A Malayalam and English dictionary/ക-ങ
←അ-അഃ | A Malayalam and English dictionary രചന: (1872) |
ച-ഞ→ |
[ 210 ]
അഃ
In alph. songs after Sanscrit fashion as well as |
(T. ∴) AḤ
consonants, f.i. അക്കതിരവൻ, അക്കഴൽ; ഇ |
ക
ക ka represents in Tdbh. the other gutturals കം kam S. Well, wonderfully. — water (po.) കംസം kamsam S. (C. Te. Tu. കഞ്ചു) Bellmetal, കഃ kaഃ S. (quis) Who? in കശ്ചിൽ etc. കകുൽ, കകുദം kaγudam S. (L. culmen) Bull's കകുഭം cacumen, top;=ദിക്കു. കകുഭദ്രുമം CCh. കക്ക kakka (കല്ക്കായ് ? Tu. കചക്ക) Shell, coc- കക്കവള്ളി (see കാക്ക). കക്കം kakkam=കല്ക്കം T. M. Sediment of oil കക്കട kakkaḍa (loc.) A dagger കക്കട കുന്ത കക്കാട്ടു കാരണപ്പാടു (കൽ - ക്കാടു N. pr. The കക്കു kakku̥ 1. Gizzard, കക്കും കായ്ക്കളും vu. കക്കരി T. SoM. കക്കിരി No. (S. കൎക്കടി) Cucumis |
K
sativa=മുള്ളൻവെള്ളരി Rh.; the fruit കക്ക I. കക്കുക, ക്കി kakkuγa 5. 1. To vomit, കക്കൻ stammerer. കക്കുവായി cackling mouth. കക്കിക്ക 1. v. n. to vomit. 2. = കൊഞ്ഞിക്ക V. II. കക്കുക, കൾക്കുക, ട്ടു T. C. Tu. To steal CV. കപ്പിക്ക; മൎക്കടത്തിനെകൊണ്ടു കപ്പിച്ചാൻ കക്കൂസ് Dutch kakhuis. A privy. കക്കോലകം kakkōlaγam S. A perfume=ത കക്ഷം kakšam S. Hiding place, armpit; side, കക്ഷിക്കാരൻ 1. party — ഉടമ്പടി ചെയ്ത കക്ഷി കക്ഷ്യ 1. girdle, enclosure. 2. = കക്ഷ്യം— |
കക്ഷ്യം S. wall & the court enclosed നൃപഗൃഹ ത്തിന്റെ ദ്വിതീയ ക'ത്തിൽ KR. മദ്ധ്യ ക. കങ്കം kaṅgam S. Heron, കങ്കപത്രം = കഴുകിൻ കങ്കണം kaṇgaṇam S. Ring, bracelet കങ്കണാ കങ്കതം kaṅgaδam S. Comb ചികുരം നന്നാക്കും കങ്കാളം kaṅgāḷam S. Skeleton കങ്കാളവേഷം — കങ്കൊട്ടു = കൈക്കോട്ടു Hoe. കങ്കൊത്തി = കൽകൊത്തി Stonecutter. കംഗു kaṅġu S. Panicum, തിന. കങ്ങാണി kaṅṅāṇi (കൺ, കാണി) A present, കങ്ങാണിക്ക 1. to entrust = കണ്ക. V1. 2. to കങ്ങുക kaṅṅuγa To be singed, burn in cooking; VN. I. കങ്ങൽ 1. being burned. 2. darkness V1. II. കങ്ങം പിടിക്ക rice to adhere to the cooking കങ്ങാനം V1. cooking pan. [നം CG. കചം kaǰam S. Hair of the head തവകചകാന കച്ച kačča Tdbh. കക്ഷ്യ (C. Te. Tu. കച്ചുക to Hence: കച്ചക്കണക്കു bill of sale of cloth (3). കച്ചകെട്ടു കഴിക്ക to begin the art of fencing in |
കച്ചപ്പുറം (2) royal girdle or zone.
കച്ചവടം (3) commerce in clothes T., trade in കച്ചില war-girdle തമ്മിൽ വെട്ടിക്കൊല്ലിപ്പാൻ കച്ചരം kaččaram S. (കദ്-ചരം) Dirty. ചണ്ടി കച്ചരടു = കൈച്ചരടു KR. കച്ചറായിൽ MR. 52. A row of shops (f.i. ഇ കച്ചാൻ kaččāǹ ക. കാറ്റു (T. the SW. wind) കച്ചി kačči (C. To. കസ, ഗഡ്ഡി.) 1. Straw, കച്ചിക്കുഴൽ a neck-ornament. I. കച്ചിൽ kaččil S. (കദ്-ചിൽ) Interrogative II. കച്ചിലേക്കിഴങ്ങു a med. = കച്ചോലം. കച്ചിൽപട്ടണം N. pr. former emporium to the കച്ചീട്ടു = കൈച്ചീട്ടു കച്ചു kačču̥ po. M. 1. Tape, bodice to confine 2. a., past tense of കൈക്ക to be bitter.; b., കച്ചേരി kačachri H. A public office— ക. നമ്പി ക. നായർ oil-merchants, വാണിയർ. കച്ചോ kaččō (or കച്ചു ?) The figs of Arayāl? |
കച്ചോരം kaččōram GP. (S. കഛൂരം) and ക ച്ചോലം Curcuma zerumbet or Kœmpferia കഛം kačham S. Shore, — കഛപം turtle PT. കഛു kačhū S. Itch, scab. കജ്ജളം kaǰǰaḷam S. Lamp-black, used as colly- കഞ്ചൻ kańǰaǹ = കംസൻ, also കഞ്ചത്താൻ കഞ്ചാരൻ A class of silversmiths, at Taḷipa- കഞ്ചാവു kańǰāvu̥ T. M. (S. ഗഞ്ജിക) Hemp കഞ്ചുകം kańǰuγam S. Armour, tight garment, കഞ്ചുകി attendant on women, eunuch. po. കഞ്ജം kańǰ͘ am S. Lotus (waterborn). കഞ്ജദലാക്ഷി, കഞ്ജനേർ മുഖി AR. കഞ്ജകം, കഞ്ഞകം an Ocimum (തൃത്താവ്); കഞ്ഞൽ kańńal (loc.) Badly cooked rice, from കഞ്ഞി kańńi (C. Te. Tu. Dakh. ganǰ͘ i) 1. Canji, 2. starch. ക. ഇട്ടവസത്രം, ക. പിഴിയുക etc. കഞ്ഞിക്കലം 1. pot to keep canji. 2. a girl at കഞ്ഞിക്കൂൎക്കിൽ sage, Salvia. കഞ്ഞിപ്പശ glue from starch. |
കഞ്ഞിപ്പോത്തു polype (of gelatine consistency) or കാഞ്ഞു q. v. [of മലയിഞ്ചി. കഞ്ഞിമുട്ട (and കന്നിമുട്ടു) a Scitamineum, sort കഞ്ഞിവെള്ളം കൊടുക്ക TR. to give food. കഞ്ഞുണ്ണി, കഞ്ഞെണ്ണ, better കഞ്ഞന്നി, ക കട kaḍa 5. (√ കടു) 1. What is ultimate. കരി Hence: കടക്കണ്ണു 5. a., outer corner of the eye. കടക്കണ്ണി (കണ്ണി 3) last fruit-stalk of clusters. കടക്കണ്ടം = ഇളന്തല thinner end. കടക്കാരൻ So. shop-man. കടക്കാൽ, കടങ്കാൽ, നൂഴുക (obsc.) = കണങ്കാൽ 2. കടകെട്ടവൻ B. (2) worthless (or കിട). കടച്ചീപ്പു, കടച്ചീൽ last comb of a plantain കടതല beginning and end. ക. മാറിപ്പിടിച്ചു കടപ്പാര T. (Palg. to Cal.) crowbar = ഇരിമ്പു കടവയറു lower stomach (opp. മേൽ വ. V2.) കടവഴി = കടായി q. v. കടവള്ളം a boat's partition at the stern. കടവായി corner of the mouth നാക്കകൊണ്ടു കട I. കടം kaḍam S. Elephant's temples. II. കടം 5. (കടക്ക) 1. Debt, obligation; also കടൻ |
to remit, ഒഴിക്ക, വീട്ടുക to pay debt CS. ക. വീട്ടിയാൽ ധനം prov. 2. കടം പറക to tell Hence: കടക്കാരൻ 1. debtor ൧൦ പണത്തിന്റെ കടതല capital ക. ഇരട്ടിക്കും VyM. കടം ഏല്ക്ക V2. to bind oneself. കടമ്പെടുക to fall into debt. ക'പ്പെട്ടിരിക്ക (നി കടംമേടിക്ക to borrow, അവനോടു ഏറിയപ കടംവായ്പ borrowing. ക. ആധാരം bond for കടകം kaḍaγam S. 1. Bracelet, ring ക. വള vu.; കടക്ക, ന്നു kaḍakka 5. (Te. ഗഡ) 1. To pass CV. കടത്തുക T. M. 1. to make to pass തോണി |
ഭ്രമതോയകരത്തെ ക. Bhg. സ്ത്രീകളെ രാ ജ്യത്തിങ്കന്നു, വസ്തുവകകൾ ഓരോ ദിക്കിൽ 2nd CV. കടത്തിക്ക f. i. അരിമൂട കടത്തിച്ചു വ VN. I. കടത്തു transporting, conveying. കടത്തു II. കടപ്പു 1. passage. അങ്ങുമിങ്ങും കടപ്പില്ലാഞ്ഞു III. കടത്തൽ = അതിക്രമം f. i. വിഷ്ണുമായയെ ക. കടക്കോടി kaḍakkōḍi B. Fishermen (T. കട കടങ്ങാണി kadaṅṅāṇi (കട2.+കാണി) M. A കടച്ചൽ kaḍaččal VN. of കടയുക. കടച്ചി kaḍačči (f. of കടാ) Heifer, young cow, കടത്തനാടു, കടത്താടു old. കടത്തുവ, കടത്തു കടൻ kaḍaǹ = കടം q. v. ക. പുല്ല് B. Seleria |
കടന്ത kaḍanδa (കട) Thorny branch as of Strychnus. കടന്നൽ kaḍannal C. M. So. കടുന്നൽ Wasp, കടപ്പണ kaḍappaṇa (കടപ്പു) Post of weaver's കടമാൻ kaḍamāǹ M.C.Te.T. (കട-മാൻ) Elk, കടമ്പ kaḍamba (കടമ്പായി So. = കടവഴി) Stile, കടമ്പൻ kaḍambaǹ (കടപ്പു) Unruly T. V1. കടമ്പു kaḍambu̥ 1. = S. കദംബം, Nauclea കടയുക kaḍayuγa T. M. Tu. C. 1. To churn VN. I. കട churning in കടക്കോൽ churning II. കടച്ച (f. i. മേൽ കടച്ചെക്കു a med.) = കട III. കടച്ചൽ 1. turning. കടച്ചലുളി turning chisel; കടൽ kaḍal 5. (കടക്ക) 1. Sea — മേല്ക്ക. outer |
ൽവെച്ചതു stage in the growth of jack trees and palms. [ഒരു പിടി കടല Arb. Hence: കടല M.T. Bengal gram, Cicer arietinum. കടലാടുക to bathe in the sea (prov.) കടലാടി Achyranthes aspera, med. root. GP. കടലാമ, കടലാവണക്കു see ആ — കടലിവേഗം B. Aristolochia Indica. കടലുപ്പു sea salt GP. കടലെടുപ്പു boisterous sea = പെരിങ്കടൽ. കടലേടി Mapl. = കടല്പന്നി. കടലോട്ടം navigation. കടല്ക്കന്നി CG. Laxmi, ആഴിമാതു. കടല്ക്കര seashore, = കടല്പുറം, കടലോരം. കടല്ക്കാക്ക sea-gull. കടല്ക്കാറ്റു, കടക്കാറ്റു sea breeze. കടല്ക്കൂരി sturgeon, MC. Silurus. കടൽക്കോടി = കടക്കോടി q. v. കടല്ചരക്കു goods imported by sea. കട(ൽ)ത്തവള polype. (loc.) [ക്കിൽ) Lodoicea. കട(ൽ)ത്തേങ്ങാ the Seychelles cocoanut (അ കടല്നാക്കു GP. കടല്നാവു amed. കടൽനുര cuttle കടല്നായി seal MC. കടല്പന്നി porpoise, Platanista gangetica (കട കട(ൽ)പ്പാമ്പു a sea-snake, — serpent. കടപ്പാശി, — പായൽ sea weed. കടല്പുറം coast കടപ്രംവീതി താലൂക്കുകൾ MR. കട(ൽ)പ്പൂച്ച No. a small fish. കടല്പൂച്ചൂടി MC. cod. കടൽമകൾ sea-maid or Laxmi ക. പുല്കും മ കടൽവൎണ്ണൻ Cr̥shṇa CG. കടല്വഴി by sea. കടലാസ്സ് kaḍalās (V2. കടുതാചി T. Ar. kartās, കടവാതിൽ kaḍavāδil (കടൽ?) A bat. |
I. കടവു kaḍavu̥ VN. (കടക്ക) 1. Beach, land- ing place, wharf (= കട, H. ഘട).തോണി ക Hence: കടവുകാരൻ ferry-man. കടവുതോണി കടവാരം wharf ക'ങ്ങളിൽ മരം കയറ്റുക MC. II. കടവു fut. of defective Verb: T. aM. മുക്കാൽ കടശാരം kaḍaṧāram (V1. കടചാരം) Impedi- കടാ kaḍā T. (കടുവൻ = കണ്ടൻ) see കിടാ. കടാകടാ എന്നു KR. Sound of bazars. കടാക്ഷം kaḍākšsam S. (= കടക്കണ്ണു) 1. Side- der. V. കടാക്ഷിക്ക 1. to look kindly. കണ്ണാടി കടായി kaḍāyi (കടവഴി) = കടമ്പ q. v. Style, കടാരം kaḍāram = കടശാരം, കട്യാരം Excessive കടാരൻ So. libidinous, No. = കിടാരൻ. കടാവുക kaḍāvuγa T. a M. C. = കിടാവുക — |
നിന്നോടു പോർ കടാവി വന്നു, നില്ലുനില്ലെന്നു രെപ്പോർ ചിലരോടു പുറം കടാവി RC. Pursuing. കടാവണ kaḍāvaṇa (C. Tu. ഗ — pomp) കടാഹം kaḍāham S. Large boiler or pan, മി I. കടി kaḍi S. (I. കടം) Loins. കടിപ്രദേശം, II. കടി T. M. C. Te. (= കടു) Extreme, sharp. III. കടി T. M. C. Te. (Tu. blow) A bite, biting; Hence: കടിക്കായി fruit picked by birds. കടിഞാൺ bit, bridle. ക. ഇല്ലാത്ത കുതിര prov. കടിപെടുക 1. teeth to be set. പല്ലു കണ്ടായോ കടിപെടുക്ക Bhr. to bite. കടിയൻ a dog, that bites. (see under കടി II.) കടിവാങ്ങി കൊടുക്ക to set the dog at. കടിവായി place of a bite. കടിവാളം bit, vu. കടുവാളം. കടിക്ക T. M. (Te. കറചു C. Tu. കച്ചു.) v. a. CV. കടിപ്പിക്ക f. i. ചാപ്പ, ചിരട്ട ചെവിക്കു ക. കടിക kaḍiγa (T. bolt) Peg tied to the well- |
കടിഞ്ഞൂൽ kaḍińńūl (കടി II + ചൂൽ) First- born of man and beasts. (see കടുമ്പിളള) ക. പു കടിയുക kaḍiyuγa 1. T. v. n. To be pained, I. കടു kaḍu 5. Extreme, excessive (hence കട), II. കടു S. pungent ത്രികടു, മുക്കടു = തിപ്പലി, മുളകു, കടുകം S. id. തിപ്പലിഘ്രാണം കടുകമായി KR. കടുകു mustard, also കടു ചോരുന്നതും കാണും, കടുകുരോഹണി MM. കടുരോഹിണി S. (vu. കടുകുക, കി T. M. v. n. to hasten. — Inf. കടുക കടുക്ക a large shellfish in the sea. കടുക്ക, ത്തു v. n. to grow hard, sharp, worse (as കടുക്കൻ ear-ring of men. കടുക്കായി, കടുക്ക the inknut, Terminalia Che- കടുകനൽ പോലെ ചുവന്ന കണ്ണു KR. കടുങ്കോപം great anger, and കടുകോപം, കടു കടുഞ്ചോര കുടിക്ക PT. much blood ക. ഛ |
കടുതി (loc.) disease = വരുത്തം. കടുതിടുകടുതിടിന Pay, with awful noise കടുത്തല T. V2. കടുത്തില (mod.) sword with കടുന്തിരി quickly = കടുക്കനേ. കടുന്തുടി a kind of drum, attribute of Siva. Sil. കടുന്തൂക്കം precipice; steep. കടുന്നൽ MC. = കടന്നൽ wasp. കടുപ്പം pungency, harshness, bravery, strength കടുപ്പു id. കടുകടുപ്പു austerity. കടുപ്പട്ടർ a caste of embalers and carriers (= കടുമ (= കടുപ്പം) ചാണക്യന്റെ ക. tyranny. കടുമാൻ a kind of deer. കടുമ്പകയാളി KR. decided enemy. കടുമ്പകൽ broad-day. കടുമ്പിരികയർ (അറുക്കും) prov. കടുമ്പിളള the strongest child, firstborn. കടുമ്പു (loc.) stump of a broom. കടുവൻ V1. male of cats, pigs, etc. കടുവറുപ്പു B. perfuming (to take away bad കടുവാക്യം insolent, cruel word. കടുവായി "fierce mouth" tiger കാടതു പുക്കു കടുംവെയിൽ powerful sun. കടൂരം V1. = ക്രൂരം. കട്ടു (bef. Vowels) as കട്ടെറുമ്പു black ant ക. |
കട്ട kaṭṭa T. M. (C. Te. ഗഡ്ഡ fr. ഗഡു stout, thick). 1. Lump, mass, ചോരക്കട്ട coagulated Hence: കട്ടക്കാര a thorny plant. കട്ടക്കാണം 1. the right of breaking the കട്ടക്കിടാവു newborn infant തൻ ക. മായി തുഷ്ട കട്ടക്കോൽ instrument for breaking the clods കട്ടങ്ങം So. tie on the neck of oxen. കട്ടപ്പാര a wooden spade. കട്ടറ (കട്ടുകറ) rust, ക. പിടിക്ക to rust. കട്ടാക്കുട്ടി kaṭṭākuṭṭi (കട്ടു = കെട്ടു Neg.) 1. Loose കട്ടായ്മ V1. mode of proceeding. കട്ടാരം, കട്ടാരി H. kaṭār Dagger ക. ഊരി കട്ടി kaṭṭi T.M. (C. Te. Tu. ഗ. and ഘ.) 1. What കട്ടു 1. = കടു. 2. past of കക്ക (കൾ്ക്ക). 3. T. Te. കട്ടിൽ (കട്ടു, ഇൽ) bedstead, cot. കട്ടിന്മേൽ കട്ടില (formed like കച്ചില, കാതില), So. കട്ടിള |
ട്ടിലക്കാൽ side-post of door. കട്ടിലസഞ്ചി the bag worn by Lemmānis on the shoulder. കട്ടുമുളളു So. heel of cock. കട്ടെമന C. public office കച്ചേരിയിൽ കട്ടെ കട്ടേപ്പു = കട്ടവെപ്പു, 1. coagulation. 2. seed- കട്ടോടം 1. see കട്ടക്കോൽ. 2. trough ക. മര കഠാരം kaṭhāram see കട്ടാരം, കട്ടാരി Dagger. കഠിനം kaṭhinam S. (കടിന = കടിയ; and കട്ടി) കഠോരം kaṭhōram S. 1. = കഠിനം, കടൂരം. I. കണ kaṇa T. M. C. Tu. (കണു T. C. Te. Hence: കണക്കാൽ So. and കണങ്കാൽ 1. ancle, കണങ്കുഴൽ Nid. കുണങ്ങഴൽ CG. id. മന്മഥൻ കണങ്കുത്തു (So. കണക്കുത്തു) the end of the |
മെല്ലവേ കാന്മേലേ താണു, ക. താണതു പൊ ങ്ങിപ്പാൻ നിന്നു CG. കണങ്കൈ 1. wrist (T. കണുക്കൈ). 2. fore-arm കണപ്പുൽ (loc.) mushroom. കണമരം (loc.) = ഈന്തു. കണയൻ a kind of millet. കണയാഴി a foot ornament തരിവളകളും അക്ക' II. കണ S. Long pepper കണയെണ്ണ കൃമിഘ്നം GP. കണം kaṇam S. 1. Grain കണദ്വയം GP. = കണക്ക a med. = കനക്ക (രാക്കണ്ണു കണത്ത കണക്കു kaṇakkụ T. M. (ഗണം, ഗണിതം) |
നിന്നെക്കണക്കേ Bhr. മരീചനെ കണക്കേ AR. like M. — adj. part. എന്ന കണക്കേ Anj. Hence: കണക്കധികാരം work on Arithmetic. കണക്കനേ, കണക്കിനേ (2) like, as. മിത്രം ക കണക്കൻ 1. accountant കണക്കപ്പിളള, കണ കണക്കും കാൎയ്യവും (നടക്കയില്ല TR.) despatch കണക്കുസാരം a mathematical treatise of കണക്കെഴുത്തു office of accountant. അംശം കണക്കോല accounts. കണപം kaṇabam S. Spear. Bhr 16. കണപ്പു kaṇappụ So. Right angle, കണപ്പുമ കണമ്പു kaṇambụ A fish, mullet V1. കണവൻ kaṇavaǹ T. M. Husband. (കണ, കണവീരം kaṇavīram T. M. C. Te. (S. കര കണി kaṇi (കൺ) 1. Sight, spectacle. അവ |
heaven etc.) or first sight on peculiar days (വിഷുക്കണി); or signiftoative presents, കണി Hence: കണികാണുക auspicious sights to appear, കണിക്ക v. a. 1. to lay a snare. എലിമഞ്ചികക്ക. VN. കണിപ്പു (കണ 5) articulation of limbs. കണിചം V1. account taken at a guess. കണിപുര (3) astrologer's house, കണിപ്പുര കണിയട്ട (2) a kind of leech. കണിയാൻ (T. actor) 1. low tribe of astrolo- കണിയാരകുറുപ്പു or പണിക്കർ a rank among കണിവെക്ക (2) വസ്ത്രമഴിച്ചു കണിയും വെച്ചു കണിശം kaṇišam S. Ear of corn (കണം), തൃ കൺ, കണ്ണു kaṇ T. M. C. Tu. (Te. കന്നു; Chin. |
bridge, opening of culvert. 3. rank in state. അവൎക്ക് ഓരോരോ കണ്ണും കൈയും കല്പനയും Hence: കൺകളി ogling ക'യായൊരു പൂവായ കണ്കുരു boil on eyelid, കണ്കുഴി socket eye. (ക കൺകൂലി V1. reward for finding. കണ്കെട്ടു blindfolding, hoodwinking. ക. എ കണ്കേടു V1. bad sight. കണ്കൊടുക്ക to look on. ബാന്ധവന്മാരിലും ക' കണ്കൊത്തി green whipsnake. കണ്കോച്ചുക B. to dazzle, grow dim. കൺചാട്ടം intense look. കണ്ണട spectacles. ക'പ്പുളളി a mark in cattle. കണ്ണൻ 1. distinguished by eyes. നാലുകണ്ണൻ കണ്ണഞ്ചിറാവു hammer-headed shark. കണ്ണനൂർ N. pr. also കണ്ണൂൎക്കു, കണ്ണൂരോളം TR. കണ്ണപ്പൻമൂരി see കണ്ണട — cattle speckled white കണ്ണാടി C. Tu. M. T. mirror, glass. ക. വെ കണ്ണാമ്പോത്തുകളി blind-man's-buff, a play. കണ്ണായം thinness. ക'മായുളളതു V2. very fine കണ്ണാരം a certain snake (called blind by Port.) കണ്ണാറു B. (നാര?) stork. കണ്ണാളി coquetting, lecher. കണ്ണി 1. having fine eyes as മാങ്കണ്ണി etc. കണ്ണിയയില 2. link of chain, mesh of net |
(കണി). ക. കഴിക chain to break, to die; lines of the hand marking the joints (കണു) വിര കണ്ണിണ both eyes. കണ്ണിമ eyelid. ക. കൂട്ടിയില്ല could not sleep. കണ്ണീർ tears. ക. ഒഴുകി KR. also തൂകുക, കണ്ണുകടിക്ക 1. = ചൊറിച്ചൽ എടുക്ക 2. to be കണ്ണുകെട്ട (കെട്ടുക) not to be taken in by കണ്ണുണ്ണി pupil of eye. കണ്ണുതട്ടുക ogling, = കണ്ണേറു, also കണ്ണുകൊ കണ്ണുരുട്ടുക KU. to roll the eyes, manifest dis- കണ്ണുവെക്ക TR. to covet. കണ്ണുവൈദ്യൻ,—ചികിത്സകൻ oculist. കണ്ണെത്തുക the eye to take in. കണ്ണെത്താക്കു കണ്ണെഴുത്തു SiPu. anointing the eyes with കണ്ണേല്ക്ക = ദൃഷ്ടിദോഷം evil eye. so. കണ്ണെറി കണ്ണോക്കം—ട്ടം glance, gazing at. കണ്ണോക്കു first visit to a mourning house, Palg. |
കണ്പിഴവരിക V2. to be blinded.
