മണ്ഡലം-1; സൂക്തം-1

തിരുത്തുക

मधुच्छन्दाः वैश्वामित्रः ऋषिः । गायत्रीच्छन्द्रः । अग्निर्देवता ॥
മധുച്ഛന്ദാഃ വിശ്വാമിത്രഃ ഋഷിഃ । ഗായത്രീച്ഛന്ദഃ । അഗ്നിർദേവതാ॥
(മധു ച്ഛന്ദസ്, വിശ്വാമിത്രൻ ഋഷി. ഗായത്രീ ച്ഛന്ദസ്. അഗ്നി ദേവത.)


സംസ്കൃതം മൂലം

(ദേവനാഗരി ലിപിയിൽ)

സംസ്കൃതം മൂലം

(മലയാളം ലിപിയിൽ)

മലയാള പരിഭാഷ

अग्निमीळे पुरोहितं
यज्ञस्य देवमृत्विजम् ।

होतारं रत्नधातमम् ॥१॥


അഗ്നിമീളേ പുരോഹിതം
യജ്ഞസ്യ ദേവമൃത്വിജം।

ഹോതാരം രത്നധാതമം ॥൧॥


അഗ്നീ, പുരോഹിതനും യജ്ഞത്തിന്റെ ദേവനും ഋത്വിക്കും

ഹോതാവും രത്നഖചിതനുമായ നിനക്ക് സ്തുതി.(ഋക് 1)

अग्निः पूर्वेभिरृषिभिरीड्यो नूतनैरुत ।

स देवाँ एह वक्षति ॥२॥

അഗ്നിഃ പൂർവേഭിരൃഷിഭിരിംഗ്യോ നൂതനൈരുത।

സ ദേവാം ഏഹ വക്ഷതി ॥൨॥

പൂർവിക ഋഷിമാരെപ്പോലെ പുതിയ ആളുകളും

ദേവകളെ ഇവിടേയ്ക്ക് കൊണ്ടുവരുന്ന അഗ്നിയെ സ്തുതിക്കുന്നു.(ഋക് 2)

अग्निना रयिमश्नवत् पोषमेव दिवेदिवे ।

यशसं वीरवत्तमम् ॥३॥

അഗ്നിനാ രയിമശ്നവൽ പോഷമേവ ദിവേ ദിവേ।

യശസം വീരവത്തമം ॥൩॥

യശസ്വിയും വീരോത്തമനുമായ അഗ്നിയാലാണ്

മനുഷ്യൻ ദിവസംതോറും പോഷിക്കപ്പെടുന്നത്.(ഋക് 3)

अग्ने यं यज्ञमध्वरं विश्वतः परिभूरसि ।

स इद्देवेषु गच्छति ॥४॥

അഗ്നേ യം യജ്ഞമധ്വരം വിശ്വതഃ പരിഭൂരസി ।

സ ഇദ്ദേവേഷു ഗച്ഛതി ॥൪॥

അഗ്നേ, നീ വ്യാപരിക്കുന്ന സമ്പുഷ്ട യജ്ഞം

നേരേ ദേവകളിലേക്ക് പോകുന്നു. (ഋക് 3)

अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः।

देवो देवेभिरागमत् ॥५॥

അഗ്നിർഹോതാ കവിക്രതുഃ സത്യാശ്ചിത്രശ്രവസ്തമഃ ।

ദേവോ ദേവേഭിരാഗമൽ ॥൫॥

വിവേകശാലിയായ, സത്യസന്ധനായ, മഹാനായ,അഗ്നിഹോതാവേ

ദേവാ, ദേവന്മാരുമായി വന്നാലും. (ഋക് 5)

यदङ्ग दाशुषे त्वमग्ने भद्रं करिष्यसि ।

तवेत् तत् सत्यमङ्गिरः ॥६॥

യദങ്ഗ ദാശുഷേ ത്വമഗ്നേ ഭദ്രം കരിഷ്യസി ।

തവേൽ തൽ സത്യമങ്ഗിരഃ ॥൬॥

അഗ്നേ, നീ നിന്റെ ഭക്തനായ അംഗിരസ്സിന് നൽകിയ ആശിസ്,

അത് വാസ്തവത്തിൽ നിന്റെ സത്യം തന്നെയാണ്. (ഋക് 6)

उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम् ।

नमो भरन्त एमसि ॥७॥

ഉപത്വാഗ്നേ ദിവേ ദിവേ ദോഷാവസ്താർധിയാ വയം।

നമോ ഭരന്ത ഏമസി॥൭॥

അഗ്നേ, രാത്രിയെ അകറ്റുന്ന നിന്നെ

ഭക്തിയോടെ ഞങ്ങൾ നമിക്കുന്നു.(ഋക് 7)

राजन्तमध्वराणां गोपामृतस्य दीदिविम् ।

वर्धमानं स्वे दमे ॥८॥

രാജന്തമധ്വരാണാം ഗോപാമൃതസ്യ ദീദിവമ് ।

വർധമാനം സ്വേ ദമേ ॥൮॥

നിത്യമായ നിയമങ്ങളുടെ പാലകനായ, യജ്ഞാധിപതിയായ

നിന്റെ തേജസ് വസതിയിൽ വർദ്ധിക്കട്ടെ. (ഋക് 8)

स नः पितेव सूनवेऽग्ने सूपायनो भव ।

सचस्वा नः स्वस्तये ॥९॥

സ നഃ പിതേവ സൂനവേഗ്നേ സൂപായനോ ഭവ।

സചസ്വാ നഃ സ്വസ്തയേ ॥൯॥

പിതാവ് സൂനുവിനോടെന്നപോലെ, അഗ്നേ

ഞങ്ങളുടെ സൗഭാഗ്യത്തിനായി നീ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടാകണേ.(ഋക് 9)

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=ഋഗ്വേദം/മണ്ഡലം_1/സൂക്തം_1&oldid=154735" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്