ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

— 118 —

proper time, Can you lend me a knife? I want to cut a
stick. Here is a knife, but mind that you do not cut your-
self, for it is very sharp; you might wound yourself
severely. The best and wisest men sometimes deceive
themselves. I have just knocked my foot against a stone.
I am sorry for that; have you hurt yourself? I have hurt
myself a little, but I hope it will soon be over. That
officer has sacrificed himself for his country. Our armies
will not be strong enough to defend themselves against
the enemy. The boy would have hurt himself, if he had
jumped down from the tree. You have betrayed yourself
by your own words. This gentleman expresses himself
very correctly in English. He is a clever man; he dis-
tinguishes himself in everything. This girl would not
have enjoyed herself so much, if her friend had not been
with her. Do not flatter yourself with such vain hopes.

Let us sit down under this tree and tell stories to each
other (one another). We must part for the moment, but
I hope we shall soon see each other again. When princes
are warring with each other, their servants must murder
and kill one another. The boys resemble each other.

അഭ്യാസങ്ങൾ.

ഞാൻ കാലത്തു പാഠശാലയിലേക്കു പോകുമ്മു
മ്പെ എന്നെ തന്നെ കഴുകുന്നു. ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളെ
ത്തന്നെ കഴുകിയ ശേഷം ഞങ്ങൾ ഉടുക്കുന്നു. അ
വൻ തന്റെ സ്നേഹഭാവംകൊണ്ടു എന്നെ തോല്പി
പ്പാൻ കഴിയും എന്നു അവൻ വിചാരിച്ചു, എങ്കിലും
അവൻ തന്നെത്താൻ (deceive) ചതിച്ചു. ഈ രണ്ടു
പടനായകന്മാർ തങ്ങളുടെ ധീരതകൊണ്ടു തങ്ങളെ

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68b-2.pdf/124&oldid=183744" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്