കണ്പീള rheum of the eye. കണ്പൊലിഞ്ഞാൻ CG. fell asleep. കണ്പോള = കണ്ണിമ. കണ്മണി (കണ്മിഴി) eyeball, fig. നരപതിക്കു കണ്മതി valuation from guess. ക'യായി തിരി കണ്മയം f. i. ക'മായരാമൻ KR. as dear to me കൺമയക്കം drowsiness. [through passion. കണ്മറിച്ചൽ rolling of the eyes in a swoon, or കണ്മായം juggling, fascination. ക. കൂടാ ന കണ്മുന = കടക്കണ്ണു outer corner of the eye & കൺവ്യാധി eye-disease ൭൦ ജാതിയുളള ക. ഒഴി കണ്ട kaṇḍa M. Tu. (C. ഗഡ്ഡ. S. കന്ദം) 1. Bulbous കണ്ടയച്ചാറ്, കണ്ടപ്പിരക്കു aččār of plantain- കണ്ടം kaṇḍam Tdbh. ഖണ്ഡം 1. Piece, fragment |
Hence: കണ്ടങ്കല്ലും കല്പൊടിയും broken stones. കണ്ടംനിലം ricefield ക'ങ്ങളിൽ വാരനെല്ല കണ്ടപ്പാടു distance of a ricefield ൨ക. ദൂരേ കണ്ടത്തിൽ നായർ KU. a renowned officer in കണ്ടംമുണ്ടു cloth to sleep on ക.വിരിച്ചു TP. കണ്ടശൎക്കര raw sugar in lumps (see കണ്ടി). കണ്ടിക്ക (= ഖണ്ഡിക്ക) v. a. 1. to divide, cut in കണ്ടകം kaṇḍaγam 5. 1. A thorn. ഏറ്റക. കണ്ടകാര So. the thorny Webera tetrandra. കണ്ടകിഫലം the jackfruit tree = പിലാവ്. കണ്ടകികറുപ്പുകൾ Nal. A kind of cloth, കണ്ടൻ kaṇḍaǹ T. M. Tu. (C. ഗണ്ടൻ, see ക കണ്ടലം kaṇḍalam aM. (കൺ, തലം) Orb of കണ്ടൽ kaṇḍal 1. (= കണ്ട) What is bulb-like, |
വേഴമ്പുൽ. Generally നാട്ടുകണ്ടൽ (also കമ്മട്ടി) & പുഴ കണ്ടൽ. കണ്ടാകൎണ്ണൻ see ഘ —. കണ്ടി kaṇḍi 1.C. Tu. M. (C. Te. also ഗണ്ടി from Hence: കണ്ടിക്കാർകുഴൽ, കണ്ടിവാർകുഴലികൾ കണ്ടികിഴങ്ങു (5) a long yam, Dioscorea. കണ്ടിവാതിൽ (1) a pass, 18 in Kēraḷa KU. ചു കണ്ടിവെണ്ണ (2) myrrh GP. (S. മിശ്രയ from കണ്ടിവാർകുരൾ (5) long braided hair. കണ്ടിക്കൻ kaṇḍikkaǹ (കണ്ടി 5) Cloth of കണ്ടു kaṇḍụ 1. past of കാണുക, q. v. — 2. കണ്ടോഷ്ഠം (or ഖ?) Harelip. Nid 34. |
കണ്ഠം kanṭham S. Neck, throat ക.പിരിച്ചു കഴിച്ചാൻ CG. killing a child. കണ്ഠങ്ങൾ ഖ കണ്ഠഛേദം Nal. cutting the throat. കണ്ഠധ്വനം (കൂറ്റന്റെ) PT. = മുക്കിറ, അലൎച്ച. കണ്ഠനാളം throat കഴുത്തിൽ കണ്ടനാളത്തിന്റെ കണ്ഠമാല 1. necklace. 2. scrofula round the കണ്ഠസൂത്രം the nuptial necklace (Tāli). കണ്ഠസ്നാനം & കണ്ടസ്ന — bathing without im- കണ്ഠാഭരണം SiPu. women's neok-ornament. കണ്ഠീരവം PT. lion (രവം sound). കണ്ഠ്യം guttural (gram.) കണ്ഡൂ kaṇḍū S. Itching = ചൊറി. കണ്ണി, കണ്ണു see കൺ. കണ്വൻ Caṇvaǹ S. N. pr. a Rishi, foster- കതം kaδam T. aM. (Tdbh. ഗതം what ceases കതകം kaδaγam S. = തേറ്റാമ്പരൽ med. കതകു kaδaγụ T. M. C. & കതവു (perh. = കതവായി (So. കടവായി) corner of the mouth. കതറുക, റി kaδar̀uγa T. aM. To roar, lament കതളി kaδaḷi 1. Tdbh. കദളി. 2. = ഐരാ കതി kaδi S. (കഃ) L. quot; How many? ക കതിന kaδina (V1. കതന) A kind of gun കതിർ kaδir T. M. C. Tu. (കദ് C. Tu. to shake) |
1. An ear, spike of corn കതിരായ്വിളയുന്നവ = ശൂകധാന്യം; കതിരവാൽ awn, beard of corn V1. Hence: കതിരം 1. beauty, radiance ക. കത്തിതി കതിരവൻ sun. ക'നു സദൃശൻ Bhg. കതിരോ കതിർചിന്ത അസ്ത്രം തൊടുത്തു RC. so as to കതിൎപ്പുളി (T. കതുപ്പുളി) iron instrument കതിൎക്ക 1. to shoot into ears (vu. കതിരി VN. I. കതിൎമ്മ sharpness കടുവാവങ്കതിൎമ്മ പോ II. കതിൎപ്പു 1. resistance, fight V1. 2. B. part കതെക്ക kaδekka V1. To be weary. കത്ത katta V1. Drinking cup. കത്തക്കാരൻ കത്തൻ kattaǹ Tdbh. കൎത്താ. 1. ശ്രീരംഗപ കത്തി katti 5. (S. കൎത്തനം) 1. Knife; kinds |
ക്കത്തികൾ ഉണ്ടാക്കിച്ചു. TR. a Rāja for presents to his followers. 2. what is like a knife, Hence: കത്തിക്കാരൻ 1. toddy-drawer (of 2 kinds കത്തിപ്പണം tax on toddy knives (ക. നികിതി: കത്തിപ്പിട്ടൽ (കത്തിക്കൂടു So.) the case, which കത്തിയമ്പു doable-edged sword ക. കൊണ്ടു കത്തിയെഴുത്താണി knife with iron pen. കത്തിവാൾ warknife ക'ളോടു ചോദിച്ചിട്ടോ കത്തിശട്ടിവക MR. tax on artificers' imple- കത്തിരി kattiri, കത്രിക 5. (S. കൎത്തരി) ക'പ്പൂട്ടു sticks tied in form of shears കത്തിരി denV. കത്രിക to shear, clip = ക. കൊണ്ടു ന കത്തു Ar. ϰatt A letter, order ക. പൊളിച്ചു TP. കത്തുക kattuγa M. C. (C. Te. Tu. കന്ദു fr. VN. കത്തൽ burning, heat, appetite ക. അട CV. കത്തിക്ക to set on fire, burn. VN. തീക്കത്തിക്കൽ. കത്രാണം katrāṇam (Ar. qatrān Port.) Tar. കത്രിക katriγa = കത്തിരി f. i. കത്രിക ചവിണ കഥം katham S. (കഃ) How? കഥഞ്ചിൽ, കഥ denV. കഥിക്ക to tell the how, to narrate. |
കഥ Story, relation. കഥയല്ല Bhr. reality.
ഇതിങ്ങനേ കഥ CCh. that's my story; talk. വിചിത്രകഥൻ Bhr. telling fine stories. അവ കഥകളി drama; കഥകളിക്കാർ actors. കഥനീയം worthy of relating. കഥയ കഥയ imp. oh tell! കഥാന്തരം V1. stories; course of talk. കഥാപ്രസംഗം topic of conversation, its tenor കഥാമൃതം Bhr. pleasant story. കഥാശേഷം 1. surviving only in story വൈരി കഥാസാരം a choice story; gist or purport. കഥിതം (part.) told; കഥ്യം fit to be told. കദ് kaď S. (കഃ L. quid?) = കു, in കദൎയ്യം Miserly; കദംബം S. = കടമ്പു. [KR. of Causalya. കദരി kadďari S. കദൎയ്യ (see കദ്). ഞാൻ ക. യായി കദൎത്തു kaďartu̥ C. NoM. Shakiag (see കതിർ) കദളി kaďaḷi S. Musa sapientum ക. വാഴമേലേ കദാ kadďā S. When? (L. quando) കദാചന, ക കദാത്തിന്നു പോക Ar. qazā, To go to stool കദ്രു kadru S. Tawny. കനം kanam Tdbh. ഘനം 1. Compact, hard, denV. കനക്ക, ത്തു to become solid, hard, heavy, |
മെത്ത PT. കനത്ത മദമാത്സൎയ്യം Bhg. വയറു കനത്തു നോക a med. കനത്ത മുലമാർ with കനക്കൻമുളകു V2. full pepper grain, also ക കനക്കേടു degradation Sil., നിണക്കു ക. തട്ടും കനക്കുറവു lightness, want of solidity = ലഘു VN. f. i. തലകനപ്പു V2. heaviness of the head. CV. കനപ്പിക്ക V1. മമത്വം മനസ്സിൽ കനപ്പിച്ചു കനകം kanaγam S. Gold; several plants. കനകക്കല്ലൂരി B. a kind of small-pox. കനകചൂൎണ്ണം, — പ്പൊടി gold dust KU. also ക കനകപ്പാല Raphanus sativus. കനകമലയാശ്രമം N. pr. of a sanctuary above കനകമുടി golden diadem. കനകവാഴ (പറിച്ചെറിഞ്ഞാൻ) a plant KR. കനകാഭിഷേകം to pour gold on a person, as കനകുരുപ്പുകൾ KR.(with മദ്ദളം ക.) Musical കനൽ kanal T. M. (കത്തുക, അനൽ) 1. Live കനല്ക്കട്ട (ഭൂതിയിൽ) Bhr. live coals ദൃഷ്ടിയിൽ കനൽകണ്ടൽ = കരിക്കണ്ടൽ (see കണ്ടൽ). |
കനല്പുഴ lava stream? കാമാസ്ത്രമാകിന ക. CCh.
കനാം kanām V1. Bamboo fastened to a bucket കനി kani T. M. 1. Ripe fruit ചുവന്ത വങ്കനി denV. കനിയുക T. M. 1. to glow, be ripe. 2. to VN. I. കനിച്ചൽ oozing, porosity. II. കനിവു 1. sweetness, tenderness ചുളയും കു കനീയസ്സ് kanīyas S. (m. കനീയാൻ younger). കണിഷ്ഠം superl. of കണം, least. കനിഷ്ഠ little finger, youngest sister. കനെക്ക kanekka So. 1. T. To sound, low as VN. കനെപ്പു lowing V1. = മുക്കിറ. കന്തു kanδu̥ V1. Membrum muliebre (obsc.) കന്ഥ kantha S. (T. കന്തൈ rags) 1. Patched കന്ദം kanďam S. Bulb (കണ്ട) കന്ദമൂലങ്ങൾ തി കന്ദരം kanďaram S. Glen, cave. മാറ്റൊലി കന്ദൎപ്പൻ kanďarpaǹ S. Cāma. കന്ദായം kanďāyam 5. (= ഗഡു) A space of കന്ദു kanďu S. Pan. — കന്ദുകം ball. കന്ധര kandhara S. Neck (കണ്ഠം). കന്നം kannam 1. Tdbh. കൎണ്ണം Ear. 2. C. Tu. |
കന്നൻ B. a barbarian (high cheeked?)
കന്നക്കാരൻ (3) deceitful (Mpl.) കന്നക്കോൽ (2) iron-crow of thieves. കന്നത്തരം, കന്നമോടിക്കാരൻ loc. clumsy, rude. കന്നത്താർ മിഴിയാൾ PT. കന്നനെടുങ്കണ്ണി RC. കന്നപ്പൂവു So. (S. കൎണ്ണപുഷ്പം) ear-ornament. കന്നവാക്കു So. barbarous language. കന്നടം kannaḍam Tdbh. കർണ്ണാടകം. — കന്നട കന്നട്ടം kannaṭṭam B. Place for drying fruit (കളം). കന്നൽ kannal T. M. Te. (കണു) 1. Sugarcane കന്നൽകൂത്തു, — പാട്ടു a play performed by കന്നാൻ kannāǹ T. SoM. Brazier, f. — ത്തി കന്നാരം kannāram (T. C. Tu. കൽനാർ stone- കന്നി kannî Tdbh. കന്യാ 1. Virgin കന്നിയാ കന്നികായ്ക്ക So. to bear fruit the first time. കന്നികാച്ചൽ a hot September. കന്നിക്കണ്ടം & കന്നിഞാറൻ കണ്ടം fields which കന്നിക്കാള പോലെ പുളെക്ക to thrive like cattle കന്നിപ്പയർ a small വെളളപ്പയർ. കന്നിപ്പേറു So. the first calf. കന്നിമൂല NW. നാട്ടിന്റെ കന്നിമേലേ TP. കന്ന്യാറൻ ഏലം TR. (ക. ഞാറൻ) cardamom കന്നു kaǹǹu M. Te. Tu. (T. കന്റു C. കന്ദു & ക |
കന്നുകൂട്ടുക to go to plough, also ക. പൂട്ടി വി തെച്ചു MR. ആനക്കന്നിന്മേൽ RC. ആനക്കന്നി Hence: കന്നടിപ്പു So. tending cattle. [ട്ടി TR. കന്നുകാലി, കന്നാലി cattle. കന്നും കാലിയും ആ കന്നുകിടാക്കൾ നിറഞ്ഞു CG. cattle multiplied. കന്നുപാൽ V1. buffaloe's milk. കന്നെറ്റി kanneťťi (കൈനെറ്റി) N. pr. of കന്മതിൽ kaǹmaδil T.M. Stone wall, കാവി കന്മദം "stone juice" Bitumen, or granulated തൊല്ക്കന്മതം Styrax Benzoin (അശ്മപുഷ്പം S.). കന്മാടം stone building. കന്മഷം kanmašam (S. കല്മഷം) Dirt, foulness, denV. ലോകം എല്ലാം കന്മഷിച്ചീടും ഇപ്പോൾ കന്യ kanya കന്യക S. (കനീയസ്സ്, see ക കന്യാക്കൾ also = കഞ്ഞിക്കലം girl at her first കന്യാകുമാരി Cape Comorin, named from a കന്യാകുബ്ജം N. pr. Canoje. Bhr. കന്യാത്വം, കന്യാഭാവം virginity, also കന്യക കന്യാദാനം, കന്യകാ — giving a daughter in കന്യാപുരം girls' room. ക'ത്തിൽ ഒരു ജാരൻ കന്യാൎത്ഥിയായ്വന്നു Brhmd. as wooer. കപടം kabaḍam S. (കപ്പു Te. T. to cover) De- Tdbh. കപടു as കപടൊട്ടുമേ കാട്ടാതേ VCh. |
കപടക്കാരൻ deceiver, rogue (loc. കപടൻ, ക പടി) കപടവാക്കു etc. കപടമുദ്ര = കളളമുദ്ര counterfeit. കപടയോഗീശൻ, കപടവേഷനായി സഞ്ചരി കപലാരിക്ക kabalārikka (No.) To chunam കപാലം kabālam S. Shell, dish; skull, as with കപാലകുഷ്ഠം V2. scurf തലപ്പുഴ; കപാലനുമ്പ കപാലി wearing skulls; Siva; a dissolute fellow, കപി kabi S. Monkey. കപിത്ഥം = വിളാർമരം. കപിലം (& കപിശം) monkey-coloured, tawny കപിലൻ N. pr. the founder of the Sānkhya കപീനം see കൌപീനം. [SiPu. AR. കപോതം kabōδam S. Dove, pigeon; f. — തി കപോലം kabōlam S. (കവിൾ) Cheek അഴകാർ കപ്പം kappam T. M. C. Te. (also കല്പം, whence കപ്പട, കപ്പണ kappaṇa (കൽ) Place for കപ്പൽ kappal T.M.(Malay: kapal; fr. കപ്പുക?) 2. what is imported, American (= കടൽ, പറ കപ്പലണ്ടി cashew-nut. കപ്പലോട്ടം navigation. കപ്പല്ക്കാരൻ shipowner; sailor. കപ്പ(ൽ) ക്കിഴങ്ങു (2) sweet potato, Convolvulus |
കപ്പ(ൽ) ക്കോഴി = ജാതിക്കോഴി.
