ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

24 A GRAMMAR OF THE

2nd. എന്നാറെ, After that, in consequence of that. This word is
compounded of എന്ന that, and ആറെ after.

3rd, എന്നാൽ or എന്നാലും, But, nevertheless, etc. This word
is compounded of എന്ന that and ആൽ if.

When it stands at the head of sentences, its use is, sometimes, to call
attention to the subject that follows.

In many instances it is merely expletive.

This particle must be carefully distinguished from the ablative singular
of the personal pronoun; the characters being alike in both: as,

എന്നാൽ But, എന്നാൽ by me.

4th. എന്തെന്നാൽ. This particle is compounded of എന്ത What,
and എന്നാൽ but. When this word connects sentences, it signifies for.
When it follows a neuter relative pronoun, it means thus, or as follows: as

അവൻ പറഞ്ഞത എന്തെന്നാൽ, He spake as follows.

5th. എന്തകൊണ്ടന്നാൽ, Because. Compounded of എന്ത
what, കൊണ്ട by എന്നാൽ but.

6th. ആയതകൊണ്ട, എന്നതകൊണ്ട, On account of which, by
that. These particles are emphatic and generally signify for the very
cause; in consequence of this or that particular thing. They are compound-
ed of ആയ, which is the past participle of the verb to be, എന്ന that
and അതകൊണ്ട because, by which, &c.

7th. ആകകൊണ്ട, ആകയാൽ, Therefore, in consequence of
which. These words are compounded of ആക, the verbal noun of ആ
കുന്നു to be, കൊണ്ട by and ആൽ if. The യ being inserted for
the sake of euphony.

8th. പിന്നെ, After, moreover, besides, etc. This particle is very
often used merely to excite attention: sometimes in a variety of ways to
which there is nothing analogous in the English language.

30. The particles used to designate the several cases of the nouns will
be treated of under the head of Nouns. All the particles that remain to
be noticed are affixed to or placed after the words to which they belong.

31. The following particles are connected with words in various ways;
thus,

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV40.pdf/46&oldid=175824" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്