ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു

— 190 —

be 'saukhyamuṇṭó?' (= is there health? etc.); in 'ńán
anggóṭṭu' (= I thither), 'pókum' (= will go) is under-
stood; in 'enggu?' (= lit. whither=whither are you go-
ing?) both subject and predicate are understood.

232. Do cases occur of the object being left understood?

When the object, either from having been previously
mentioned or any other cause, can easily be understood,
it is seldom mentioned.

Ex: In 'ní tanné aṭichchuvó?' (=did you beat?), 'avané'
(=him) standing for the name of some person previously
mentioned, is not required.

233. How may several subjects, predicates or objects
be united?

Several subjects, predicates, or objects, if nouns, may
be united.

i) By the use of the particle 'um'.

Ex: 'achchanum ammayum vannu' (= the father and the
mother came); 'kaḷichchum puḷachchum irunnu' (=(they)
played and amused themselves); 'Višvámitran Rámanéyum
Lakshmaṇanéyum puṇarnnu' (=Vishvámitran embraced Ráman
and Lakshmaṇan).

ii.) By being formed into a compound word.

Ex: Brahma Vishṇu Giríšanmár múvarum ezhunneḷḷi (=Brahma
Vishnu and Siva all three proceeded on their way); in this,
the three subjects 'Brahma, Vishṇu, and Giríšan' are united
into one compound word having one plural affix 'már'.

"https://ml.wikisource.org/w/index.php?title=താൾ:CiXIV68c.pdf/198&oldid=181433" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്