കപ്പ(ൽ) ച്ചക്ക Ananas = കൈതച്ചക്ക. കപ്പൽചരക്കു cargo, imported goods. കപ്പ(ൽ) ച്ചാൽ track of ship ക'ലൂടെ ചെന്നു കപ്പൽചേതം shipwreck. കപ്പൽപ്പട V2. battle at sea. കപ്പ(ൽ) പ്പായി ship's sail. കപ്പ(ൽ) മാവു Rh. & പൊൎത്തുക്കിമാവ് Anacar കപ്പ(ൽ) മുളകു chilly, Capsicum annuum. കപ്പളം (loc.) papaw Carica pappaya, കൎമ്മോസ്. കപ്പായി kappāyi (കൈ) Rude glove, to rub കപ്പാരിക്ക kappārikka (Port, capār) To geld; കപ്പി kappi T. M. 1. (Ar. qabb) Pulley. ക. വ കപ്പിക്ക V. C. of കക്ക q. v. കപ്പിത്താൻ Port. Capitaõ; Captain. കപ്പിയാർ kappiyār Sexton V2. fr. Syr. കവർ കപ്പു kappu̥ 1. = കൈപ്പു Bitterness, bile of ani- കപ്പുക kappuγa 1. T. Te. C. To overspread, കപ്പിയം പറക V1. to lie, കപ്പിയക്കാരൻ liar V1. കപ്പോട്ട് Engl. Cupboard. കപ്ര kapra T. കപ്പര Beggar's porringer V1. കഫം kapham S. Phlegm (2 നാഴി in the hu- കഫോണി kaphōṇi S. Elbow. കബന്ധം kaḃandham S. Headless trunk, കബന്ധൻ AR. a Rāxasa, whose arms are |
കബരി kaḃari better കവരി S. Braid of hair കബരീഭരം പിടിച്ചിഴെച്ചു ChVr. കബളം kaḃaḷam S. 1. Mouthful, morsel (=ഉ കബിലേസ്സ്, കവിലിയസ്സ് A gun for കമഠം kamaṭham S. Turtle (കം). കമനം kamanam S. (കമ്=L. amo) Lustful കമൎക്ക, ത്തു kamarka SoM. (C. Te. കമർ=ക കമലം kamalam S. (=കമരം) Lotus=ചെങ്ക. കമാൻ P. kamān (bow) also കമാനം Arch, കമിയുക kamiyuγa see കവിയുക v. n. To over- കമിക്ക=കമിഴ്ക്ക, കവിഴ്ത്തുക v. a. To upset, കമീസ്, കമ്മീസ് Port. Camiso, Ar. qamīs, കമുകു kamuγụ T. M. കമുങ്ങു KR. കവുങ്ങു, ക |
കമ്പ kamba (T. what holds together) 1. No. Cable, strong rope; (So. കമ്പാവു, T. കമ്പാകം) കട്ടികൂട്ടിയാൽ കമ്പയും ചെല്ലും prov. 2. So. T. the wooden peg, which goes through a native book; the boards which hold it (No. കമ്പു) V1. ക. കൂടുക to finish reading a book. I. കമ്പം kambam S. 1. Trembling, tremulous II. കമ്പം T. M. (C. കംഭം Tdbh. of സ്തംഭം?) Hence: ക. കെട്ടുക V1. to make a fire-tree. ക. കമ്പാവു kambāvụ So.=കമ്പ 1. കമ്പി kambi 5. (fr. കമ്പിക്ക I) 1. Wire of lute Hence: കമ്പികളിക്ക, പിണയുക to be ensnared, |
കമ്പിക്ക kambikka 1. see കമ്പം I. 2. (കമ്പം II. or കമ്പു)=സ്തംഭിക്ക To be inflated, as the abdomen from indigestion വയറു കമ്പിച്ചുപോ ക=വീൎത്തു ഇരമ്പുക; ആനാഹം V2. 3. So. to remain on hand from want of sale. കമ്പിളി kambiḷi T. M. C. Tu. (S. കംബളം = കമ്പു kambu̥ T. M. 1. (= കണ്പു, comp. കണു) കമ്പുകം kambuγam (loc.) Breastplate (കമ്മു കമ്പോളം kambōḷam (V1. കമ്പകുളം, V2. ക കംബളം kamḃaḷam S. (see കമ്പിളി.) ഒരു ക' കംബു kamḃu S. Conch=ശംഖു f. i. കംബു കമ്മു kammu̥ 1. S. = കം. 2. Tdbh. = ഖമ്മു RC. |
കമ്മത്ത് kammat (T. കമ്പത്ത്) Leakage, oozing place in digging a well. ക. എടുക്കുന്നു a stream of water bursts forth. കമ്മത്തു കളഞ്ഞു വരട്ടേ V1. bowl out the water. Prob. from Port. Gamote, wooden bowl in boats, leakage. കമ്മത്തി, കമ്മിത്തി Te. C. A caste of far- കമ്മൻ kammaǹ 1. (കമ്മു 3.) Worker, warrior കമ്മൾ, കമ്മന്മാർ kammaḷ (So. കയ്മൾ) 1. കമ്മാളർ kammāḷar T. M. The artificers ഐ കമ്മി P. H. kami Deficiency (opp. ജാസ്തി) ജ കമ്മിട്ട്, കമ്മിറ്റ് E. To commit MR. കമ്മുക kammuγa T. 1.= കപ്പുക To cover. 2. കമ്രം kamram S.=കമനം Lovely. കമ്രമാം നാ കയം kayam T. M. Tu. (Te. paddyfield). 1. |
hole. ക. തെളിയാതെ fathomless (see കഴം). 2. T. low condition, hence കൈയർ. 3. ക. കയക്ക, ച്ചു kayakka 1. No.=കായ്ക്ക, To thrive, VN. കയച്ചൽ V1., കയമ്പം B. contention. കയമ 1.=കഴമ q. v. 2. Ar. ϰaima, Tent. കയൎക്ക kayarka (Te. കസർ anger, C. unripe കയറു kayar̀u̥ T. Tu. M. (Te. ചേറു) Coir, rope, കയറുക,റി kayar̀uγa = ഏറുക, കരയേറുക v. n. |
കയറ്റം increase, steep ascent; attack, assault. മരംകയറ്റം KU. climbing palm trees. കയൽ kayal 1. T. M. String, as of കയൽമു കൈയ്പീത്ത് see കൈപ്പിയത്ത്. കയ്പൂൽക്കുരു GP 68. A medic. seed. കയ്യി = കൈ Hand q. v. as കയ്ക്കാണം, കയ്പിടി, കയ്യിൽ M. Tu. "Handful's space" ladle, കര kara 5. (കരു T. Te. C. irregular surface, |
റ്റു or വാടക്കര SE. 3. a parish (Trav.), section of പ്രവൃത്തി (= മുറി). കരയിടുക V1. to divide lands. 4. coloured border of a cloth ചുകന്ന കരയുള്ള പീതാംബരം KR.; the skin of a jack- fruit kernel (loc.) etc. 5. general term for place, side, hence form of Locative തൃക്കാൽ ക്കരയിന്നു വന്നു, തൃക്കാൽകരെക്കു ചെന്നു Onap. 6. see എണ്ണക്കര = കരയം No. [രഗൻ. Hence: കരകണ്ടവൻ (1) thoroughly versed = പാ |
കരം karam S. 1. (doing) The hand; elephant's trunk. 2. (pouring, see കിരണം) ray; taxes, tribute ക. നല്കി; കല്പിച്ച കരത്തെ ഒപ്പിപ്പാൻ CG. Hence: കരകൌശലം skill in handicraft. കരകം karaγam S. l. Gogglet = കിണ്ടി f. i. ഇ I. കരക്കുക, ന്നു karakkuγa 5. (കര) To melt, II. കരക്കുക No. = കരളുക To mine, bore as കരജം karaǰam S. (finger nail) = പുങ്ങു, also ക കരടകൻ karaḍaγaǹ S. (കരടം elephant's കരടി karaḍi T. M. C. Tu. Bear, also കരിടിക്കു കരടു karaḍu̥ T. M. C. Te. (കരു) 1. What is rough, |
കരടറ്റ thoroughly pleasing ഇങ്ങനെ ക. വാ ക്കുകൾ കേട്ടു സീതാ തിങ്ങിന മോദത്തോടേ നോക്കിനാൾ ഹനുമാനെ KR. കരടും മുരടും rough surface. കരണ karaṇa T. So M. Knot of sugarcane V1. കരണം karaṇam S.(കർ) 1. Acting. 2. organ, കരണ്ടകം karaṇḍaγam T. M. Chunam box of കരപത്രം karabatram S. (കരം) A saw. കരപ്പൻ karappaǹ T.M. (കരക്ക) Eruptions, കരപ്പോക്കു karapōkku̥ B. A kind of coloured കരഭം karabham S. The middle of the hand. |
കരയം karayam NoM. A tree. = കര 6. -kinds എ ണ്ണക്കരയം, ചോരക്കരയം. കരയാമ്പൂ karayāmbū So. = കറയാമ്പൂ. കരയുക karayuγa (T. C. to call, Tu. to lament) കരയേറുക see കര. കരൽ karal = കര 4. (Port. cairel) Border തൊ കരവാളം karavāḷam S. (കരപാലം) also കര കരവീരം S. = കണവീരം Nerium odorum. കരസ്ഥം S. see കരം. കരള karaḷa = കരടു, കയല 1. Knotty pieces കരളുക, ണ്ടു karaḷuγa (II. കരക്ക) 1. To gnaw കരൾ karaḷ (കരു, കരുതുക) 1. Lungs and കരാർ Ar. qarār, Agreement, engagement ക കരാളം karāḷam S. Gaping, as a Rāxasa's mouth; |
I. കരി kari S. (കരം) Elephant. കരിമുഖമായി പിറന്ന Gaṇapati. — pl. hon. കരിയാർ, f. കരി ണി, കരേണു f. i. കരിവരൻ കരിണീസഹി തൻ CartV. A. II. കരി, കരിവി, old കരുവി T. M. (Te. III. കരി = കരു, കാർ 5. (S. കാള, Turk. kara) കരികലാഞ്ചി kariγalānǰi B. A bird (V1. ക കരികോലം karikōlam (I.) Treasure of Travan- കരിക്ക karikka (III.) To scorch, singe മീശ കരിക്കലം karikkalam തൊടുവാൻ a M. = വാൾ കരിക്കൽ karikkal (T. കരുക്കൽ) Dusk. ക. സ കരിക്കാരൻ karikkāraǹ (II, 2) So. = കാണ കരിക്കു karikku̥ 1. (കരക്ക?, Tu. കരക്കു soft) കരിക്കോൽ karikkōl (II, 1.) =ൟത്ത്. കരിങ്കണ (III., കണ.) No. = കരിങ്ങാലി. കരിങ്കണ്ണു karingaṇṇu̥ (III.) Gutta serena ക. |
ചോരമറിഞ്ഞു TP. (in the excitement of battle). കരിങ്കണ്ണൻ one with an evil eye. കരിങ്കലം (III.)=മൺ്കലം opp. വെണ്കലം. കരിങ്കല്ലു karingallu̥ (III.) Granite കരിങ്കല്പ കരിങ്കാലി (III.) കരിഞ്ചാത്തൻ, കരിയാ കരിങ്കാളൻ karingāḷaǹ (III.) A curry. കരിങ്കുരികിൽ karinguriγil (III.) Wagtail. കരിങ്കോഴി karingōl̤i (III.) Black fowl, highly കരിങ്ങാണി kariṇṇāṇi M. — ങ്ങൂനി So. കരിങ്ങാലി kariṇṇāli T. M. C. (III.) 1. Black- കരിങ്ങാലിമുള a kind of bamboo V1. Palg. (with കരിങ്ങൊട്ട B. & — ഞൊട്ട So. — kariṅṅoṭṭa കരിച്ചാൽ kariččāl (II.) Ploughed furrow. കരിഞ്ചപ്പട്ട karińǰappaṭṭa (III.) Confluent കരിഞ്ചി N pr. of Tiyattis etc. കരിഞ്ചീരകം (III.) see ജീരകം. കരിഞ്ചുര karińǰura (III.) a kind of rice V1. കരിഞ്ചൂൽ, കരിഞ്ഞിൽ karińǰūl (III.) V1. കരിണി kariṇi S. (കരി I.) Female elephant. കരിത്തലച്ചി = ചെറു തേക്കു, അംഗാരവള്ളി. കരിനാക്കൻ karinākkaǹ (III.) One, who has കരിനാഗം karināġam (III)=കരിങ്കുറിഞ്ഞി മൂ കരിനാട്ടി karināṭṭi (III.) in ക. വീഴുക Trans- കരിനാരക്കുരു (III.) A kind of heron (നാര). കരിനൂൽ karinūl (III.) Carpenter's line V1. കരിന്തകാളി karinδaγāḷi (III.) A Solanum or |
കരിന്തുട karinδuḍa (III.) ക. രണ്ടും വിറെച്ചു TP. In battle. [plantains. കരിന്തോൽ karinδōl (III.) The skin of unripe കരിപണയം karipaṇayam (II, 2) നിലത്തി കരിപ്പട്ടി karippaṭṭi (T. കരുപ്പുകട്ടി fr. കരി കരുപ്പത്തുകോവിലകം KM. A palace of കരിപ്പാട്ടം karippāṭṭam (II.) Rent of ricefields. കരിപ്പിടി karippiḍi MC. A carp. കരിപ്പു karippu̥ (VN. കരിക്ക) 1. Jungle culti- കരിമ karima (III.) Blackness V1. കരിമടൽ karimaḍal (III. or കരു ?) Rind of jack- കരിമരം (III.) see മരുതു. കരിമാൻ karimāǹ (III.) Black deer. കരിമീൻ karimīǹ (III. = കരിപ്പിടി?) A fish, the കരിമുട്ടി karimuṭṭi (III.) Half burned stick; കരിമുൾ karimuḷ 1. Hard thorn (കരു). 2. pro- കരിമ്പച്ച karimbačča (III.) Dark green; ക. കരിമ്പടം karimbaḍam (III) = കമ്പിളി, Dark കരിമ്പൻ karimbaǹ Mildew; grey coloured; കരിമ്പന (III.) Borassus flabelliformis. (പന). കരിമ്പാറ karimbār̀a (III.) Black rock. കരിമ്പാള karimbāḷa (III.) The green Spatha |
കരിമ്പാലർ N. pr. Caste of jungle dwellers & slaves (1112 in Taḷipar̀ambu) KU. കരിമ്പു karimbu̥ 5. 1. Dark colour, grey, colour കരിമ്പുറം karimbur̀am (III.) Buffalo; also കരി കരിമ്പടക്കോഴി TP. = കരിങ്കോഴി. കരിമ്പോള So. Caladium ovatum. കരിയാത്തൻ KU. = കരുമകൻ. കരിയില kariyila So. Dry leaf (fallen). കരിയോല kariyōla (III.) Old sooty writ. കരിയുക kariyuγa v. n. To be scorched, singed, കരിവാടു karivāḍu̥ in ക. ഏല്ക്കുക Transplanted കരിവിലാന്തി So. Smilax aspera. കരിവിവള്ളി (II.) or കിഴങ്ങു Bryonia um- കരിവെക്ക (II, 2.) & കരി ഇറക്കുക So. To കരിശനം karišanam 1. = കൎശനം. 2. Ardour, കരിൾ = കരുൾ Heart കരിൾ അരിന്തുയിർ കള കരീഷം karīšam S. Dried cowdung. ക. കൊണ്ടു |
I. കരു karu=കരി III. 1. Black. 2. stout, hard=കടു. II. കരു 1. Figure, mould ക. പിടിക്ക to be formed. കരുകരുക്ക, ത്തു karuγarukka (I, 2.) To be കരുക്കൽ karukkal 1. id. കണ്ണിന്നു കരിക്കൽ കരുക്കു karukku̥ T. M. C. Te. Irregular surface, കരുണ karuṇa S. (കരക്ക?) Tenderness, pity, കരുണി karuṇi T. aM.=കരിണി Female ele- കരുതു karuδu̥ V1.=(കതിർ) Eared corn (പലക കരുതുക karuδuγa T. M. (കരു II, 3) 1. To |
ക്കു ക.; എന്നു കരുതിയെയ്തു RC. ഞാൻ കരുതു ന്നതു TR. my aim. ചതി ക. planning. Mud. 3. to attend to. കരുതി വെക്ക to keep in mind. കരുതിക്കൊ be on your guard! ശത്രുക്കളെ കരു തി കൊൾക to guard against. 4. to provide for, prepare കോപ്പുകൾ കരുതുകേ ഉള്ളു TR. പ ണം ക.=കൈക്കലാക്ക vu. കുല കരുതി Mud. prepared for execution; ൧൮ പാണി കരുതും ആയുധം VCh. holding. അടൽ കരുതി Bhr. warred. കരുതലർ not honoring, enemies (po.) കരുന്തല karunδala (കരു II. 2) Generation കരുമ karuma T. M. (I. കരു) 1. Blackness V1. കരുമകൻ karumaγaǹ KU. വേട്ടെക്കരുമകൻ കരുമന karumana 1.=കരുത്തു Valour, courage കരുമരം (കരു I.) Shorea robusta, also ebony, |
കരുമാൻ karumāǹ 1.=കരിമാൻ. 2. (So. ക രുവാൻ) prh.=കൎമ്മകാരൻ, കമ്മാരൻ Black- smith of low caste; f. — ാത്തി; his house കരു മാപ്പുര V1. [Grāmams KU. കരുമാമ്പുഴ southern boundary of the first 10 കരുമാലി po.=കരുമന. കരുമിഴി karumil̤i (കരു I.) Eyeball കോമളക്ക കരുമുകിൽ=കാൎമുകിൽ f. i. ക. ഒത്ത ചികു കരുമുൾ=കരിമുൾ; (കരുമുഖൻ person pitted കരുവഴല karuval̤ala A large jungle-snake കരുവള്ളി karuvaḷḷi No.The best kind of pepper- കരുവാടു karuvāḍu T. SoM. Salt-fish, cravado കരുവാൻ also TR.=കരുമാൻ 2. കരുവാര karuvāra also കരുവാറ്റു (loc.) കരുവാളിക്ക karuvāḷikka To be black, as കരുവി karuvi (കരി II.) Tu. C. കൎബു iron. കരുവേലം (കരു I.) 1. Acacia arabica=കൃഷ്ണഖ കരുൾ=കരൾ, കരിൾ f. i. കരുളും നുകൎന്തു കരേടു karēḍu S. Crane. കരേണു S.=കരിണി. കരേറുക=കരയേറുക q. v. ആപത്തു വന്നു കരോട്ടു=കരയോട്ടു (കര) Upwards. |
കൎക്കടം karkaḍam, കൎക്കടകം (& കൎക്കിടകം AR.) S. (കരു I, 2). 1. Crab. 2. ക. രാശി Cancer. 3. the 4th month, prov. as the worst season through famine, disease & demoniac influences കൎക്കടഞ്ഞാറ്റിൽ പട്ടിണികിടന്നതു prov. കൎക്കടകകള്ളൻ പൊന്തുക sudden swell of waters in July. [കരുകരു). കൎക്കരം karkaram S. Hard; limestone (see കൎച്ചു Ar. ϰarǰ, P. ϰarč, Expense=ചെലവു. കൎണ്ണം karṇam S. 1. Ear f. i. of an elephant കൎണ്ണ കൎണ്ണാടം karṇāḍam കൎണ്ണാടകം S. (കരു+ |
കൎണ്ണിക karṇriγa S. (കൎണ്ണം) 1. Ear-ring. 2. pericarp of the lotus (= ബീജകോശം) ക ൎണ്ണികാതൻ ചൂഴും വിളങ്ങും ദലങ്ങൾ CG. കമ ലത്തിൽ ക. മഹാമേരു Bhg. കൎണ്ണികാരം Pterospermum acerifolium; കൎണ്ണി കൎണ്ണേജപൻ = കൎണ്ണജപൻ. [ning. കൎത്തനം kartanam S. 1. Cutting. 2. spin- കൎത്തവ്യം kartavyam S. (കർ, കൃ) 1. what കൎത്താവ് kartāvu̥ S. 1. Agent; Nominative, കൎത്തൃത്വം kartṛtvam S. The state of a ക കൎത്സ്ന്യം karlsnyam S. (കൃത്സന) The whole ദേ കൎദ്ദമം kardamam S. Mire അണിഞ്ഞുള്ള പോ കൎപ്പടം karpaḍam S. (കരു+പടം) Rags. കൎപ്പരം karparam S. Skull, shield of turtle. കൎപ്പൂരം karpūram S. (കറപ്പ+ഊറൽ) Camphor |
കൎപ്പൂരവാണി fine speaking woman ക. യും ക കൎബുരം karburam S. (കറ ?) Variegated, കൎമ്മം karmam S. (കർ, whence, L. carmen) കൎമ്മകാണ്ഡം (2) system of established cere- കൎമ്മകുശലൻ practical person. കൎമ്മക്ഷേത്രം (3); ഭാരതം. Bhg5. GnP. the കൎമ്മഗതി (3); തേടുന്ന ക'ക്കൊത്തവണ്ണം Bhr. കൎമ്മദോഷം sin & its fruit, ക'ത്താൽ unluckily; കൎമ്മപാശം the chain of actions & consequences |
& caste distinctions are to be observed rigid- ly (see കൎമ്മക്ഷേത്രം). കൎമ്മവാസന (3) consequences of sin. ക. നീ കൎമ്മോസ് Ar. ϰarmōz (P. ϰarbuza melon)= കൎശനം karašanam 1. S. (കൃശ്) What makes കൎഷണം karšaṇam S. 1. Pulling, dragging. കൎഹി karhi S. (കഃ) When; കൎഹിചിൽ sometimes. കറ kar̀a T. M. C. Te. (കറു) 1. Blackness. 2. spot, |
