ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു
— 292 —
entŭ (=what) | NOUN, interrogative pronominal, neut. gen., sing. num., 3rd pers., nom. case, predicate to 'ágraham'. |
ennatŭ (=that which is said) |
VERB, defective (root 'en') weak, trans. affirmative, infinitive verb, participial noun, past tense, (of the 'tu' conjugation), neut. gen., sing. num., 3rd pers., dependent nomi- native, object to the trans. verb 'párttŭ' and having 'ágraham entŭ for its own object and 'nám' understood for its subject. |
um - - - - - - - | As before. |
árambham (=effort) entŭ ennatum |
These are to be parsed just in the same way as 'ágraham', 'entŭ', 'ennatum'. |
vyagram(=perplexity) | NOUN, neut, gen., sing. num., 3rd pers., nom. case, joined with the indeclinable 'enniye'. |
enniye (=without) | An INDECLINABLE, from the Sanskrit inde- clinable 'anyé', adjunct to the verb 'bódhi- ppán'. |
párttu (=having looked at or observed) |
VERB, strong, trans., affirmative infinitive verb, adv. participle, (used to shew the con- nection of actions) past tense (of the 'tu' conj.), completed by 'bódhippán', and predicate of the subject 'nám' understood. |
bódhippán (=to under- stand) |
VERB, strong, intrans., affirmative, infinitive verb, future adv. participle, (used to express fitness etc.,) completed by the verb 'alla’: subj. 'nám' understood. |