ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

ഇനൻ — ഇന്ദ്രൻ 107 ഇന്ദ്രിയം — ഇന്ന്

ഇനൻ iǹaǹ S. (√ ഇൻ strenuous) Lord — sun
(po.) ഇനകുലജാതനൃപന്മാർ KR.

ഇനാം Ar. (in'ām) Gift, present, grant;, also
ഇനാമത്തിന്നു വേണ്ടി MR.

ഇനി iǹi T. M. (√ഇ, Tu. = ഇന്നു) Henceforth,
hereafter, yet, still, more, (with future) എത്ര
നാൾ ഇനി പാൎക്കും PT3. ഇനി ഇല്ല TR. there
is no more (to be given), ഇനി മേല്പെട്ടു - ഇ
നി ഉണ്ടോ ജീവിച്ചിരിപ്പാൻ പോകുന്നു KR. —
ഇനി ഒരിക്കൽ once more. ഇനിയത്തേ ആഴ്ച
next week. — ഇനിയും. 1. again. ശേഷം വൎത്ത
മാനം ഇനിയും ബോധിപ്പിക്കാം TR. — ഇനി
യുളളവരെ പേർ TR. the names of the others.
2. not yet പുരിക്കു പോയവൻ ഇ. വന്നില്ല Bhr.

ഇനിക്ക് iǹikkụ = എനിക്ക്.

ഇനിയ iǹiya (5. ഇൻ sweet) ഇനിയ പൈ
മ്പാൽ, ഇനിയ ചൊൽനായികേ RC. ഇനിത്തന
യൻ Sweet son. ഇനിയപ്പട Bhr. fine army. —
neuter ഇനുതായി RC 117.

ഇനിപ്പം (= ഇൻപം) കണ്ടാൽ ഒരിക്കവും ഇനി
പ്പവും RC37. — also ഇനിമ (അഗസ്ത്യനുടെ
ഇനിമചേർ കഴൽ RC 126.)

ഇനിസ്സ് inissụ (Ar. ജിനിസ്സ്, ദിനിസ്സ്) Kind,
sort.

ഇന്തു inδu Tdbh. (സിന്ധു.)

ഇന്തുപ്പു rocksalt from Sinde (med. = സൈ
ന്ധവം‍.)

ഇന്തുജാതിക്കാർ= Hindus.

ഇന്തുസ്ഥാനം വാക്കിൽ TR. = Hindustani.

ഇന്ദിര ind'ira S. = ലക്ഷ്മി. — ഇന്ദിരമണവാ
ളൻ Vishnu (po.)

ഇന്ദീവരം indīvaram S. Blue lotus (po.) ഇ
ന്ദീവരേക്ഷണേ Nal4.

ഇന്ദു ind'u S. Moon.

ഇന്ദുകരങ്ങൾ moon-rays CC.

ഇന്ദുധരൻ Sk. Shiva.

ഇന്ദുമുഖിമാർ, ഇന്ദുനേർ ആനനമാർ CG. ഇന്ദു
നേർ നടയാൾ Bhg 8.

ഇന്ദുശേഖരൻ Shiva. — N. pr. king of No. Mal.
KM.

ഇന്ദ്രൻ ind/?/ian S. (= ഇനൻ) 1. The king
of the Gods ദേവേന്ദ്രൻ; ഇന്ദ്രാണി his wife,
ഇന്ദ്രത്വം, ഇന്ദ്രപദം his sovereignty. — ഇന്ദ്ര
നോട് ഒക്കും സ്വാമി PT1. ഇന്ദ്രക്കാററു east-

wind V1. 2. lord താപസേന്ദ്രൻ the great
devotee, കാകേന്ദ്രന്മാർ PT. etc.

ഇന്ദ്രജാലം "Indra's net." — sorcery, superior
juggling. ഇന്ദ്രജാലക്കാരൻ എത്രയും
Nal 4. ജഗത്തു മോഹിക്കും മഹേന്ദ്രജാലവും
KR. (the grand deception of worldly lust.)

ഇന്ദ്രധനുസ്സ് ഇന്ദ്രവില്ല് rainbow.

ഇന്ദ്രനീലനിറത്തിൽ KumK. sky-blue, sap-
[phire.

ഇന്ദ്രലോകം (പ്രാപിച്ചു) the heaven of
the Gods & heroes.

ഇന്ദ്രവളളി Cissus pedata, used in Mal. for
സോമവളളി.

ഇന്ദ്രാദികൾ, ഇന്ദ്രാദിദേവകൾ etc. KU.

ഇന്ദ്രിയം S. (ഇന്ദ്രൻ) 1. Male power,
semen. മാനസമഴിഞ്ഞ് ഇന്ദ്രിയസ്ഖലനം
വന്നു ബാലനു Bhr 1. = ഇന്ദ്രിയം വീഴുക (vu. ൟണം
വീണു TP.) emissio seminis. 2. organ, sense.
a.) ജ്ഞാനേന്ദ്രിയം = ശ്രോത്ര ത്വക് ചക്ഷു ജി
ഹ്വഘ്രാണം, their objects (വിഷയം) ശബ്ദസ്പൎശ
രൂപ രസ ഗന്ധം. b.) കൎമ്മേന്ദ്രിയം organs of
action വാക് പാണി പാദം ഗുഹ്യ ഗുദം, their
objects വചനം ദാനം ഗമനം ആനന്ദം വിസ
ൎഗ്ഗം. c.) in Vēdānta 4 അന്തരിന്ദ്രിയം (മനഃ
ബുദ്ധി അഹങ്കാരം
ചിത്തം.)

ഇന്ദ്രിയഗ്രാമം ജയിക്ക AR 6. to subdue the whole
of the senses and organs, ഇന്ദ്രിയജയം, നി
ഗ്രഹം.

ഇന്ദ്രിയജിതൻ, ഇന്ദ്രിയവശഗൻ sensual.

ഇന്ദ്രിയവൃത്തി (1) carnality V1. —

ഇന്ധനം indhanam S. (inflaming) = ഇദ്ധ്മം.
also met. ഉൽകണ്ഠയാകിയൊരിന്ധനം CG.

ഇന്ന iǹǹa T. M. (C. ഇന്ത from ഇ) pron. This,
such. ഇന്ന നാൾ ഇന്ന മാസം date & month
as may be the case. — It is chiefly used for
the indefinite what: ഭോജ്യങ്ങൾ ഇന്ന ദിക്കിൽ
ഇന്നവ എന്നും അതിൽ ത്യാജ്യങ്ങൾ ഇന്ന ദി
ക്കിൽ ഇന്നവ എന്നും എല്ലാം അരുൾ ചെയ്ക
Bhr. ഇന്ന നേരത്തെന്നും ഇന്നവരോട് എന്നും
ഇന്നവണ്ണം വേണം ഇല്ലേതുമേ Bhr. (she does
not care when, with whom, how, etc.)

ഇന്ന് innū T. M. C. Tu. (ഇ) This day. ഇ
ന്നേക്കു പത്തു ദിവസമായി it's just 10 days MR.


14*

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68.pdf/129&oldid=184274" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്