blot, rust. കറപറ്റുക, പിടിക്കപ്പെടുക to be stained, അവരെ ഒക്കയും കുലത്തോടേ കറ പ റയുന്ന് എന്തിന്നു KR. why call the whole sex a stain (rather let her be a stain on her sex, a കുലക്കറ). 3. blood, esp. menstrual കറ വീ ഴാതേയും വരും Nid. 4. sap issuing from trees, gum. 5. കറ കൊട്ടിക്കളിക്ക V1. a play of bowls. കറകണ്ടൻ (കണ്ഠം) Siva with the throat കറക്ക, ന്നു kar̀akka (കറ 4) T. M. 1. Milk കറങ്ങുക kar̀aṇṇuγa T. SoM. (C. Te. Tu. കറണിക്ക kar̀aṇikka (den V. of കരണ, ക കറണ്ടു kar̀aṇḍu̥=കരണ്ടു (കരൾക) PT. കറപ്പു kar̀appu̥ & കറുപ്പു, (കറ 4) Opium ക കറപ്പ, കറുപ്പ, കറുവ (Ar. qarfah, Hero- |
Lauras Cinnamomum. ലവങ്കത്തോൽ, So. കറു വാപ്പട്ട. - കറപ്പത്തൈലം oil of Cinnamon. കറയാമ്പൂ, കറാമ്പു (So. കര —) cloves, Euge- nia caryophyllata; കാട്ടുക. Jussiæa villosa; നീർക. Jussiæa repens, Rh. (ഞാവൽ). കറവു kar̀avu̥ 1. T. M. see കറക്ക. 2. aM. (T. കറാടി kar̀āḍi So. A claes of Brahmans, prh.= കറാമത്ത് Ar. karāmat, Generosity. കറി kar̀i T. M. C. (കറു II.) Hot condiments; I. കറു kar̀u T. M.=കരു 1. Black കാൎക്കറു നിറ II. കറു T. M. Te. C.=I. കരു 2. & കടു, Rough, കറുക kar̀uγa M. C. (T. അറുകു) കറുകപുല്ലു |
കറുകറേ kar̀uγyar̀ē 1. (കറു II.) Fiercely, in- tensely; imit. of gnashing & biting noises ക. മുറിക്കുന്നതു കേട്ടു, കറുമുറെ കടിച്ചു മുറിച്ചു etc. (2. കറു I. q. v. very black). den V. കറുകറുക്ക, ത്തു to rage, be besides one- കറുക്ക, ത്തു kar̀ukka 1. (കറു I.) To grow or കറുപ്പൻ kar̀uppaǹ, കറുമ്പൻ A black കറുമ്പുക kar̀umbuγa B. To eat as cows with കറുവാ kar̀uvā So.=കറപ്പ. I. കറ്റ kaťťa (കറു I.) Black, in കറ്റക്കുഴൽ II. കറ്റ (= കട്ടു 3.) 1. Bundle as of grass, straw |
കറ്റക്കളം a floor, where sheaves are laid by reapers. [leopard. കറ്റൻപുലി kaťťaǹpuli (കറ്റു) A small കറ്റു kaťťu 1. Obl. case of കന്നു T. M. q. v. കറ്റവാഴ kat/?/t/?/avā/?/a & കറ്റാർവാഴ GP. II. കല S. 1. A particle (= I. കല 1.?), esp 1/16 |
കലം kalam T. M. Te. (Tu. കര) 1. A pot, vessel, (മൺ—, പൊൻ—, ചെമ്പു—) മല യോടു കൊണ്ട ക. എറിയല്ലേ prov. പാത്രവും കലവും, ചട്ടിയും ക., ക. കടുക്കയും etc. 2. ship മരക്കലം Pay. 3. a measure (in T. 12 maracāl ) ൭൦൦൦ കലം വസ്തു KU. Hence: കലത്തപ്പം pancake. കലങ്ങുക kalaṅṅuγa T. M. C. Te. (√ കൽ) കലക്കുക, ക്കി a. v. To mix, esp. with water കലചുക kalaǰuγa a M. To be disturbed V1. കലതി kalaδi (T. confusion=മൂദേവി) Cere- കലപ്പ kalappa T. Te. SoM. (കലം) Plough കലപ്പു kalappu̥ (T. mixture or കലം 3) The കലമ്പുക kalambuγa (√ കൽ.) 1. To get |
പിടിച്ചു കലമ്പിയാറേ TR. തമ്മിൽ കലമ്പി പോ യി etc. 3. മേൽ കലമ്പുക (T. കലപ്പു mixture of perfumes) to anoint the body with perfumes V1. see കളഭം. 4. കലമ്പുക കലമ്പൻ മാലയും KU. two old taxes (from ക. 2. or 3). VN. I. കലമ്പൽ uproar, quarrel തമ്മിൽ വെടി കലയുക kalayuγa T. aM. v. n. To disperse കലരുക, ൎന്നു kalaruγa (C Tu. കലെ, Te. കലലം kalalam S. (II. കല 1.) Embryo ഗൎഭവും കലവറ kalavar̀a (കലം, അറ) Storehouse, കലവിങ്കം kalaviṅgam S. Sparrow കലപിങ്ക കലശം kalaṧam S. (കലം) 1. Pot, censer ചാ |
ട്ടുക.. Earinga pinnata, ചെങ്ക B. വെണ്ക Bursera serrata. [വന്നു Mud. കലശ large vessel അന്നക്കലശയിൽ കൊണ്ടു കലശൽ kalaṧal M. C. (കലചുക) 1. Confusion. കലസുക kalasuγa, കലസൽ id. കലസി കലഹം kalaham S. (see കലക്കം & കലശൽ) കലാഞ്ചി kalańji, കലാഞ്ഞി V1. Ship's കലാനിധി kalānidhi (കല II.) Moon, also കലാപം kalābam S. (കല II.+ആപ) 1. Bund- |
നാലാമതിൽ പടക്ക. വന്നു, Tippu's conquest of 1788. സകലകലാപി (vu.) nearly omniscient. കലായി Ar. qual്i, Port. Calaim, tinning of കലാൽ H. kalāl Arrack farm കലാൽ സമ്പ്രതി കലാശം kalāšam (കലപ്പു, Ar. ϰalāsa) Conclu- കലാശി, കലാസ്സ് Ar. H. ϰalāṣi Sailor, ഒടി കലി kali S. 1. (കല II, 1.) A die, personified കലിക kaliγa S.=കല II, 1; Flowerbud=മൊട്ടു. കലിക്ക kalikka 1. S. To drive, hold കലിതം= |
VN. I. കലിച്ചൽ, കലിപ്പു porosity. II. കലിപ്പു distaste, coppertaste. കലിംഗം kaliṅġam S. Telinga, Telugu country കലിതം kaliδam, partic. of കലിക്ക 1. കലിവു, കലുവു Ar. qalb, Mind കല്പന ത കലീപ്പന്മാർ Ar. ϰalīf, Caliphs; a class of കലുഷം kalušam S. Turbidness (കലങ്ങു), im- കലോറ=കലവറ. കൽ kal 1. √ of കലങ്ങു, കലചു, കലമ്പു, കല കല്ക്ക, കറ്റു kalka defV. To learn (see ക കല്ക്കം kalkam S. 1. (= കലക്കം, കളങ്കം) Sedi- കല്പം kalpam S. 1. Proper; order, rite, precept, |
കല്പാന്തം (2) end of the world, പ്രളയം; ക'കാ ലത്തിങ്കൽ പെയ്യുന്ന മഴപോലെ Bhr. ക'മേ ഘങ്ങൾ വന്നുകൂടി CG. കല്പാന്താനലതുല്യം ശ രം Brhm. — കല്പാന്തരം (2) a Calpa period. കല്പന kalpanaS. 1. Plan, fabrication. 2. M. കല്പനം kalpanam S. The ordering; also= കല്പിക്ക 1. S. To get in order, fix, make, |
ച്ചീടിനാർ Mud. took for. 2. M. to command, bid, instruct, superiors to say or determine ൫൦൦൦൦ നായരെ ക'ച്ചു കൊടുത്തു KU. ഉത്തരം ക'ച്ചെഴു തി deigned to write. ഇങ്ങോച്ചു ക'ച്ചയച്ചു TR. sent here. — With Dat. of the object അതിന്നു സന്നിധാനത്തിൽനിന്നു ക'ച്ചാൽ TR. order concerning it. ക'ച്ചു കൂട്ടുക to fix on a course to be pursued. ക'ച്ചു കൂട്ടിക്കൊണ്ടു ചെയ്ക to do intentionally or in spite of one. 3. (math.) to put, draw കേന്ദ്രത്തിങ്കന്നു ൪ വ്യാസാൎദ്ധങ്ങൾ കല്പിപ്പൂ Gan. & let there be 4 radii from the centre. കല്പിതം (part.) devised; command. ദേവകല്പി കല്യം kalyam S. Healthy, ready രാക്ഷസവധ കല്ലു kallu̥, കൽ T. M. C. Tu. 1. Stone, rock |
കല്താമര=ഓരിലത്താമര. കല്ത്തൊട്ടി a stone-trough. |
കല്ലായി kallāi Tinker, tinning; see കലായി.
കല്ലോലം kallōlam S. (കദ്+ലോലം) Wave. കല്വു see കലിവു. കവ kava (C. Te. couple) T. SoM. Tu. Forked കവചം kavaǰam S. (കപ്പുക?) 1. Armour, കവടി kavaḍi T. M. C. Tu. കവിടി No. 1. A കവണ kavaṇa T. C. M. & കവിണ (കവ) കവണി kavaṇi T. SoM., കവിണി NoM., കവനം kavanam T. M. Care ക. ഇല്ലവൎക്കു കവരം kavaram S. 1. Hairplait, കവരി. 2. aci- |
കവരസ്ത്രീ woman in her first pregnancy. കവരപ്പുല്ലു So. a grass. കവർ kavar 1.=കവരം 3. 2. So (C. Te. Tu. കവരുക kavaruγa T. M. (C. കബർ to pounce കവറ kavar̀a T. M. (C. ഗവരിഗ) A tribe കവറു kavar̀u̥ T. SoM. 1. Die കവറ്റുചൂതു, കവല kavala T. C. M. 1. (കവ) Place where കവളം kavaḷam 1.=കബളം (see കവിൾ) ക |
famous for learned men. — ക. നായർ the Baron of K. (near Wāṇiyankuḷam). കവളി kavaḷi NoM.=കവരം 3. (comp. കവല 1.) കവാടം kavāḍam S. (also കപാടം; or from കവാത്തു Ar. qavā'id Drill, military exercise, കവി kavi S. 1. Wise; a poet കവിവരൻ Bhr. കവിഞ്ചി kavińǰi SoM. A. whip. കവിടി, കവിണ, കവിണി see കവ. കവിയൻ kaviyaǹ SoM. (കവിയുക) A wrap- കവിയുക kaviyuγa T. M. C. Te (from കമ്മു, ക |
TR. 25 or at the utmost 30. അതിരിൽ ക. to encroach. [ment,=അതിക്രമം. — VN. കവിച്ചൽ, കമിച്ചൽ inundation, encroach- കവിൾ kaviḷ Cheek (S. കബളം? or T. കവ കവിഴുക, ണ്ണു kavil̤uγa T. M. & കമിഴുക കവുങ്ങു see കമുങ്ങു. കവുൽ kavul Ar. qabūl Engagement, "cowl." കവെക്ക see കവ. കവോഷ്ണം kavōšṇam S. (കവ=കു) Slight കവ്വ kavva So. (T. കവ) Concern, needful. കവ്വായി kavvāi (also കയ്വായി, കൌവായി) കശ kaṧa S. 1. Whip, താഡനകശ V2. 2. No. |
a part of a fowl (coccyx, പീലിക്കുരന്നു). 3. So. quarrel. കശകൂടുക. കശകശ kaṧakaṧa 1. (C. Tu. കസകസ P. കശാപ്പുകാരൻ Ar. qas̱āb Butcher=കസ്സായി കശീശ Syr. qašīša pl. — ശന്മാർ, Presbyter. കശുകുശു kaṧuγuṧu (= കശു) Imitativesound. കശുമാവു kaṧumāvu̥ (Port. & Brazil. Caju) കശ്ചന kaṧčana, കശ്ചിൽ S. (കഃ) Someone. കശ്മീരം N. pr. Cashmere (see കാശ്മീരം.) കഷണം kašaṇam 1. S. Rubbing (കഷം touch- കഷായം kašāyam S. 1. Astringent juice. കഷ്ടം kašṭam S. 1. Hard, bad, painful. 2. hard- |
ship, trouble, toil. ചെയ്തതു കഷ്ടമത്രേ Anj. it's a shame; often interj. ക. ക.. GnP. what a pity! അയ്യോക. Anj. alas! fie! woe! എന്തൊ രു ക. Bhr. ക. വെക്ക So. to lay the fore- finger upon the nose in expression of surprise or sorrow. Hence: കഷ്ടകാലം misfortune. എന്റെ ക. തീ കസ Ar. qis̱a? = കഥ A tale (Mpl.) കസർ Ar. qas̱ar Defect, customary detraction കസബ Ar. qas̱aba Metropolis, town. കസവു (Syr. kasaf? silver) Silver thread; കസേര So., കസേല No. Port. cadeira; കസ്തുരി (G. castōr?) S. Musk, GP. proverb. as കസ്തൂരിപ്പിള്ള, — മൃഗം muskdeer; also civetcat. |
കസ്തൂരിമഞ്ഞൾ Curcuma zedoaria, കാട്ടുക. Hibiscus Abelmoschus, Rh. [Why? കസ്മാൽ kasmāl S. (abl. of കഃ, കിം) Whence, കസ്സായി Ar.qas̱āi Butcher=കശാപ്പു q. v. കഹ്വം kahvam S. Crane=കൊക്കു. കള kaḷa T. M. C. Te. Tares, weed. കളപറിക്ക, കളകള kaḷaγaḷa S. (കല) Confused noise, buzz, I. കളം kaḷam S. (hoarse, sobbing) Pleasing II. കളം T. M. C. Te. Beng. Hind. 1. Threshing കളങ്കം kaḷaṇgam S. Spot, stain,=മറു Bhr.; കളഞ്ജം kaḷańǰam S. Tobacco GP. മദ്യഗുണം |
കളത്തി kaḷatti A plant, ചെങ്ക. B.
കളത്രം kaḷatram S. (കലം) Wife. കളത്രപ്രാപ്തി കളഭം kaḷabham S. 1. Young elephant. ക. കളമം kaḷamam S. A kind of rice growing in കളംബം kaḷamḃam S. Stalk (കഴമ്പു), arrow കളയുക kaḷayuγa T. M. C. Tu. (കള to weed കളരി kaḷari T. M. (T. Te. C. ഗരഡി) 1.=ക |
നാല്പത്തീരടിസ്ഥാനം, 108 in Kēraḷa KU. ഭട ന്മാർ ആയുധാഭ്യാസം ചെയ്യുന്ന കളരി KR. they are presided by a കളരിപ്പരദേവത, worship- ped in the NW. corner. — fig. കാമന്റെ കള രിയായി നിലാമുറ്റം KR. ക. യാണ TP. oath of Paṇikkar. കളവു kaḷavu̥ VN. of കൾ്ക്കുക, കക്കുക 1. Theft കളാവു kaḷāvu̥ T. M. (& കളായം=കായാവു) I. കളി kaḷi T.M. (see കലി & കളവു) Play, game, |
2. easy action, as of Gods സൎവ്വലോകവും സ ൎവ്വധാ സൃജിച്ചു കാത്തഴിച്ചു കളിപ്പവൻ Bhg. കൃഷ്ണൻ മനസ്സിൽ കളിക്കും GnP. fills the mind. VN. കളിപ്പു f.i. മലയും കളിപ്പോടു പിടിത്തെ II. കളി T. M. C. Tu. (Te. Beng. കലി from കല) കളിച്ചൽ kaḷiččal (കളിക്ക) So. A line tied കളിമ്പു kaḷimbu̥ T. SoM. (II. കളി) Verdigris. കളിറു kaḷir̀u aT. aM. Male of the elephant മ കളുകള kaḷuγaḷa Imit. sound (=കളക) മുലയും കളുക്കനേ kaḷukkaǹē see prec., Descriptive കളുക്കുക, ക്കി kaḷukkuγa So.=ഉളുക്കു To കളുങ്കം kaḷuṇgam (loc.) Turbid, see കല, ക കളേബരം kaḷēḃaram S. (കലം?) Body. കൾഫലം kaḷphalam S.=കുമിഴ്, കുമ്പിൾ. കൾ kaḷ & കള്ളു T. M. C. (Tu. കള്ളി, Te. കല്ലു |
ക(ൾ)പ്പാള vessel to take down toddy, കപ്പാള ത്തീയനു മുപ്പാളത്തണ്ണീർ prov. കള്ളപ്പം V2. bread of riceflour & toddy. കള്ളം kaḷḷam T. M. C. Tu. (Te. കല്ല) 1. Theft |
തറിയാവു KumK. 2. trigger കള്ളനില്ലാത്ത തോക്കു matchlock, കള്ളനോടു കൈക്കൂടല്ലേ (warning). കള്ളൻ പറിച്ചേക്കണം TP. cock the gun. — trap-board, slider പലകമേൽ ക. നില്പിക്കുന്നു TP. ക. തെററിപ്പോയി TP. snapped, fell. — latch of lock പൂട്ടിന്റെ അ കത്തു ക.. 3.=കള്ളം f. i. പണത്തിൽ ക ള്ളൻ ഇല്ലെന്നു prov. ആകരണം ക. എന്നു കേൾ VyM. കള്ളന്ത്രാണം (& — ത്ത്ര —) കാട്ടുക to dissimu- കള്ളി kaḷḷi 1. f. of കള്ളൻ, കള്ളിപ്പേനിനെ PT. |
കള്ളിപ്പാല No. a shrub, when cut, the face & even the body of some persons will swell (lasting for 1 — 2 days). കള്ളു see കൾ; കള്ളൊപ്പു see കള്ളം. കഴ kal̤a T. SoM. 1. Bamboo, pole for carrying കഴം kal̤am (& കയം) 1. Depth പത്താൾ പുറം ക. കഴകം kal̤aγam (T.=കളരി) 1. A temple, കഴച്ചി kal̤ačči NoM. better കഴറ്റി Rh. (T. കഴഞ്ചു T.M. a drachm, weight of 12 പൊൻ |
=12½ പണം CS.). 2½ രൂപ്പിക=൧ കഴഞ്ചു. vu. കഴഞ്ചുകോൽ scales. കഴണ്ടി=കഷണ്ടി V1. കഴനി kal̤ani T. M. Te. (കഴം) mire T. — Good കഴപ്പു kal̤appu̥ 1. VN. of കഴെക്ക, Spasm ക കഴമ kal̤ama 1. (S. കളമം) An excellent rice കഴമ്പു kal̤ambu̥ S. കളംബം, No. കാമ്പു 1. കഴൽ kal̤al T. M. 1. Foot തൻ ക. നിനെച്ചു, |
പ്പെടുക to be chosen; കഴലപ്പാടു election; ക. പ്പെടുത്തുക=വരിക്ക V1. 2. കഴായി kal̤āy കഴവായി V1. (കഴ) Gap or കഴായം a med.=കഷായം; അമൎതു ക. വെ കഴി kal̤i T. M. 1. Sea-arm, ebbing brook. കഴി കഴിയുക kal̤iyuγa T. M. 1. (C. Tu. കളി) To |
ഞങ്ങൾ കഴിയും വക ഇതു TP. from what we live. കഴിഞ്ഞു കഴികയും ഇല്ല cannot subsist. കൂടക്കൂടെ പട്ടിണിയായിട്ടു കഴിയുന്നു TR. VN. കഴിവു 1. escape, remedy. മറെറാരു ക. കഴിക്ക a. v. 1. C. Tu. to unloose, untie= VN. I. കഴിച്ചൽ (4) livelihood കുഞ്ഞി കുട്ടികൾക്കു |
തു ഫലത്തിന്റെ ക. നീക്കി ജന്മാരി പാട്ടം കണ്ടു TR. the usual deductions from each crop. CV. കഴിപ്പിക്ക (esp. of 3.) രാമന്റെ അഭിഷേ കഴു kal̤u 1. Eagle, vulture ഹേ കഴുക്കളേ KU. കഴുകുക, കി kal̤uγuγa T. M. (Te. കഡുഗു) കഴുങ്ങു=കവുങ്ങു, കമുങ്ങു; കഴുങ്ങൻ A |
കഴുത kal̤uδa T. M. C. Tu. (Te. ഗാഡിത) Ass കഴുതപ്പുറത്തു കയറ്റി രാജ്യത്തിന്നു പുറത്തു ക ളക VyM. (a wicked Brahman). ക. കരയുക to bray. കഴുതപ്പുലി MC. hyena. കഴുതപ്പല്ലു MM. medicinal. കാട്ടു കഴുത wild ass, word of abuse. കഴുതക്കാലും പിടിക്ക prov. കഴുത്തു kal̤uttu̥ T. M. (C. കത്തു) Neck of men, കഴെക്ക kal̤ekka 1. No.=കയക്ക q. v. 2. So. കാ kā 1.=കായ് q. v. 2. കാവു in കാകണ്ടം കാകൻ kāγaǹ S. Crow (fem. കാകി & കാക കാകുത്സ്ഥൻ S. കാകുത്തൻ T. Descendant കാകോളം kāγōḷam S. (raven) A black poison. I. കാക്ക kākka T. M. Crow, Corvus splendens |
ടല്ക്കാക്ക Cormoran, shag (നീൎക്കാകൻ), കാട്ടു കാ. blue jay, Coracias. മലങ്കാക്ക കരഞ്ഞാൽ വിരുന്നു വരും prov. അന്തങ്കാക്ക Corvus culminatus. D. കാക്കക്കണ്ണു seeing with one eye; B. squinting. കാക്കക്കുറവൻ (f. — റത്തി) a low caste eating crows. ഏങ്കളുടെ ജന്മമതു കാക്കയാർ കുല ത്തിൽ (Cur. pāṭṭu). കാക്കക്കൊടി (വെളുത്ത) Echites macrophylla, II. കാക്ക, കാക്കാൻ (P. kākā paternal uncle, കാക്കരിക്ക kākkarikka 1. To cluck, gaggle കാക്കാലൻ kākkālaǹ (f. — ാത്തി) A certain കാക്കുക kākkuγa 5.1. To keep, defend, watch.
