ഈ താളിൽ തെറ്റുതിരുത്തൽ വായന നടന്നിരിക്കുന്നു
— 294 —
eḷutu (=an easy thing) | Derivative NOUN (old participial noun) neut. gen., sing. num., 3rd pers., nom. case, subject to the verb-predicate 'alla'. |
alla (=is not) | VERB, defective (root 'al') weak, intrans. negative, finite verb, future tense, pred. of the subj. 'eḷutu' neut gen., sing. num., 3rd pers. |
sódaran (=his brother) chonnán (= said) appóḷ (= at that time) |
(These three are to be parsed in the same way as 'agrajan, chonnán, appóḷ'; only that the object of 'chonnán' here, is the sentence beginning with 'anngunnu' and ending in 'tónnum'). |
anngunnu (= from thence; i. e. by you) |
NOUN, demonstrative pronominal, mas. gen., sing. num., 2nd pers., ablative case, (used to express agent of the passive verb), adjunct to 'par̥ańńatu'. |
parańńatu (= what was spoken) |
VERB, weak, intrans., affirmative, infinitive verb, participial noun, past tense (of the 'tu' conjugation) neut. gen, sing. num., 3rd pers., passive usage, nomin., subject to 'paramárt- tham'. |
ádarikka (=consider ing) |
VERB, strong, trans., affirmative, infinitive verb, verbal noun, neut. gen., sing. num., 3rd pers., nom. case, subject of the predicate 'véṇṭum', and pred. of the subject 'nám' un- derstood. |
véṇṭum (= which will require) |
VERB, weak intrans., affirmative, infinitive, future adnounal part.,infin., pred. of the subject 'ádarikka' and completed by the noun 'para- márttham'. |