നമസ്കാരം Antojose.th !,

മലയാളം ടൈപ്പു ചെയ്യുവാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന മൊഴി സ്കീമിന്റെ ചിത്രം

വിക്കിഗ്രന്ഥശാലയിലേക്ക് സ്വാഗതം. താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന് നന്ദി. താങ്കൾക്ക്‌ ഈ സ്ഥലം ഇഷ്ടമായെന്നും ഇവിടെ തുടർന്നും ചെലവഴിക്കുമെന്നും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശകാലാവധി കഴിഞ്ഞ നമ്മുടെ പ്രിയപ്പെട്ട പുസ്തകങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുവാനുള്ള ഇവിടം താങ്കളുടെ കൂടി സഹായത്താൽ വളരുമെന്ന് കരുതട്ടെ.

താങ്കൾക്ക് ഉപയോഗപ്പെടാവുന്ന ചില താളുകൾ താഴെ കൊടുക്കുന്നു.


വിക്കിഗ്രന്ഥശാല സം‌രംഭത്തിലെ പ്രവർത്തകരിലൊരാളായി ഇവിടെ തിരുത്തലുകൾ നടത്തുന്നത് താങ്കൾ ആസ്വദിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു. താങ്കളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ ഉപയോക്താവിനുള്ള താളിൽ നൽകാവുന്നതാണ്‌. സംവാദ താളുകളിൽ ഒപ്പ് വെക്കുവാനായി നാല് "ടിൽഡ" (~~~~)ചിഹ്നങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക. സ്വന്തം പേരും തീയതിയും സമയവും താനേ വന്നുകൊള്ളും. എന്നാൽ ലേഖനങ്ങളിൽ അപ്രകാരം ഒപ്പുവെക്കാതിരിക്കാൻ ശ്രദ്ധിക്കുക. മറ്റ് ഉപയോക്താക്കളോട് സം‌വദിക്കാൻ അവരുടെ സം‌വാദത്താളിൽ താങ്കളുടെ സന്ദേശം എഴുതാവുന്നതാണ്. വിക്കിഗ്രന്ഥശാലയിൽ എന്തെങ്കിലും സഹായം ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്റെ സംവാദ താളിൽ ഒരു കുറിപ്പ് ഇടൂ, അല്ലെങ്കിൽ താങ്കളുടെ സംവാദ താളിൽ {{helpme}} എന്ന് ചേർക്കൂ, ആരെങ്കിലും ഉടനെ തന്നെ താങ്കളെ സഹായിക്കാൻ ശ്രമിക്കും. താങ്കൾ വിക്കിഗ്രന്ഥശാലയിൽ നല്ല ഒരു പങ്കാളിയായി തുടരുമെന്നും നമ്മുടെ ഭാഷയ്ക്കു മുതൽകൂട്ടാകാൻ പോകുന്ന ഈ വിക്കിയിൽ വളരെയധികം സംഭാവനകൾ നൽകുമെന്നും ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.


-- :- എന്ന് - അരയശ്ശേരിൽ സുബ്രഹ്മണ്യപ്പണിക്കർ മനു 06:13, 23 ഏപ്രിൽ 2014 (UTC)Reply

പുത്തൻ പാന

തിരുത്തുക

പുത്തൻ പാന ഇവിടെ മുൻപു തന്നെ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്. താങ്കൾ ചേർത്ത പതിപ്പ് 1965-ലേതാണ്. ഈ പതിപ്പിന് ഇപ്പോഴും പകർപ്പവകാശപ്രശ്നമുണ്ട്. അതിനാൽ അത് മായിച്ചിട്ടുണ്ട്. അച്ചടിച്ചു കഴിഞ്ഞ് 60 കൊല്ലമെങ്കിലും കഴിഞ്ഞ ഒരു പുസ്തകത്തിനെ സ്കാൻ ചെയ്ത് ചേർത്താൽ ഇവിടെ നമുക്ക് ചേർക്കാനാവും. :- എന്ന് - അരയശ്ശേരിൽ സുബ്രഹ്മണ്യപ്പണിക്കർ മനു 04:58, 7 മേയ് 2014 (UTC)Reply


Hi Manu, Thanks for looking into this.

I was previously working on the digitisation of this book through a website I started for the same, called puthenpaana.org (please see the site for details).

Being a Syro Malabar Christian hailing from Kottayam, this poem was and is an integral part of our generations-old cultural practices revolving around the Pesaha (Holy Week) celebrations.

That book is very hard to find except in some areas around Kottayam. The original work done by Arnos Pathiri already should have been out of copyright.

I would very much love to see this work by Arnos Pathiri up and running on WikiSource.

I have started some discussions regarding this with the Arnos Pathiri Foundation director, Fr.Roy SJ, on this.

Till we get that part sorted out, can we move forward on the digitisation efforts by removing just the portions that could be claimed under the 1965 copyright (the aamukham, cover pages, ...), keeping the original work visible?

Thanks! Anto Antojose.th (സംവാദം) 06:27, 7 മേയ് 2014 (UTC)Reply

@ ഉ:Antojose.th മുഖചിത്രവും ആമുഖവും എന്തായാലും നീക്കം ചെയ്യണം. ബാക്കി ഉള്ളടക്കം മാത്രമായി ഇവിടെ ചേർക്കാൻ പ്രായോഗികമായി ബുദ്ധിമുട്ടുകളും ഇല്ല. കുറച്ചു പുസ്തകങ്ങൾ ഈ രീതിയിൽ ഇവിടെ നിലവിലുണ്ട്. എങ്കിലും പകർപ്പവകാശ പ്രശ്നങ്ങളിൽ ഏർപ്പെടാതിരിക്കാനായി ആ പുസ്തകം പ്രസിദ്ധീകരിച്ചവരുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും പുസ്തകം സ്വതന്ത്രമാക്കിയാൽ ഈ പുലിവാലൊന്നും നമുക്കു പിടിക്കേണ്ടി വരില്ല. ആ സമയം വരെ പുസ്തകം ചേർത്ത് ഇവിടെയുള്ള ഉള്ളടക്കവും പുസ്തകവും തമ്മിൽ ബന്ധിപ്പിക്കുകയും പൂർത്തിയാക്കുകയും ആകാം എന്നു വിചാരിക്കുന്നു. --:- എന്ന് - അരയശ്ശേരിൽ സുബ്രഹ്മണ്യപ്പണിക്കർ മനു 08:28, 7 മേയ് 2014 (UTC)Reply
കവർപേജും ആമുഖവും ഒഴിവാക്കിയ പതിപ്പ് അപ്ലോഡിയിട്ടുണ്ട്. കൂടുതൽ പഴയ പതിപ്പ് കിട്ടുമോ എന്ന് ശ്രമിച്ച് നോക്കാം. Antojose.th, മനു --മനോജ്‌ .കെ (സംവാദം) 18:09, 7 മേയ് 2014 (UTC)Reply

Indic Wikisource Proofreadthon

തിരുത്തുക

Sorry for writing this message in English - feel free to help us translating it