|
VN. കാപ്പു keeping. 1. enclosure. garden. പൂപ്പ റിപ്പാൻ കാപ്പിലകം പുക്കു, വാനവർ കോനു ടെ കാപ്പായിക്കാനനം CG. (= കാവു). 2. No. reservoir for catching fish. മീൻകാപ്പു, കാ. പിടിക്ക, കാപ്പിടിയാട്ടം; കാപ്പു കലക്കി മീൻ പിടിക്ക Chir.=കെട്ടിയ പുഴ; the best fish caught is presented to the Janmi as കാപ്പു മീൻ; hence കാപ്പു the right of fishing in tanks etc. 3. amulet, charm, esp. of bride or bridegroom. കന്യക നീരാടിക്കാപ്പു കെട്ടി in marriage. കാതുകാപ്പു Pay. (an ornament). Palg. കൈക്കാപ്പു, കാൽക്കാപ്പു silver bangles. കാപ്പുപറിക്ക to gather herbs with prayers or blessings. കാപ്പട So. 1. to give a calf into one's keeping കാങ്കി kāṅgi (T. കാങ്കു) Blue or dark cloth as കാംക്ഷ kāṅkša S. (desid. of കമ്) Desire, wish. കാചനം kāǰanam S. Enclosure, string to tie കാചം kāǰam S. 1. Glass, crystal. 2. eye-dis- കാചാവു T. see കായാവു. കാച്ചിതൾ. see ചിതൾ. കാചിൽ kāǰil S. fem. of കശ്ചിൽ Some one. കാച്ചുക kāččuγa (T. കായ്ച്ചു Te. C. കാസു from |
ച്ചിയോ പഴുത്തതോ ripening or ripe? (So. കാച്ചി green paddy B.) 2. to cauterize. കേടിന്നു തക്കവാറുകാ. (in cancer). വെള്ളിക്കോൽ കൊണ്ടു കാ. a med. ഇരിമ്പുകൊണ്ടു കാച്ചി (a snake-bite). — (loc.) to flog. VN. കാച്ചൽ 1. heat. കാ. കൊണ്ട ഏറിയ വള്ളി കാച്ചിൽ kāččil A small yam, Dioscorea alata. കാച്ചു kāčču̥ 1.=കാച്ചൽ. 2. Dyeing, beating കാജി A. qāẕi & കാദി Judge, കാജിയാർ TR. കാഞ്ചനം kāńǰanam S. Gold (& yellow flowers) കാഞ്ചി kāńǰi S. 1. Woman's girdle. മുലക്കച്ചു കാഞ്ചൊറി kāńǰor̀i V1. A nettle. കാഞ്ജികം kāńǰiγam (കഞ്ഞി) Sour gruel. കാഞ്ഞിരം kāńńiram (T. കാഞ്ചിരം, C കാസി |
കാഞ്ഞിപ്പോത്തു kāńńipōttu & കാഞ്ഞു — MC. Jelly fish, polyp. കാട kāḍa T.M. Quail, Tetras Coturnix. S. വ കാടതു E. guard ൩ കാടദശിപ്പായി TR. കാടി kāḍi 1.T. M. C. (Te. കലി fr. കടു) Water കാടു kāḍu̥ T. M. C. Tu. (Te. കാറു) VN. of കടു |
Hence: കാടൻ 1. jungle dweller (opp. നാടൻ) N. pr. of a jungle-caste കാടരും വല കെട്ടും SiR. കാടർ കുറിച്ചിയർ TP. 2. wild hog; കാ. നായി black dog; കാ. പൂച്ച കലങ്ങൾ ഉടെച്ചു Anj. tom-cat; male tiger V1. (= കണ്ടൻ). കാടൻപുല്ലു Scleria Lithospermia |
magician of No. Kēraḷa, who by Gaṇapati- hōmam has to defend the country against ghosts KM. [beak. കാട്ടൊഴൻ & കാത്തൻ V1. a bird with double കാട്ടം kāṭṭam 1.=കാഠം, കാഷ്ഠം. 2. (കാട്ടുക) കാട്ടുക kāṭṭuγa T. M. (=കാൺത്തുക) v. a. 1. To കാഠിന്യം kāṭhinyam S.=കഠിനത Hardness, കാണം kāṇam T. M. C. (കാണുക 2.) 1. Pos- |
ആ നിലം കാണമോ എടുപ്പിക്കരുതു GnP. കാ ണം ആധാരം a kind of deed: the tenant pays a certain rent (പാട്ടം) after deducting the in- terest on the advance. ആ പറമ്പത്ത് എനിക്കു ൧൦൦൦ പണം കാണവും ഇട്ടു ഒറ്റിയാക എഴുതി തന്നു TR. കാണം ഒഴിഞ്ഞു പോകും the lease will be taken from him. കീഴ്ക്കാണം submort- gage. 3. the weight of 3 കഴഞ്ചു or=1 ¼ പ ണം CS. കൎപ്പൂരം ഒരു കാണം a med. 4. So. T. horsegram. പെരുങ്കാണം Glycinedebilis or Gomphræa globosa. Hence: കാണക്കാരൻ the mortgagee. കാണൻ kāṇaǹ S. (= കാണാ?) One-eyed, blind. കാണി kāṇi T. M. 1. Spectator, eyewitness, |
കാണുക, കണ്ടു kāṇuγa 5.(കൺ) 1. v. a. To see കണ്ണാലേ കണ്ടു. കാണ്മോളം till you see, കാണ്മതിന്നില്ല cannot be found. നിങ്ങൾക്കു ഞാൻ ഒരുപായം കണ്ടിതു KR. found a way for you. ഒരേടത്തു കണ്ടതും കേട്ടതും (vu.) stories. വിസ്തരിച്ചേടത്തു കണ്ടതു TR. the result of the investigation. — to meet (നിങ്ങളുമായി കാണ്മാൻ, ചെന്നു കണ്ടു പോരുവാൻ to visit TR.) to look, കേൾക്കയില്ല എന്നാൽ നീ കണ്ടൊ if you do not obey, look to yourself. — മരിച്ചു പോകുന്ന തും കണ്ടു കണ്ടു Mud. (repeatedly). 2. v. n. a., to be seen, seem, appear കറുത്തു കണ്ടു looked black. കണ്ണന്നു കണ്ടത് ഒക്കയും, കന്യ കെക്കു കിനാവുകൾ കാണും DN. എങ്ങിവൻ പോയിപോൽ എങ്ങിവൻ കാണേണം CG. സ്വാ ദുഭക്ഷ്യത്തെ കണ്ണിൽ കാണവേ കാട്ടി KeiN. ക ണ്ടിട്ടില്ല എന്ന ഭാവം കാണുന്നു നിണക്കിപ്പോൾ Bhr. you look, as if you had never seen me. — Neg. പ്രജകൾക്കു കാണാതേ ആയ്വന്നു നമ്മിൽ അനുരാഗം Mud. disappeared. കാണരുതാത കുല സ്ത്രീ=കണ്ടുകൂടാത Mud. — b., to appear the very thing, be sufficient കാണും മത്സ്യങ്ങൾ കിട്ടും PP. enough. ആ പെട്ടി ഏകദേശം ൪ തുലാം കാണും TR. may amount to. അഞ്ചു മാരി ന്റെ മേൽ കാണും പീടികെക്കും മരത്തിന്നും (jud.) the distance may be. മനസ്സടക്കുവാൻ ക ഴിവു കാണാഞ്ഞു KR.(=പോരാഞ്ഞു). 3. aux. V. എന്നതും ഓൎത്തു കാൺ നീ CG. consider, also അങ്ങനെ ചെയ്തു കാണേണം KU. do stated- ly, regularly. സേവിച്ചു കാണ്മാൻ തക്കവണ്ണം ക ല്പിച്ചു KU. പറഞ്ഞവണ്ണം ഒന്നും നടന്നു കണ്ടതും ഇല്ല TR. none of the promises have been kept. Hence: കണ്ട adj. part. (2) any കണ്ട ജനങ്ങൾ |
കണ്ടു adv. part. (2) 1. At the rate of. നൂ റ്റിന്നു ൩ പണം കണ്ടു നികിതിയിൽ കയറ്റി TR. raised the taxes by 3 pct. പത്തിന്ന് ആ റു കണ്ടു തരേണം six in ten. ഒന്നിന്നു നാലു കണ്ടു മുളകു തന്നോളേണം TR. 4 times as much pepper (=ഒന്നുക്കു നാലിരട്ടിച്ചു തന്നു). ഏതാനും ഏറ കണ്ടു ചാൎത്തി assessed somewhat higher. അസാരം ക. കലശൽ ഉണ്ടായി, വളരേക്കണ്ടു ള്ള വായിഷ്ഠാനം, ഇല്ലത്തുള്ള വസ്തുവകയും നേർ പാതി ക. പകുത്തു TR. ഇവ അര അരപ്പലം ക. അരെച്ചു, ഇവ കഴഞ്ച് ൟരണ്ടു ക. കൂട്ടി a med. 2. so as, esp. with neg. adv. ഒട്ടും വൈകാതേ കണ്ടു KR. ആജ്ഞ ഒരിക്കലും ലംഘിയാതേ കണ്ടു DM. കാണാതേ കണ്ടു, ചെയ്യാതേ കണ്ടു vu.= ചെയ്യാണ്ടു, ഇല്ലാണ്ടുവന്നാൽ TR. if that be not the case (also Mud. കുത്തു കൊള്ളക്കണ്ട് ഒഴി ഞ്ഞു=കൊള്ളാതേ കണ്ടു). നീ എനിയേ കണ്ടു ആരും ഗ്രഹിക്കേണ്ടാ SiPu. [known. കണ്ടുകണ്ടില്ലെന്നിരിക്കുന്നവൻ one hardly |
കണ്ടെത്തുക to meet, fall in with സല്പുരുഷ ന്മാരെ ക'വാൻ പണി UR. കണ്ടെഴുതുക=കണ്ടു കെട്ടുക. കാണപ്പെടുക to be seen, visible ദേവകളാലും കാണപ്പെടാ Tantr. കാണരായ്ക (അരു=അരുതു) not enduring one's sight, malice പൊയി പറയും ചിലർ കാ. യാൽ Mud. കാണാക to be seen, appear. അവനെ കണ്ടിട്ടു |
ച്ചുകണ്ടേ തൊഴാവു; to a new king നാടുവാ ഴികളും മുഖ്യസ്ഥന്മാരും കാഴ്ച കഴിക്ക TR. 3. show, spectacle. കാഴ്ചച്ചന്ത industrial exhibition; കാഴ്ചപ്പട sham fight, കവിണ പിടിച്ചുള്ള കാ'പ്പടകളും Bhr.; കാ. വേല an exhibition, കാ. കാണ്ക also of visions. II. കാഴ്മ V1.=കാഴ്ച; — കാഴ്മാൻ=കാണ്മാൻ. കാണ്ടാമൃഗം kāṇḍāmṛġam Hind.; Beng ഗാ കാണ്ഡം kāṇḍ'am S. (=കാമ്പു) 1. Stem, stalk കാണ്പു see കാമ്പു 2. കാതം kāδam (C. Te. Tu. ഗാവദം) A Coss,=4 കാതരം kāδaram S. (കതരം) Not knowing കാതൽ kāδal (fr. കാഴ്തൽ T. കാഴ്, C. T. കാനു |
കാതു kāδu̥ (കതകു) 1. The ear, more as member, than as organ of hearing (ചെവി). മേല്ക്കാതു, കീഴ്ക്കാതു; മേല്ക്കാതു മോതിരം upper earring. കുഞ്ഞികുട്ടിയരേ കാതും കഴുത്തും കഴിച്ചു വിറ്റു TR. കാതും കഴുത്തും പറിച്ചു കൊണ്ടു പോന്നു, also കാതും കഴുത്തുന്നും പറിക്ക TR. (robbers). കാതിലേ പൊന്നും കഴിച്ചു കൊടുത്തേൻ Anj. spent the last penny for it. കാതറ്റ പന്നി prov. — ആയിരം ഉപദേശം കാതിലേ ചൊന്നാ ലും KR. 2. handle of vessel ഭരണിയുടെ കാ.; പടുത്തിരിക്കെക്കു ൨ കാ.; eye of needle, കാതറ്റ സൂചിയും കൂടി വരാതു (in death). കാതില "what is worn in the ear", women's കാത്തു kāttu 1. No. കാറ്റു, കാച്ചു, T. കാചു കാദളം kāďaḷam S. (കദളി) Plantain കാ. മോ കാദംബരി kāďamḃari S. (കദംബം)=മദ്യം, കാദർ Ar. qādir, The Almighty. കാദി Ar. qāżi കാജി, കാതിയാർ Cāzy, കാനകം kānaγam S. (കനക) 1. Golden. കാനം kānam (=കാനനം) 1. aT. aM. Jungle, കാനങ്കാടു N. pr. Near Pālacāḍu രായർ ആന |
കാനത്ത് kānat (Ar. nikāḥ?) Marriage നി സ്ക്കാരം സക്കാത്ത് നോമ്പു ഹജ്ജ കാനൂത്ത (sic.) മുതലായ കൎമ്മങ്ങൾ TR. കാനനം kānanam S. Jungle (= കാനം, prh. കാനംഗോവി & കാനഗോവി P. qānūn- കാനൽ kānal T. M. 1. Heat, glare വിളക്കി കാനീർ=കായ്നീർ (കായുക). കാനൂൻ Ar. qānūn, G. kānon, & കാനൂൽ കാനെഷ്ഠമാരി & ഖാ— P. khāna-šumāri, കാന്തം kāndam S. part. (കമ്) Desired, at- കാന്തൾ kāndaḷ T. M. Gloriosa superba കാ' |
കാപട്യം kābaṭyam S. (കപടം) Deceitfulness കലിയുടെ കാ. Nal. കാ. ഇല്ല PT. കാപഥം kābatham S. (കഃ) Bad road കാ'ത്തി കാപേയം kābēyam S. (കപി) as കാപേയ കാപ്പ kāppa Syr. Outward vestment of a Nas- കാപ്പി, കപ്പി Ar. qahveh, Coffee ബുന്നു. കാപ്പു, കാപ്പിക്ക see കാക്കുക. കാപ്പിരി Ar. kāfir Negro; also കാഫിർ infidel, കാപ്യഭാവം 1. S.=കാപേയം. 2. So. കാപ്യ കാമം kāmam S. (കമ്) Desire, കിട്ടാത്തതിൽ |
കാമാന്തം as far as wished കാ. ദാനങ്ങൾ ചെ യ്തു AR. [civious. കാമി, f.- നി lover മോക്ഷകാമികൾ AR.; las- കാമന്ത്, കാമന്തി (E. command?) Master, കാമരം kāmaram (കാൽമ.) Frame for sawing കാമാട്ടി kāmāṭṭi C. Te. Bricklayer, pioneer വ കാമിൽ Ar. kāmil Perfection കാ'ലായശാഹിത ? കാമ്പലവകാശം MR. p. 192 what.? കാമ്പു kāmbu̥ 1. T. M. (So. കഴമ്പു) Te. കാമു കാംബോജം kāmḃōǰam S. A land & people I. കായം kāyam S. (√ ചി) Body കായേന |
കായസ്ഥൻ of tho writer caste in Bengal. Mud.
II. കായം T. M. (കായുക) 1. What is pungent, III. കായം 1. Tdbh. കാശം (aM. aT.=ആകായം) കായങ്കുളം Cāyeṅcuḷam കായങ്കുളത്തു കണ്ണൻ ത കായൽ kayal T. M. C. (VN. of കായുക) 1. What കായാവു kāyāvu̥ (T. കാ ചാവു) The blue flower- കായികം kāyiγam S. (കായം I.) Bodily. കായി കായിതം P. H. kāghaż, Paper, also കാകിത്ത്; കായിൽ Mud., No., കായിലും MR.=കാൾ, കായുക kāyuγa T. M. C. Te. Tu. v. n. 1. To be |
കാഞ്ഞ ഓട്ടിൽ വെളളം പകൎന്നു prov. 2. to shine, നിലാവു കായുമ്പോൾ Arb. 3. to grow dry മരം കാഞ്ഞുപോയി. to be stunted ഇപ്പോഴത്തേ മനുഷ്യർ എല്ലാം കാഞ്ഞുപോയി; കാഞ്ഞുവളരുക to grow up under want & hardship. 4. തീക്കാ യുക to warm oneself. VN. കായൽ & കായ്പു heat, dryness — (Caus. കാ കാൕ kāy 5. (often shortened as തെങ്കായി, തേ കായ്ക്ക, ച്ചു kaykka T. M. C. (കായുക) 1. To കായ്പണം kāypaṇam (see കാവൻ) Money കാര kāra T. M. (C. Te. ഗാര from കാർ 3.) 1. A |
thorny prickly shrub. കാരമുരട്ടു ചീര മുളെക്ക യില്ല prov. കാരക്കോലിൽ ചിതൾ പിടിച്ച പോ ലെ prov. (so lean). Kinds: കണ്ടൻ കാ. Canthium parviflorum, ചെറുകാ. Rh. Canth. amarum, ക ട്ടക്കാ. with long thorns, കരിങ്കാര Calophyllum flavescens (emet.), തളിക്കാ Rh., തൊടുക്കാ. or തു ടരിക്കാ. Uvaria?, മനിൽകാ — & മണിലകാ. Miransops dissecta (from Manilla), മലങ്കാ. Van- gueria spinosa, വെണ്കാ. Griffithia fragrans, പറക്കാര q. v. 2. a sharp eruption on the skin (C. ഗാരു)=ആണി. 3. a fish V1. 4. a dish for making bread, also കാരിക, കാരോൽ. കാ രയിൽ ചുട്ട അപ്പം vu. Hence: കാരക്ക a dried date fruit. കാ. വേണ്ടു I. കാരം kāram S. (√ കർ) Making, as അകാ II. കാരം Tdhh. ക്ഷാരം, ഖാരം Caustic; different കാരകം kāraγam S. (= കാരം I) Doing, agent, കാരണം kāraṇam S. (caus. of കർ) Cause, |
hereditary predecessor. കാരണോന്മാർ നാ ളിൽ തുടങ്ങി TR. since the time of my ances- tors. 2. the maternal uncle. അമ്മാവൻ. 3. a title കാരണവസ്ഥാനം f. i. 390 കാര ണവർ KU., in Cur̀umbranāḍu: ൬ ഇടവ കയിൽ ൧൨ കാരണവർ KU. പുഴനാട്ടുകാ രണോന്മാരെ അനന്തിരവർ TR. the next in dignity after the chief administrators of a temple. കാരണികൻ V1. investigating closely. കാരൻ kāraǹ S. (കാരം I.) Doer, who has to കാരസ്കരം kāraskaram S. Strychnos (കാഞ്ഞി കാരാ kārā S. Prison കിടക്ക വേണം കാരാഗൃ കാരാളർ kārāḷar (T. ploughmen. കാർ=കാൎയ്യം) |
is not to be dispossessed as long as he pays the rent (loc.) കാരി kāri 1. S. (കാരൻ) Doing, as പാപകാരി. കാരിഷം kārišam (കാരിയം) Office of heredi- കാരു kāru S. Artificer, poet (po.) കാരുക, ൎന്നു kāruγa 1. T. M. C Te. To hawk, കാരുണ്യം kāruṇyam S.=കരുണ. Com- കാർ kār T. M. C. Te. (aC. also കാഴ=കാളം) |
കാൎക്കാലം (2) the rainy season CG. കാൎക്കുഴൽ,— ൎക്കൂന്തൽ black hair. കാൎക്കിക്ക see കാരുക. കാൎക്കശ്യം kārkaṧyam S. Harshness,=കൎക്കശ കാൎക്കോടകൻ kārkōḍaγaǹ (S. from കൎക്കാടം) കാൎത്തവീൎയ്യൻ S. (കൃതവീൎയ്യൻ) N. pr. Prince കാൎത്തിക kārtiγa S. (കൃത്തിക) The 3d constel- കാൎത്സ്ന്യം kārlsnyam (കൃത്സ്നം) Entireness. കാൎപ്പണ്യം kārpaṇyam (കൃപണ) Niggardli- കാൎപ്പാസം kārpāsam S.=കൎപ്പാസം Cotton. കാൎപ്പിക്ക kārpikka 1.=കാപ്പിക്ക V1. 2.= കാൎപ്പു kārpu̥ (T. sharpness) Fork (loc.). |
കാൎമ്മണം kārmaṇam S. (കൎമ്മൻ) Magic.
കാൎമ്മകം kārmuγam S. (കൃമുകം) Bow. കാൎയ്യം kāryam S. (കർ) also കാരിയം 1. What |
കാൎയ്യപുരുഷൻ minister കാ'നെ ഉണ്ടോ വരുത്തു ന്നു Mud.=മന്ത്രി. കാൎയ്യബോധം discernment, cleverness in കാൎശ്യം kārṧyam S.=കൃശത, Leanness കാ. വ കാൎഷ്ണ്യം kāršṇyam S. (കൃഷ്ണ) Blackness, കാൎഷ്ണ്യ കാറ kār̀a T. M. Collar of gold or silver worn by കാറു kār̀u̥ Te. C. M.=കാർ 1. Darkness കാ |
കാറുക, റി kār̀uγa T. M. 1. To grow stale, rancid (= കർ, കന) കാറുന്നതു ചെന്നാൽ നെ ഞ്ഞു കലിക്കും; നെയ്യുടെ കാറൽ (VN.) കഴിക്ക etc. തല കാറുക a kind of പുകച്ചൽ. 2. to have a distaste, to retch, spit.=കാരുക. കാറി തു പ്പുക VyM. to hawk phlegm, to spit at one. തൊണ്ട കാ. asthmatic respiration. കാറുവാറു H. P. kārbār (= കാൎയ്യഭരം) Business, കാറെക്ക kār̀eka So. Unripe fruit,=കരിക്കു കാറ്റു kāťťu T. M. (= കാല്ത്തു from കാൽ T. Te. കാല kāla V1. Heckle for dressing flax. കാലം kālam S. (T. കാൽ 4.) 1. Time, season |
ലം=അപ്പോൾ, ഇപ്പോൾ Mud. ആ നിലം എ ന്റെ കാരണോന്മാർകാലം ജന്മം TR. ആവും കാലേ ചെയ്തതു ചാവും കാലം കാണാം prov. 2. year. ഒരു കാലത്തേ അനുഭവം yearly re- venue. മുക്കാലം, രണ്ടു മൂന്നു കാലമായി പാൎത്തി രുന്നു doc. കാ. തോറും ഉളള അടിയന്തരദിവസം TR. കാലത്താൽ yearly. 3. tense, as ഭൂതകാ ലം, വൎത്തമാന., ഭാവി. 4.=കാലൻ time, per- sonified as fate & death. Hence: കാലക്കേടു unseasonableness, misfortune. |
കാലംകണ്ടവൻ experienced V1. കാലംകഴിക to die. ഇരിവരും കാ'ഞ്ഞാൽ VyM. കാലായം kālāyam (കാൽ) 1. Swiftness of foot. I. കാലി kāli T. M.(C. കാല fr. കാൽ) 1.Cow, II. കാലി Ar. khāli Empty; without employ; |
കാലുഷ്യം kālušyam S. Turbidness=കലുഷ ഭാവം, esp. irritation. കാൎയ്യം പറയുമ്പോൾ കാ. പറയല്ലേ prov. കാ'മുളെളാരുളളവുമായിട്ടു തല ചൊറിഞ്ഞു നിന്നാൻ CG. കാൽ kāl 5. (കഴൽ) 1. Foot, leg. കാലു രണ്ടാ |
കാല്ചിലമ്പോശ CG. tinkling of foot-trinkets. കാ(ൽ)ച്ചുവടു footstep കൃഷ്ണന്റെ കാ. ആരാഞ്ഞു കാവട്ട kāvaṭṭa T. M. A fragrant grass, Andro- കാവതി see കാവിതി under കാവു. കാവത്തു (loc.)=കാത്തു 2. a large yam. ആ കാവൻ P. kābīn; Marriage settlement, (regis- കാവർ Ar. qāfir, see കാപ്പിരി Infidel. കാവൽ kāval 5. (VN. of കാക്കുക) Custody, |
കാവല്ഫലം 1. remuneration for protection of land, claimed by the chief inhabitants. 2. share of watchman (in grain). കാവൽമാളിക watch-tower V2. കാവളം kāvaḷam Sterculia Balangnas Rh. കാവി kāvi 5. (കാവു 3.) Red ochre, also കാ കാവു kāvu̥ (T. കാ. fr. കാക്കുക) 1. Inclosure, |
കാവതികാക്ക carrion crow MC.
കാവേരി kāvēri S. (T. also കാവിരി, from കാവ്യം kāvyam S. (കവി) 1. Poetry; a shorter കാശം kāṧam (T. കാചാ=കായാവു q. v.) കാ കാശി kāṧi S. (കാശ് to shine) N. pr. of a tribe കാശു kāṧu T. M. (Te. C. കാസ്) 1. Gold (കാ കാശ്മല്യം kāṧmalyam S. Wickedness. ഭവാനു കാശ്മീരം Cāṧmīram S. (കശ്മീരം) N. pr. The കാശ്യപൻ Cāṧyabaǹ S. N. pr. One of the കാഷായം kāšāyam S. (കഷായം) A Sanyāsi's |
കാഷ്ഠ kāšṭha S. Orbit, station, measure of time (മുപ്പതു തുടിക്കൊരു കാഷ്ഠയും Bhg 1.); region (=ദിക്കു). കാഷ്ഠം kāšṭham S. 1. Wood, stick (=കട്ട?). കാസം kāsam S. Cough. കാസം അന്യേ ചൊ കാസാരം kāsāram S. Pond കാസാരവെളളം RS. കാസീസം kāsīsam S. Sulphate of iron കാ കാഹളം kāhaḷam S. Trumpet കാ. ഓതിനാർ. കാള kāḷa T. M. (കാളുക 2) Bull, bullock കാ. I. കാളം kāḷam S. Black (=കാർ, C. കാഴ്) കാ |
കാളവായി T. So. stove, furnace; (loc.) brick- & lime-kiln, arch of bridge. കാളാഗുരു=കാരകിൽ. II. കാളം 1. see കാഹളം. 2. fishing hook to കാളടി (loc.) soup, broth as of fowls. കാളാഞ്ചി kāḷāńǰi 1. T. M. C. Te. (കാളം trum- കാളാമുണ്ടം kāḷāmuṇḍam B. Plantain stem. കാളിന്ദി kāḷinďi S. Yamuna, springing from കാളുക, ളി kāḷuγa 1. (T. കാഴ, Te. കാലു to be കാൾ kāḷ 1. (fr. prec.) കാൾ എന്നു കൂട്ടിനാർ കാഴ് kāḷ T. see കാതൽ, കാമ്പു. കാഴ്ച, കാഴ്മാൻ see കാണുക. കിം kim S. (neutr. of കഃ) What? f. i. കിം കരോ |
കിമൃണൻ, കിംക്ഷണൻ, കിങ്കണൻ, കിന്ദേവൻ AR. people, who make light of debts, mo- ments, small things, God. കിംക്ഷണന്മാൎക്കു വിദ്യ ഉണ്ടാകയില്ല AR. കിംവദന്തി "what do they say?" a rumour കിക്കട്ടു kikkaṭṭu̥ (aC. കിഗ്ഗട്ടു fr. കിർ=ചെറു, കിക്കിളി kikkiḷi Tickling, titillation, കി. കൂട്ടു കിങ്കരൻ kiṅgaraǹ S. (see കിം) Servant. കിങ്കിണി kiṅgiṇi S. & കിങ്ങിണി (T. കി കിങ്കു kiṅgu̥ (onomatop.) Infants' babble, inter- കിച്ചുകിച്ചു kiččukičču̥ T. Beng. M. Chirp കിഞ്ച kiṇǰa S. (കിം+ച) Moreover. കിഞ്ജല്ക്കം kiṇĵalkam S. Filaments of lotus കിട kiḍa T. M. 1. (കിടു=കിട്ടു) Approach, |
കിടക്ക,ന്നു T. M. 1. To lie, rest, dwell മ രിപ്പാൻ കിടക്കുന്നവൻ, ചത്തുകിടക്കിലേ ഒത്തു കിടക്കും prov. വെളളത്തിൽ കിടക്കുന്നവർ Bhg. fish. കഴുത്തിൽ കിടന്ന പൊന്മാല Mud. കര ത്തിൽ കി. കങ്കണം SiPu. worn. കിടക്കട്ടേ let it be, never mind. പടസമയത്തു ചില കണ്ടം കിടന്നുപോയതു TR. were left uncultivated. ദീ നത്തിൽ കിടക്ക MR. 2. auxV. to be sure, to be left എഴുതിക്കിടക്കുന്നു stands written. അതി ന്ന് എങ്ങളെ ആക്കി കിടക്കുന്നു Bhr. we are charged to. തന്നു കി. is given over. ഈ ഉപ ദ്രവങ്ങൾ അനുഭവിച്ചു കിടന്നുപോയാൽ TR. if such excesses be left unredressed. മുട്ടിക്കിട ന്നോരു യാഗത്തെ രക്ഷിപ്പാൻ AR. interrupted; Palg.=ഇരിക്കുന്നു f. i. പോയ്ക്കിടക്കുന്നു etc. കിടക്ക bed, bedding കി. യിൽ ഇരുത്തി TP. കിടങ്ങു kiḍaṅṅu̥ T. M. 1. Trench, ditch കോ |
പ്രാകാരം), ശവക്കിടങ്ങു burial ground. 2. (C. Te. ഗിഡ്ഡംഗി) prison, outhouse, "Godown" (Port. gudam). 3. Coronilla aculeata Rh. കിടയുക kiḍayuγa T. M. (കിട) 1. To knock കിടാരം kiḍāram (T. കടാരം S. കടാഹം) Cal- കിടാരൻ kiḍāraǹ NoM. Workman in leather കിടാവു kiḍāvu̥ T. M. (better കടാ T. C. fr. കിടാവുക — കുക kiḍāvuγa (T. C. കടാ, കിടി kiḍi & കിരി S. Wild hog (=കിടാ?) കി കിടിക്കി see കുടുക്കി. കിടിലം kiḍilam (=കിടുക്കം) Tremor കി. പു |
കിടിൽ kiḍil No., കിടുകുടം So. Tu. Cocoanut leaves carefully matted for screens, fans, thatches കി. മടഞ്ഞു TP. കിടിഞ്ഞൻ So. (കു — ?) deep basket. കിടുകിട kiḍuγiḍa (onomatop.) Shivering കി. കിടുപിടി kiḍubiḍi T. M. (C. Tu. ഗിഡിബിഡി) കിടെക്ക see കിടയുക. കിട്ടം kiṭṭam T. M. C. (& കിത്തടം from കിഴു?) കിട്ടുക kiṭṭuγa T. M. Te. C. (ഗിദ്ദു) 1. To come |
കിട്ടി T. C. SoM. torture by pressing the hand between 2 sticks, കി'ക്കോൽ. കിട്ടു piece, class (=കിട) ഒരുകിട്ടാക, തമ്മിൽ ഒരു കിട്ടായ്നടക്ക one minded. കിണം kiṇam S. Scar (=കല) വ്രണശ്രേണി കിണയുക kiṇayuγa So. (Tu. കിണക്ക C കിണറു kiṇar̀u̥ T. M. Well (see കേണി) vu. കിണറ്റുപുര house or shed near a well. കിണുകിണ kiṇuγiṇa Tinkling T. M. (see കിണുക്ക, ത്തു kiṇukka SoM. To become stout, കിണ്ടുക kiṇḍuγa T. SoM. To stir a pap, to കിണ്ടി kiṇḍi (T. കിണ്ണി, C. Tu. ഗിണ്ടി, S. കു |
vu. ഉണ്ണും കിണ്ണം. ഇരിമ്പുകി'ത്തിൽ വീത്തു ക a med. 2. gong, കി. മുട്ടുക to proclaim. വില്പാൻ കി. മുട്ടിയതു കേട്ടു TR. കിണ്ണാണം B.=a കിണ്ടാട്ടം. കിതവൻ kiδavaǹ S. Gambler, rogue കിത കിതെക്ക kiδekka No. (better കിഴെക്ക) To pant. കിത്താൻ Ar. katān.(Heb. ketōn) Linen, canvas കിത്താബ് Ar. kitāb. Book, Coran. കിത്തുക kiṭṭuγa NoM. (T. കിന്തുക) 1. കി കിനാവു kināvu̥ (T. കനാ, C. കനസു, Tu. കണ, കിന്തു kindu S. (കിം) But. — കിന്ദേവൻ see കിമപി kimabi S. (കിം)=കിഞ്ചിൽ f. i. കി. |
frondosa. പുഷ്പിതകിംശുകതുല്യശരീരനായി UR. wounded all over. കിഞ്ചുകം പൂത്തഖിലം നിറയും RC. കിയത്ത്, കിയൽ how much? L. quot? കിരണം kiraṇam S. (കൃ to scatter) Ray. കിരസ്താന്മാർ Port. Christaõ. Roman Catholics കിരാതൻ kirāδaǹ N. pr. Tribe of mountain- കിരാതി Port. grade; Lattice, harrow. കിരാൽ kirāl (T. കുരാൽ q. v.) Brown. കി. നി കിരിയം kiriyam (Tdbh. ഗൃഹം) 1. House, prog- കിരിയാത്തു Criyāt T. M. Justicia paniculata. കിരിശു, കിരിചി Malay. krīs, Creese, dagger. കിരീടം kirīḍam S. Crown, diadem. നൂറു കി. കിരുകിര kirukira (Onomatop.) 1. Rustling, കിറണി, കിരേണി a med.=ഗ്രഹണി. കിറയുക kir̀ayuγa (Tu. to gnash the teeth) To കിറി kir̀i Corner of the mouth V1. (also obsc.) |
കിറുകിണ്ണിപ്പാല & കിളുതിന്നിപ്പാല see കിടുകി —. I. കിറുക്ക, ത്തു kir̀ukka T.M. To be insolent, II. കിറുക്ക, ക്കി T. C. Tu. M. (hence കീറു) To കില kila S., L. quidem; probably =പോൽ. കിലാസം kilāsam S. Scab, leprosy. കിലുകില kiluγila 5. (also S.) Tinkling, ratt- കിൽ kil (Loc. of VN. എങ്കിൽ, അല്ലായ്കിൽ) കില്ബിഷം kilḃišam S. Guilt, sin. കില്ബിഷാം കില്ല Ar. qila̓ H. Fort. കില്ലദാർ, P. കില്യദാർ കില്ലു killu̥ (T. C. ഗിലി =കിടിലം) Doubt. കി കിശോരൻ kiṧōraǹ S. Colt; lad, minor — a കിഷ്കിന്ധ kiškindha S. Bāli's residence in കിഷ്കു kišku S. Forearm, cubit. കിസലയം kiaalayam S. Sprout, shooting കിസ്ത് Ar. qisṯ Instalment, term. മൂന്നാം കി |
൪ മാസത്തേ കിസ്ബന്തിക്കണക്കു TR. the settle- ment of one term of revenue (kistbandi). കിസ്മത്ത് Ar. khidmat, Service. കിള kiḷa 1. (T.=കിണ്ടു) Digging, digged place, കിളമ്പുക kiḷambuγa T. M. (കിളു) To rise; കിളൎക്ക, ൎത്തു kiḷarka 1. To be corroded (C. Tu. |
കിളി kiḷi T. M. (C. Tu. Te. ഗിളി, ഗിണി.) "chirping" C. 1. Parrot, Palæorpis. കിളി പ റയുംവണ്ണം prov. കിളിമാംസം ത്രിദോഷഘ്നം GP. പഞ്ചവൎണ്ണക്കിളി=ശാരിക. 2. other birds തൊ പ്പിക്കിളി V2.; വെട്ടുക്കിളി locust. Hence: കിളിക്കത്തി scissors to cut betelnut V1., കിളിച്ചൽ kiḷiččal So. A bud, fr. കിളു. കിളുക്ക, ത്തു kiḷukka So. (hence കിളർ) To കിളളുക kiḷḷuγa T. M. (C. Te. ഗില്ലു; comp. ചി കിഴക്കു kil̤akku̥ T. M. (C. കെളഗു below fr. |
ക്കങ്കൂറ്റിലേ രാജാവ് V1. the king of Anga- māli — കിഴക്കൻ ചരക്കുകൾ TR. (f. i. കി ഴക്കൻ പുതപ്പു MR.) wares from Tamil̤ or Mysūr country, കി. കാറ്റു etc. കിഴക്കിന (— ക്കിനി So.) east wing of a കിഴങ്ങു kil̤aṅṅu̥ (√ കിഴു) T. M. (Tu. കെരംഗു കിഴമ kil̤ama T. (കിഴു)=ആഴ്ച Day of the week. കിഴയം a med. Tdbh. ക്ഷയം. കിഴി kil̤i M. T. (T. scratch, torn piece) 1. A കിഴിയുക kil̤iyuγa (T. M. ഇഴി fr. കിഴു) 1. To |
നിന്നുകരേറിയവർ KU. എന്നു കിഴിഞ്ഞുപറഞ്ഞു Mud. humbly. കിഴിഞ്ഞ വാക്കുകൾ ഓതുക ChVr. to suo for peace. 3. B. (=കുഴി) a sore to form into a hole. I. a. v. കിഴിക്ക 1. To make to descend, take II. കിഴിക്ക (കിഴി=കീറു) T. SoM. To lacerate, കിഴു kil̤u=കീഴ് (C. T. Te. കിന്ത) Below, കിഴു കിഴുക്കുക, ക്കി kil̤ukkuγa So.=മേടുക No. (C. കിഴുത്തു kil̤uttu̥ So. (കിഴിക്ക II.) A hole, leak. കിഴെക്ക kil̤ekka (കിഴ old age?) To pant പോ കീകസം kīγasam S. (ribs) Bone. കീചകം kīǰaγam S. Hollow bamboo whistling |
കീചൎമ്മ No M. (T. കീചറൈ contr. of കീചക ൻമുറൈ Winsl. fr. കീചകൻ S.) കീ. കാണി ക്ക to behave or act shamelessly. എന്നെ കീചൎമ്മക്കാരൻ ആക്കിക്കളഞ്ഞു=താഴ്ത്തിക്ക ളഞ്ഞു. കീടം kīḍam S. 1. Worm, നിൻ കടാക്ഷം ഇല്ലെ കീദൃൿ kīd'r̥k & കീദൃശം S. (കീ=കിം) What കീമ Ar.kīmiyā Alchymy (Gr. chëmia) കീമപ്പ കീരം kīram S. Parrot=കിളി. കീരി kīri T. M. Mungoose, Viverra or Herpes- കീൎണ്ണം kīrṇam S. (കിരണം) Strewn, spilt ഭൂ കീൎത്തനം kīrtanam S. (Ved. കർ √) Announ- |
കീൎത്തിക്കേടുണ്ടാം Bhr. ignominy — vu. കിരി ച്ചിക്കേടു TP. dishonour, shame. കീൎത്തിമാൻ celebrated (=കീൎത്തിപ്പെട്ട) പരാജി കീറു kīru̥ T. M. (C. Te. Tu. ഗീറു fr. കിറു) A കീലം kīlam S. Wedge, bolt, nail (=പൂൾ PT.) കീൽ 5. H. (Ar. qīr) 1. Pitch. കീൽമരം fir കീലാലം kīlālam S. Sweet fluid, water കീലാ കീശ, കീസ H.khīsā, A pocket. കീഴ് kīl̤ കീൾ T. M. C. Tu. (Te. കീ)=കിഴു |
തൂങ്ങിനോർ CG. തലകീഴ്ക്കാമ്പാടായി headlong (Dat.) 2. adv. under, beneath, down. പൃത്ഥ്വി യും ഇവൻ കീഴിൽ KR. subject to me. ഭരത ന്റെ കീഴിൽ ഇരിക്കയില്ലാരും KR. none likes to be under Bh. നൃപന്മാരെ നിന്നുടെ കീഴാ ക്കി വെച്ചു Mud. subdued. അശ്വത്തിന്മേൽനി ന്നു കീഴിറങ്ങിനാൻ Brhm. 3. what is old, past, former (കിഴവൻ). കീഴുള്ളവർ V2.=പൂ ൎവ്വന്മാർ, കീഴിൽ എടുത്ത മുതൽ TR. former collections. കീഴിൽ കഴിഞ്ഞതും മേലിൽ വരു ന്നതും vu. ഇതിൽ കീഴിൽ AR. heretofore. — നാള എന്നിങ്ങനെ ചൊന്നതിൻ കീഴുള്ള നാഴി ക എണ്ണി CG. counted the hours until the promised tomorrow. Hence: കീഴടങ്ങുക to submit, കീഴടക്കുക, കീ |
ണ്ടും ഉറുപ്പിക TR. the sum still due on account of the 969th year. — കീഴ്ക്കട പ്ര കാരം, കീഴ്ക്കട കഴിഞ്ഞ അവസ്ഥകൾ TR. former transactions — കീഴ്ക്കടക്കണക്കു last year's account. കീഴ്ക്കണക്കു fractions (= ചില്ക്കണക്കു), ഒന്നി |
കീ. മറിഞ്ഞു വരുന്ന തിരകൾ Si Pu. billows. 2. കീ. എങ്ങും നിറഞ്ഞു Anj. everywhere. 3. കീഴുമേൽ നിനെക്ക KR. what is past & future. കീഴ്ലോകം hell, പാതാളം. I. കു ku S. (= ക:, കിം) 1. interrog. What? കു II. കു 5. termination of Dative (H. Beng. കൊ) കുകൂണം kuγūṇam S. An eye-disease, Nid 25. കുക്കുക, ക്കി kukkuγa To be hot, (low) കുക്കു കുക്കുടം kukkuḍam S. Cock (L. cucurire) കു. കുക്കുരം kukkuram S. Dog, old കുൎക്കുരം. കുക്ഷി kukši S., (കോശം) Belly. കു. പൂരിക്ക കുഗ്മളം kuġmaḷam S. (better കുട്മളം) An open- കുങ്കുക kuṇguγa T. To sink low, കുങ്ങുക M. കുങ്കുമം kuṅgumam S. 1. Saffron, Crocus sativus |
ഇഴുകീടും കു. Bhr. 2. a crimson composition for marking the forehead. കുങ്കുമച്ചാർകൊണ്ടു മുറ്റം തളിക്ക Nal. കുരുതി കുങ്കുലിയം kuṅguliyam T. SoM. Palg.=കു കുചം kuǰam S. (കുച് to contract) Female breast കുചുകുചു 5. Whisper, see കുശുകശു. കുചോദ്യം kuǰōdyam S. (കു I.) 1. Derision, കുച്ചു kučču̥ T. C. Tu. (=കുറു, കൂചു), hence കുജം kuǰam S. (കു I.) Earthborn; tree; Mars കുഞ്ചം kuńǰam T. SoM.=കുച്ചു Tassel, brush. കുഞ്ചരത്തു kuńǰarattu̥ & ഗുജരത്തു Guzerat കുഞ്ചാമ്പു kuńǰāmbu Fine chunam (loc.)=കു |
കുഞ്ചികം kuńǰiγam കു. എന്നൊരു മൎമ്മം കീഴ പ്പുറത്തിന്ന് അരവിരൽ മേലെ MM. കുഞ്ചിതം kuńǰiδam S. (കുച്) Crooked. കുഞ്ചി കുഞ്ചുക kuńǰuγa So. (T. Te. C. കുംഗു) To stoop, കുഞ്ജം kuńǰam S. Bower. കുഞ്ഞു kuńńu̥ (=കുഞ്ചു; C. Te. ഗുന്ന short, കുട kuḍa T. M. C. Tu. (Te. ഗൊഡുഗ fr. കുടു) |
ത്തുക്കുട (old കണ്ണിക്കുട), the last used by kings; generally തലക്കുട (or തൊപ്പിക്കുട) & കാല്ക്കുട. Kings give നെടിയ കുട as emblem of rank. ചാരൎക്കു നല്ക്കുട Vil. പടയിൽ ഉണ്ടോ കുട, കുട പിടിപ്പിക്ക prov. പെരുവഴി നടക്കുന്ന ആളുക ളോടു കടപിടിക്ക TR. to illtreat travellers; else കുടപിടിക്ക to bear an umbr. കുട കെട്ടുക to make an umbr. കുടയും വടിയും എടുത്തുനടക്ക to go out. കുടയും വളയും വെപ്പിച്ചു TR. punished a Brahmani with loss of caste. 2. top of nail, screw, etc. 3. met. protection കുടക്കീഴ് വേല യാക്കി KU. Rāja appointed, enlisted. കുടക്കാൽ umbrella's handle; കുടക്കാൽതൈ കുടം kuḍam S. (see കടുക്ക etc.) 1. Waterpot കുടകു kuḍaγu T. M. (C. Tu. കൊഡഗു prh. |
കുടകപ്പാല S. കുടജം Echites pubescens; the seed കുടകപ്പാലയരി MM. കുടപ്പായൽ Pistia stratiodes. കുടന്ന kuḍanna see കൊടന്ന. കുടപ്പൻ kuḍappaǹ in വാഴക്കുടപ്പൻ MC. കുടയുക kuḍayuγa M. Tu. C. To throw out, കുടർ kuḍar, & കുടൽ T. M. 1. Bowels കു. കുടവൻ kuḍavaǹ 1. V2.=കുടകൻ. 2. Predi- കുടാക്കു kuḍākku̥ (T. കൂടാക്കു,, H. ഗുഡാക്കൂ, S. I. കുടി kuḍi T. M. C. (also S.) √ കടു 1. House, |
കുടി ഇരിക്ക to settle, dwell മലയാളത്തിൽ വ ന്നു കുടിയിരുന്നു TR. കുടിയിരിപ്പു 1. dwelling കു'പ്പിന്നു കൊണ്ടു |
കുടിപതി (pl. — കൾ, — യാർ) inhabitants, free- men. അടിയാനെയും കു'യെയും രക്ഷിച്ചു KU. കു. കൾ നമുക്ക എഴുതിയ ഓല TR. chief inhabitants. [ലങ്ങളും ഇല്ല MR. കുടിപാടു abode ൪ നാഴിക സമീപം കു'ടും നി |
കുടിവില 1. So. Government price paid for mono- poly articles. 2. common country price. കുടിവെക്ക 1.to settle.=കുടി ഇരുത്തുക 2. to II. കുടി kuḍi T. M. Drinking, water drunk after കുടിഞ്ഞിൽ kuḍińńil (C. Tu. കുടിസിൽ, T. Te. കുടിലം kuḍilam S. (=കുഞ്ചിതം) Crooked, tortu- |
കുടിലൻ deceitful, talebearer. അഭ്യാസി കുടി ലൻ എന്നു prov. കുടീരം kuḍīram S. (=കുടിൽ) Hut. മൽകു'ത്തി I. കുടു kuḍu C. Te. Small, narrow, enclosed. II. കുടുകുട 5. (ഗുടു) Onomatop. descriptive of കുടുതി kuḍuδi V1. Pieces of wood to fill up കുടുപ്പ kuḍuppa No. see കുടിപ്പക (കുടി I). |
കുടുമ kuḍuma & കുടുമ്മ (T. — മി) 1. Narrow point, bird's crest, pivot of door used as hinge (മേല്ക്കു — കീഴ്ക്കു), tendon let into a mortise (കു ടുമത്തുള mortise); വില്ലിൻ കു. Bhr.; helmet's crest ഉച്ചിക്കുടുമ്മ; ഉച്ചയിൽ കുടുമയും കൈക്കു നല്ലുടുമ്പിൻതോലും ഇട്ടുകെട്ടി KR. 2. the lock of hair worn as caste distinction മുമ്പിൽ കു. യായിരിക്കുന്നവർ TR. as Nāyers. വെച്ചാ ൽ കു. prov. ൫ കു. വെച്ചു ചിരച്ചു MC. punish- ment of rogues, മുടി ഒക്ക ചിരെച്ച് ൫ കു. വെ ച്ചയക്ക Um V. കുടുമ ചുറ്റിപ്പിടിച്ചു തല്ലി Mud. seized by the lock. കുടുമെക്കു മീതേ മൎമ്മം ഇല്ല prov. — Kinds, chiefly മുങ്കു., പിങ്കടുമ. കുടുമനീർ (& കുടിമ) a tenure almost equal കുടുമ്പർ N. pr. Embalers & carriers of loads കുടുമ്പുക No M. kuḍumbuγa (comp. കുശുമ്പിച്ചു കുടുംബം kuḍumḃam S.=കുഡുംബം. കുടുസ്സു kuḍussụ (loc.)=കുടുക്കു Closeness. കുട്ട kuṭṭa (T. short, thickset, fr. കുടു) 1. No. |
കുട്ടൻ 1. a boy, lamb, calf. മൂരിക്കുട്ടന്മാരേ ഉള്ളു TR. bulls ready for the yoke. 2. B. jack- al=കുട്ട. 3. a kind of fish. കുട്ടപ്പൻ No. fr. prec.=കിണ്ടപ്പൻ So. q. v. കുട്ടകം kuṭṭaγam (& കുട്ടുകം) Caldron, large കുട്ടി kuṭṭi (see കുട്ട, കുട്ടൻ)=കുഞ്ഞു 1. The young കുട്ടിനി kuṭṭini S. (& കുട്ടനി) A bawd. f. കുട്ടിമം kuṭṭimam S. A pavement (from കുട്ടനം) കുട്ടുക kuṭṭuγa C. Te. Tu. To pound. T. So M. കുഠാരം kuṭhāram So. Axe=മഴു. കുഡുംബം kuḑ'umḃam (S. കുടുംബം=I. കുടി) |
കുഡ്യം kuḍ'yam S. Wall. po.
കുണപം kuṇabam A corpse കു'മായ്ക്കിടക്കുന്ന കുണുക്കു kuṇukkụ M. T..Swagger. ആനക്കു കുണ്ടു kuṇḍu T. M. (Te. ഗുണ്ടു, C. കുണ, Tu. |
കുണ്ടം=കുണ്ടു, കുണ്ഡം small pit. അതിൎക്കക ത്തുള്ള രു. അടമാറിയോടു കൂടി MR. കുടൽ തിരകളുടെ കുണ്ടത്തിൽ MM. pit of stomach. തീക്കു. V1.=കുണ്ഡം. കുണ്ടറ cellar, dungeon. അന്ധതമിസ്രസമാന കുണ്ഠം kuṇṭham S. (=കുണ്ടൻ) Lame, dejected, കുണ്ഡം kuṇḍ'am S. l. Pot=കുടം. 2. pit, കുണ്ഡലം kuṇḍ'alam S. (കുണ്ഡം or കുണുക്കു 2.) കുണ്ഡിക kuṇḍ'iγa S.=കിണ്ടി, also Basin. കുണ്ഡിനം kuṇḍ'inam S. N. pr. Capital of കുണ്ണ kuṇṇa (& മയിരങ്കുണ്ണ) Membrum virile കുണ്മണി kuṇmaṇi (കുന്നി, കൾ, കുഴ്?) A |
കുത kuδa T.M. (C. Te. fetter, tight) 1. Loop, as of bowstring, കുത വന്നില്ല not quite satisfied 2. notch of bow or arrow, steps of well or ladder, notch or step in a log of wood or rough ladder used for climbing (=പട), താണ കുത സുഖമുള്ള കുത prov.; incision to join beams. കുതെക്ക to make a notch പകരം കു. or കുതെച്ചു കുതനം kuδanam Te. കൊദ Remainder; grated കുതപം kuδabam S. (കു) Noon time. കുതരുക kuδaruya aM. (C. Tu. കൊരദു bore) കുതറുക kuδar̀uγa M. T. 1. To shake off (=കുട കുതൽ kuδal V1. Moisture, see കുതിരുക. — കുതി kuδi (C. Tu. boiling up, bubbling) 1. Leap, |
കുതിചി a little bird ഗരുഡന്റെ വേഗം കുതി ചിക്കുണ്ടാമോ KR. കുതിർ kuδir NoM. (see കുതിരുക) Small mounds കുതിര kuδira T. M. C. Tu. (Te. ഗൊറം, S. ഘോ കുതിരുക kuδiruγa So. 1. To grow damp, be |
— കുതിൎക്ക to soak V2.=പൊതിൎക്ക. VN. കുതിൎച്ച, കുതിൎമ്മ (No. പതൎമ്മ) also (loc.) കുതുകം kuδuγm S. Eagerness, see കുതുഹലം. കുതുകുത kuδuγuδa (കുതി) Onomatop., a rum- കുതൂ kuδū S. Leathern oil-bottle, തുരുത്തി. കുതുഹലം kuδūhalam S. (കുത:) Curiosity, കുത്തക kuttaγa T. M. (C. Tu. Te. H. ഗുത്ത) കുത്തുക kuttuγa 1. T. M. Tu. a C. (Beng. ഗുത) |
കുത്തിവെച്ചു വെളുത്ത ചോറു തരുന്നു CC. ChVr. 3. to prick in an Ola, write, make a dot, sign. കണക്കു കു. V2. to cast an account, കുത്തിക്കളക to erase. 4. (C. Tu. Te. T. കുന്തു, കൾ്തു) കുത്തി ഇ രിക്ക to squat, sit on one's heels; തല കുത്തി പ്പോക head to sink; കൈ കുത്തിനടക്ക to walk on all fours. [seeds. കുത്തി ഇടുക to pluck fruits with poles, plant |
VN. (pers.) in കൂലിക്കു കുത്തികൾ N.pr. the caste of Ūrāḷar in Calicut. KU. (diggers). VN. കുത്തു 1. A stab, prick. കുത്തും കുടുപ്പയും |
കുത്ര kutra S. (കു) Where? കുത്രചിൽ Anj.=ഓ രേടത്തു. കുത്സനം kulsanam S. (കതഃ asking: whence?) കുഥം kutham S. Variegated cloth, as for eleph- കുദാ P. khuďā God. കുദാവിനോടു തേടി Mpl. കുദ്ദാലം kuddālam S. Hoe. (കുത്തുക). കുധ്രം kudhram S. Earthholder, mountain. കുനി kuǹi T.M. (കുഞ്ചുക) 1. Semicircle, curve കുനിഷ്ടം kunišṭam (C. Te. deformed, impedi- |
കുനുകുനേ kunuγunē (C. Te. ഗുന്ന=കുറു) Very small, little. — prh. waving, curling (=കുനി) കുനുകുനച്ചിന്നും കുരുൾനിര Bhr. കുടിലമായുള്ള കുനുചില്ലികൾ KR. കുന്തം kundam S. (L. contus, also T. Tu. C. കുന്തളം kundaḷam S. (=കൂന്തൽ) Hair of the കുന്തി kundi S. N. pr. of a tribe. — the mother കുന്തുക kunduγa T. So. To be lifted up (C. കുന്തുരുക്കം kundurukkam (S. കുന്ദു, കുന്ദുരുകം) |
കുന്ദൻ N. pr. a Perumāḷ Col. KU., so called from his residence at കുന്നിവാകക്കോയില കം near Canneťťi. (better കുന്നൻ). കുന്നി kuǹǹi T. M. (S. ഗുഞ്ജ) 1. Abrus preca- കുന്നു kuǹǹu̥ (T. കുന്റു, കുറു, Te. കൊണ്ട, C. Te. |
കുന്നിൽമാനിനി SiPu.=മലമാതു Pārvati, കു ന്നിന്മകൾകണവൻ Siva. കുന്നുവാഴികൾ mountaineer tribes, as പുളിയൻ കുന്മം kuǹmam Tdbh. ഗുന്മം, also കുന്മൻ കുപിതൻ kubiδaǹ S. Provoked, angry (see കുപ്പ kuppa T. M. C. Te. (കുമ്മ c. Te., കുവി കുപ്പായം kuppāyam T. M. Tu. (C. Te. കുപ്പ കുപ്പാൽ വള്ളി B. Echites caryophyllata. കുപ്പി kuppi T. M. C. H. (S. കുതുപ?) 1. Vial, |
കുപ്പിപ്പൂ Webera corymbosa Rh. കുപ്പിഭരണി ( — പ്പരണി) glazed jar. കുപ്പിണി E. Company esp. of soldiers (see കുപ്പു kuppụ Heat; കുപ്പിക്ക see കുക്കുക. കുപ്യം kupyam S. 1. Irascendum. 2. any base കുബേരൻ kuḃēraǹ S. The God of riches, കുബ്ജൻ kuḃǰaǹ S. (√ ഉബ്ജ്) Hump backed, കുമ kuma 1. T. M. (C. ഗു —) Bruising, beating കുമതി kumaδi S. (കു) Ill-disposed, see സുമ കുമതു kumaδụ A timber tree (No.) കുമള kumaḷa & കുമിള Bubble, കു. പോലെ കുമാരൻ kumāraǹ S. (easily dying, infant. Ved.; കുമി kumi T. M. C. Te. (see കുമ II., കുവി) Heap, കുമിറുക see കുമു — കുമിഴ്, കുമിൾ kumil̤ T. M. 1. So. Anything |
പതിക്ക. So. to inlay. 2. No. (=കൂൻ So.) mush- room (C. ഗൊള), said to spring up, where light- ning enters into damp ground. Kinds: അരിക്കു. eatable, നല്ലകു., പടുക്കു., പന്നിക്കു., ഭ്രാന്തൻ കു. poisonous, മരക്കു etc. different fungi; also വെളു ത്ത കുമുൾ ഇടിച്ചു a med. 3. a tree, Gmelina Asiatica, also കുമ്പിൾ. Kinds: ചെങ്കുമിഴ് Rh. Aeginetia Ind. നിലക്കുമിഴ് വേർ V2. raiz de madre de Deos. പെരുങ്കുമിഴ് Gmelina tomentosa. കുമിഴ So. the round stone at the end of the watering machine. കുമിള No. (T. കുമിളി) a golden eye or egg, കുമുദം kumuďam (how cheering!) Nymphæa കുമുറുക kumur̀uγa 1. To be hot, close (T. കുമ കുമ്പ kumba Tdbh., കുംഭം 1. Belly (low). ചോ കുമ്പഞ്ഞി E. Company, chiefly ബഹുമാനപ്പെ കുമ്പൽ kumbal (കുപ്പു, കുമുറുക) Inward heat. കുമ്പസാരിക്ക, — സാരം see കൊമ്പസാ. കുമ്പളം kumbaḷam T. M. C. (Tu. കുമ്പട, Beng. കുമ്പഴ Cumbal̤a, & കുമ്പള 1. N. pr. of a |
കുമ്പി kumbi 1. (T. heat=കുമ്പൽ) Mirage, also കുമ്പിരി, So. കാനൽ. 2. No. penis (obsc.) കുമ്പിൾ kumbiḷ (കുമ്പു) 1. Temporary vessel കുമ്പു kumbụ T. Closing, contraction. കുമ്പിടുക T. M. C. Tu. (& കുമ്മിടുക) n. v. To bow കുംഭം kumbham S. 1. Jar, pitcher, കുംഭത്തി കുമ്മക്കു P. kumak, Assistance. ഇങ്കിരിസ്സിനെ കുമ്മട്ടി kummaṭṭi (T. കൊമ്മട്ടി fr. കൊമ്മ ball, |
melon) Cucumis colocynthus, also പെയ്ക്കുമ്മട്ടി, bitter apple GP 70. — ചെങ്കുമ്മട്ടി Cucumis Maderaspat. കുമ്മണ്ടർ E. Commander, കു'രെ സ്ഥാനം കുമ്മൽ kummal No.=കുമ്പൽ Sultriness, musti- കുമ്മാട്ടി kummāṭṭi (കൊമ്മ, കൊമ്മാട്ടം q. v.) കുമ്മാട്ടു kummāṭṭu̥ So. കു. പതിക്ക To insert കുമ്മായം kummāyam T. M. Tu. (കുമ്മു) Lime, കുമ്മി kummi T. SoM. (കുമ്മു) Clapping hands, കുമ്മിണി kummiṇi So. (=കുണ്മണി, see ഉ കുമ്മു kummu̥ 1. C. Te. T. To beat in a mortar, കുയവൻ see കുശവൻ. കുയിൽ kuyil T. M. (C. കുകിൽ S. കോകിലം |
കുയുമ്പപ്പൂ kuynmba-pū (S. കുസുംഭം) Cartha- mus tinctorius, safflower. കുയുമ്പു kuyumbu, കുയിമ്പു=കുശുമ്പു. കുയ്യൽ kuyyal കുയ്യിൽ (prh. കുഴിയിൽ) Spoon, കുര kura T. M. (C. കൊര) Disagreeable sound, കുരംഗം kuraṅġam S. Deer. കുരങ്ങു kuraṅṅu̥ T. M. C. Te. Monkey, chiefly കുരച്ചൽ kuraččal So. Fruit ripening before കുരടാവു T. M. see കൊറടാവു. കുരടു kuraḍu̥ (T. കുറടു firm piece, C. Te. Tu. log) കുരട്ട see കുറട്ട. കുരട്ടുക kuraṭṭna=ചവിട്ടി താറുമാറാക്ക — കുരണ kuraṇa (=കുരടു) Log, stump, gnarled |
കുരണ്ട kuraṇḍa A sour jungle fruit (S. കുര ണ്ഡം?) കുരണ്ടി kuraṇḍi (Tu. stone of fruits) l.=കു കുരണ്ടു kuraṇḍu̥ M. C. (=കുരടു) Log; ear-orna- കുരണ്ഡകം & കുരണ്ടം kuraṇḍam S. Yellow കുരപ്പം kurappam 5. (H. kharārā) Currycomb, കുരമ്പു kurambu̥ (T. dam, C. to dig) & കുരമ്പ കുരരം kuraram S. & — രി, Ospray ഇണ വിട്ട കുരൽ kural T. So. & കുരൾ C. No. (കുര) കുരവ kurava T, So. Shouting, esp. of women, കുരവകം kuravaγam S. (=കുറിഞ്ഞി?) Red കുരള kuraḷa (T. കുറള) Talebearing, slander, കുരൾ see കുരൽ. കുരാൽ kurāl T. M. (vu. കി —) q. v. കു. മാൻ A |
കുരാലിക്ക So. to have the eye irritated by dust etc. [Henbane, Hyoscyamus. കുരാശാണി kurāšāṇi T. So.(കുരുസാണി No.) കുരി kuri What is small (S. a kind of grain) കുരികിൽ kuriγil (കുരുവി) 1. Small bird, sparrow കുരിക്ക kurikka (കുരുക്ക) Breaking out like കുരിക്കു kurikkụ Young fruit (കുരുക്കു). കുരിട്ടുകല്ലു Glass; gravel, see കുരുപ്പു. കുരിപ്പു see കുരുപ്പു. കുരിയൻ kuriyaǹ (No. കുരു T. കുരീ) A heron, കുരിശു, കുരുസു Port. cruz, Cross. I. കുരു kuru S. N. pr. of people, country, king II. കുരു Tdbh., ഗുരു; hon. pl. കുരുക്കൾ & കുരി III. കുരു 5. (=കുറു what is young, tender) |
കുരു കിട്ടീട്ടില്ല TP.=ഒട്ടുമില്ല. 3. No. heron,=കു രിയൻ. കുരുക്ക, ത്തു 1. to sprout, shoot; hence കുരിക്ക കുരുക്കു kurukku̥ (കുരു III.) 1. Young fruit കു കുരുടു kuruḍu̥ T. M. C. Tu. (Te. ഗുഡ്ഡി) 1. The കുരുട്ടുക kuruṭṭuγa (T. കുരുമിക്ക, see കുറു —) കുരുണ kuruṇa So. Jasminum multiflorum, |
കുരുതി kuruδi T. M. 1. Blood, കുരുതിപ്പുനൽ Bhr.=ചോരപ്പുഴ; കുരുതിയൊത്ത മിഴി RC. കു. കുറുക്കികൊല്ലുക. & കു. മറിക്ക TP. to diminish or bring back the blood by charms. 2. also കുരുസി, mixture of red turmeric & chunam, representing blood in demon worship കു. കുഴി ക്ക etc.; also നിണം. കുരുത്തി kurutti (=കുരിയൽ) Basket for catch- കുരുത്തു kuruttu T. M. Sprout കുരുത്തിട്ട തേങ്ങാ കുരുന്നേരി karunnēri B. Hastiness, precipit- കുരുമ്പ kurumba T. So. 1. Tender, young cocoa- കുരുവകം kuruvaγam S. (or കുരു + അകം)= കുരുവി kuruvi (=കുരികിൽ) T. C. Tu. Sparrow കുരുൾ kuruḷ & കുറുൾ T. M. C. Te. Curls. കുരുസേരി & ഗുരുസേരി Trouble, preci- കുരൂപം kurūbam S. (കു) Ugliness. കുരെക്ക see കുര — hence കുൎകുരം S. Dog. കുൎക്കിലം kurkilam=കുങ്കുലിയം (S. ഗുഗ്ഗുലു കുറ kur̀a T.M. (C. Te. Tu. കൊറ) √ കുറു, Want, |
കുറയും അറിയാം TR. rising or falling off (see ഏറക്കുറ). കുറകൾ തീൎക്ക to mend, complete. കുറക്കൊള്ളി a threatening meteor, comet (?) |
രടിയിൽകൊണ്ടു കൂട്ടി അന്യോന്യം കുറെച്ചു ജ യിച്ചു കൊൾക Col. KU. അവനെ, മരത്തെ ഇ ടികുറെച്ചു lightning struck. അസ്ഥി കുറെച്ചു കൊടുക്ക to take up the bones of a burnt corpse (അസ്ഥിക്കുറച്ചി). [47 chapters. കുറെച്ചു f. i. മൂന്നു കുറെച്ചമ്പതദ്ധ്യായം Bhg.= കുറകു kur̀aγu̥ (T. കുറങ്കു) 1. Quarter of ani- കുറടു kur̀aḍu̥ T.=കുരടു q.v. Piece of wood, as കുറൻ kur̀aǹ in കുറ്റിയാടിക്കുറൻ N. pr. of a കുറവൻ kur̀avaǹ T. M. C. Tu. (കുറു=കുന്നു), f. കുറൾ kur̀aḷ T. aM. (കുറു) Shortness പന്ന കുറി kur̀i T. M. C. (ഗുറി Te. C. Tu.) √ കുറു. |
(kinds: ചന്ദന —, ഭസ്മ —, കളഭ —). 2. aim, scope, കുറിക്കുവെച്ചാൽ മതില്ക്കെങ്കിലും കൊള്ളെ ണം prov. കുറി നോക്കുക to aim. 3. note, letter; മറുകുറി എഴുതി replied. 4. lot, share; esp. a lottery kept up by a number of equal contributors, repeated for a number of times equal to the number of subscribers, the ad- vantage consisting in gaining the prize early by a loan free of interest, repayable by instal- ments, also പരിഷകുറി. There are 3 kinds നെ ല്ക്കുറി, പണക്കുറി, അരിക്കുറി. 5. a club (see 4.), also quarrel, കുറിയും കൂട്ടവും vu. 6. a term. പറഞ്ഞ കുറിക്കു പണം എത്തിയിട്ടില്ല TR. — invitation, appointment. 7. time, turn; എ ത്രകുറി how often? രണ്ടുകുറി twice, ഈ കുറി MR. this time, ഇതിനു നുമ്പെ പലകുറിയും TR. — inquest, trial തട്ടാനെ കൊന്ന കുറി കാവിൻ പ ടിക്കന്ന് ആകുന്നു TP. Hence: കുറികല്യാണം (loc.)=ചങ്ങാതിക്കുറി. |
lots, also കുറി തീൎക്ക; to decide, settle കുറി യിട്ടു പോയി jacta est alea. കുറിയോല (3) a memorandum, letter കു. വേ കുറിക്ക kur̀ikka T. M. C. (കുറി) 1. To mark, കുറിച്ചി kur̀ičči T. M. 1. (കുറു=കുന്നു) Hill- കുറിഞ്ഞി kur̀ińńi T. M. (=കുറിച്ചി) 1. A jungle |
silv., നീലക്കു. Barleria cristata or cærulea Rh., പൊൻകു. yellow B., മഞ്ഞക്കു. Justicia infundi- biliformis, വെണ്കു. Just. betonica; വാടാപ്പൂങ്കു. Gomphrœna globosa GP 67., വെണ്കുറിഞ്ഞിയും വാടാക്കുറിഞ്ഞിയും KR. I. കുറു kur̀u (T. കുന്റു, C. Te. കുഡു steep) Hill. II. കുറു T. M. C. Te. (Tu. കുദു) Short, little, brief. |
കുറുമ്പിടി too short a handle. [rice. കുറുമ്പൂപ്പു B. cultivation of any grain, except I. കുറുക, കി kur̀uγa T. M. (C. Te. കുൎഗു C. കുറുക്കുക, ക്കി 1. To shorten, diminish, II. കുറുകുക, കി & കുറുങ്ങുക V1. 2. To purr, കുറുക്കിലം kur̀ukkilam 1.=കുൎക്കിലം. 2. (loc.) കുറുച്ചു kur̀učču̥ A certain marmam, see under കുറുഞ്ഞി kur̀uńńi She-cat,=കുറിഞ്ഞി, (√ II. കുറുട്ടുക kur̀uṭṭuγa (=കുരുട്ടുക or കുറുമ്മുക) To |
കുറുതി kur̀uδi V1. Wooden peg.
കുറുപ്പം kur̀uppam VN. of കുറു,, 1. Shortness, കുറുപ്പു kur̀uppu̥ M. (T. കുറുമ്പു mischief, battle, കുറുബാൻ Syr. kurbāǹ Sacrifice, mass. കുറുമ്പൽ kur̀umbel (II. കുറു) So. കുറുമ്മൻ, — കുറമ്പു kur̀umbu̥ 1. (see prec.) An infant. ഒ |
of a Cshatriya family, called ബന്ധുസ്വരൂ പം of Tāmūri, whom he helped to expel the Portuguese. Under him 30000 Nāyers of divine origin (ദേവജന്മം) in 1200 തറ or നായർവാഴ്ച, in 4X8=32 കുറുപ്പു and 4 ഇട വക, each with കോയ്മ authority; extent 36 കാതം, capital വാലുശേരി TR. വാലശ്ശേ രി or ബാല്യശേരിക്കോട്ട KU. After the ex- tinction of the dynasty in 1779 it passed under the rule of the Cōṭṭyaγattu Rāja. കോട്ടേത്തു കുറുമ്പ്രനാട്ടുവീരവൎമ്മരാജാവവൎക ൾ TR. കുറുമ്പിരിയാസ്വരൂപത്തിങ്കൽതുയ്യാ ടു — മേക്കളശ്ശേരി രണ്ടു കൂറ്റിൽ (or താവഴി യിൽ) 4 കോവിലകം TR. കുറുമ്പ്രാക്കു (— മ്പറനാക്കു?) a staff, from which കുറുമ്മുക kur̀ummuγa 1. To coo=കുറുങ്ങുക കുറുവ kur̀uva 1.=കുറുവായി see above. 2. ക കുറുവാന see കുറുബാൻ — കു. കാണ്മാൻ കുറുവാൻ Ar. qurān The Coran. കുറുസാണി see കുരാശാണി കുറുസി Ar. kursi, Chair, throne. കുറുൾ kuruḷ (& കുരുൾ) M. Te. C. Ringlet, കുറേ, കുറെക്ക see കുറ. കുറ്റടി kuťťaḍi So. (കുറു) Sarcasm, taunt. കുറ്റം kuťťam T. M. (=കുറവു) 1. Defect കു. |
കുറ്റം ആക്കുക to blame. ഞങ്ങളെ മേൽ കു. ആ ക്കിവെച്ചു declared us guilty. എന്റെ മേ ലിൽ ഇല്ലാത്ത കുറ്റങ്ങൾ ആക്കി TR. കുറ്റം ഏകുക to condemn മുത്തിന്നു കു'കീടുന്ന കുറ്റി kuťťi T. M. Tu. (√ കുറു) 1. Anything |
due. പിരിയാത കു. പിരിപ്പിക്ക TP. to collect rent, ചില്ലറക്കുറ്റി, വലിയ കുറ്റിയായിട്ട് ഒരു കുടിയാൻ (rev.) behind hand, in arrears. — പ ണം കുറ്റിയിലായ്പോയി is outstanding. — the last stump, progeny ൩ വീടും കുറ്റി അറുതി വ ന്നു TR. are extinct. — basis, അവൻ കുറ്റി f. i. manager of the club (കുറി). 4. log, piece, number പത്തു കുറ്റി വെടിക്കാൎർ TR. 10 mus- keteers. — ready money ൧൦൦൦ ഉറുപ്പിക ചര ക്കായിട്ടും കുറ്റിയായിട്ടും തരാം TR. 5. a cruse, oil-vessel, measure കള്ളിൻകുറ്റി=ചുരങ്ങ; എ ണ്ണക്കുറ്റി 4 — 5 Nāl̤i, or 16 palam. Hence: കുറ്റിക്കണക്കോല (3) rent-roll, register |
കുറ്റിപ്പേട=peahen. കുറ്റിയൻ=പീലിയൻ (hunting). കുറ്റു kutťťu̥=കുറു II. before vowels, as കുറ്റടി. I. കുല kula (C. T. കൊല, from കൊല്ക) Kill II. കുല T. M. (Te. Tu. C. ഗൊല, ഗൊന) √ കു |
prov.); also of flowers, spatha (പൂക്കുല, കുല യല്ലി) കുലപൊട്ടുക spatha to burst; string of pearls മുത്തുക്കുലകൾ Bhr. etc. 2. noose of bowstring, end of bow or arrow (=കുത). കു ലയും കരേറ്റി CC. drew the bow,=കുലെക്ക 3; also ചാപം കുലകൂട്ടാഞ്ഞതു ChVr. Hence: കുലക്കത്തി palm-cultivator's knife (=ഏ കുലയുക v. n. To jolt, shake, to be agitated കുലെക്ക v. a. 1. To bear fruit (see കുല), കുലച്ചിൽ kulaččil (So. കുലാഞ്ഞിൽ)=തണ്ടും കുലപ്പല്ലു kulappallụ(കുലം or കുല?) Eye-tooth. കുലപ്പാമ്പു kulapāmbu̥, Intestinal worms. |
കുലപ്പിയം kulapyam Name of a marmam കാലുടെ മണിക്കെട്ടിൽ കു. എന്നത് ഒരു മൎമ്മം ഉണ്ടു a med. കുലം kulam S. (√ കിരണം?) 1. Flock, as ക |
കുലഹീനൻ lowcaste, outcast. Anach. കുലാചാരം family customs, directed by the കു കുലമ്പുക kulambuγa To be intent? (see കുലാ കുലവൻ kulavaǹ (കുലം?) A hill deity മുണ്ടി കുലാക്കുലാ kulākulā Imit. of barking, കു. കുലായം kulāyam S. Nest. po. കുലാലൻ kulālaǹ S. Potter (കുശവൻ); കുലാല കുലാവുക kulāvuγa T. aM. To be bent on, con- കുലിശം kuliṧam S. Thunderbolt, Indra's കുലീനം kulīnam S. (കുലം) Of noble race, കുലീരം kulīram S. Crab. കുലുങ്ങുക kuluṇṇuγa T. M. C. (Tu. കുൎക്കു) v.n. കുലുക്കുക, ക്കി v. a. To shake, agitate. |
താലഫലം കുലുക്കി വീഴിച്ചു CC., മല്ലൻ എന്നെ കു ലുക്കാൻ നിനെക്കേണ്ടാ Nal.; സഭയിൽ എല്ലാരും സബഹുമാനമായി തലാകുലുക്കി KR. assented. കുലുക്കില്പനി intermittent fever. CV. ദിക്കുകൾ കുലുക്കിച്ചു CG. by his voice. കുലേർ kulēr Port. Colhér, trowel MC. (Tu. കുല്യം kulyam S. (കുലം) Domestic, noble. കുല്ലാ P. kulāh, Cap, bonnet കുല്ലാത്തൊപ്പി. കുവ kuva (T. heap കുമ) Crucible B. കുവം kuvam, Abuse B. (കുവചനം?). കുവടു kuvaḍu̥ T. a M. Hill, mountain-top (= കുവണിക kuvaṇiγa=കോവണി ? in കു. ഏ കുവലയം kuvalayam S. Waterlily, chiefly കുവിക kuviγa T. So. (C. kub, kup; Te. kuv.) കുശം kuṧam S. Sacrificial grass, Poacynosur- കുശലം kuṧalam S. Welfare, ability. കുമാര |
കുശലി prosperous. കു. യായിരിക്കുന്നൊരു രാ മൻ KR. കുശൽ 1. artifice, trick (T. aM.) ഒന്നായിരമ കുശവൻ kuṧavaǹ T. M. Potter, & കുയവൻ; കുശാൽ kuṧāl H. (as if from കുശലം) P. ϰūsh- കുശീലൻ kušīlaǹ S. (കു) Of bad character കുശുകുശുക്ക, ത്തു kuṧukuṧukka T. M. (Te. കുശുമ്പുപറക V1. (& കുശാണ്ടം) talebearing. കുശുമ്പൽ kuṧumbal & കുയുമ്പു Mustiness, കുഷ്ഠം kuṧṭham S. (& കുഷ്ടം, കുട്ടം) Leprosy കുസുമം kusumam S. Flower,=പുഷ്പംവൈര |
കുസുമിതം blossoming (as വനം Bhg.) കുസുംഭം safflower, also കുയുമ്പപ്പൂ. [ച്ചു PT. കുസൂലം kusūlam S. Granary. കു'ത്തിൽ ഒളി കുസൃതി kusr̥ti S. (കു) Bad procedure, trick കുഹകം kuhaγam S. Juggling (കുഹ where?) കുഹരം kuharam S. (ഗഹ്വരം, ഗുഹ) Cavity കുളം kuḷam T. M. (C. Te. deep; C. Te. കൊ കുളകം kuḷaγam S. (കുലകം) Connexion of കുളമ്പു kuḷambu̥ T. M. C. Tu. (C. Te. ഗൊരി |
കുളറുക kuḷar̀uγa T. So. To stammer, കുളൎനാ ക്കു etc. കുളവൻ kuḷavaǹ see under കുളം. കുളി kuḷi T. M. (കുളം) Bathing, ablution, as തീ കുളിക kuḷiγa vu.=ഗുളിക Pill. കുളിയ kuḷiya കുളിയക്കാൽ (ഗുളിക) Small lathe- കുളിർ kuḷir & കുളുർ T. M. aC. Coldness; cool, |
കുളുൎമ്മതി കണ്ടാൽ കുളുൎക്കുന്നു KR., കണ്ടും കേ ട്ടും കണ്ണും ചെവിയും കുളുൎത്തും KU., ചെവി രണ്ടും കുളുൎക്കുംവണ്ണം CG., കണ്ണുകൾ കുളുൎക്കുവേ VetC. to the delight of his eyes. ബാലക ന്മാരെ കുളുൎക്ക നോക്കി CG. ചിന്തയിൽ കുളു ൎക്കവേ Bhr. reassured. നെഞ്ചകം കുളുൎത്തു Mud. Appeased. ഉള്ളം ചാല കുളൃ ത്തതു CG. pleased. കുളുൎത്തവീണ KR. refreshing lyre(?) VN. കുളിൎപ്പു, കുളുപ്പം chilliness. കുള്ളൻ kuḷḷaǹ T. M. C. (കുറു?) A short man, കുഴ kul̤a T. M. (C. കുണിക) 1. What is hollow |
കുഴെക്ക v. a. T.M. (C.Te. കുക്കു) l. To mix, macerate, knead അവിൽപൊരി പാലിൽ കു. Mud., പഞ്ചസാരയും തേനും ചേൎത്തു കു. VCh., കുഴച്ചുരുട്ടി തിന്നു, കൂട്ടിക്കുഴച്ചു വാരീ ട്ടുണ്ണുക (rice) TP. രക്തത്തിൽ ചോറു കുഴച്ചു കാ ളിക്കു നിവേദിക്ക Arb. ഇവ പൊടിച്ചു തേനിൽ കു. a med. കൊടികുട പൊടിച്ചു കുഴെച്ചിതു ചോ രയിൽ (in battle) Bhr. 2. to confuse, per- plex by meddling; also v.n. കാൎയ്യം കുഴച്ചു പോ യി V1. was embroiled, came to nothing. കുഴക്കു kul̤akku̥ (കുഴ) 1.Intricacy as of thread കുഴങ്ങുക v. n. To be troubled. പണം എ കുഴക്കുക, ക്കി v. a. To disable, trouble, കുഴപ്പംkul̤appam T.M.C. Intricacy, danger, കുഴമ്പു kul̤ambụ T.M. (Tu. കുമ്പു & ഗുഞ്ജു, C. കുഴൽ kul̤al T. M. (C. Tu. കൊളൽ) fr. കുഴ |
gun barrel, telescope; തേങ്കുഴൽ sweet cane. 2. women's hair tied in a knot ചിന്നിപ്പിരി ഞ്ഞൊരു കാൎക്കുഴൽ ബന്ധിപ്പാൻ CG. Hence: കുഴലാടു long-necked goat. കുഴവി kul̤avi T. M. (child, fr. കുഴ tender) കുഴി kuli T. M. aC. Tu. (C. കുണി, Te. ഗൊയ്യി) |
കുഴിക്കൂറു id. ഏതാനും കുഴിക്കാണം ഉള്ള പറ മ്പിൽ പിന്നേയും കുഴിക്കൂറു വെക്കേണം എ ങ്കിൽ, ഏറിയ കുഴിക്കൂറു ചമയങ്ങൾ വെച്ചു ണ്ടാക്കി MR. tenure under which com- pensation for improvements & dilapidations is stipulated. കുഴിച്ചീല V1.=കൈമുണ്ടു. കുഴിയുക kul̤iyuγa T. M. (C. Te. Tu. കുസ) To |
പൊട്ടക്കിണറിന്നകത്തു പതിച്ചു CC. വെള്ളം കല്ലിനെ കുഴിയ ചെല്ലും prov. കുഴിഞ്ഞ വ്രണം med. കുഴിഞ്ഞ പൽ V2. rotten tooth. വില്ലും കുഴിയ കുലെച്ചു Bhr. — to be deep f. i. കുഴിഞ്ഞു പരന്ന കിടങ്ങു Sk. കുഴിയൽ (=കുയ്യൽ) 1. oil-ladle, oil-measure. കുഴിക്ക v. a. T. M. aC. To dig a hole, dig കുഴിൽ kul̤il l.=കുയിൽ q. v. 2. പൂങ്കുഴിൽകൂ കുഴെക്ക see കുഴ. [CG. കൂ kū പേ പറഞ്ഞീടിനാൾ കൂ പറഞ്ഞീടിനാൾ കൂക്കുക, ക്കി To cry, bawl, esp. of men. കാ |
VN. കൂക്കുകേട്ടു MR., കൂക്കുവിളി & വിളിക്കൂക്കു കൾ Vil. also കൂക്കലും വിളിയും. കൂക്കി a bawler, നീ ഒരു കൂക്കിയും വിളിയും ത കൂചുക kūjuγa T. M. also — ശു —, സു — (√ കു II. കൂച്ചു 1. Bending as of arm or leg, മയിർ കൂജ P. kūzah, also കൂശ Gogglet. കൂജനം kūjanam S. (കൂ also S.) Hum, buzz, കൂഞ്ഞു kūńńu̥ (കൂചു, കൂൻ) 1. The hump on a |
കൂട kūḍa T. M. C. Te. (ഗൂഡ) √ കൂടു 1. Basket, as for fishing. 2. hut f. i. for stores, തേങ്ങ യിട്ട കൂടയിൽ വന്നു TP. തേങ്ങാക്കൂട; also for beating rice, etc. കൂടം kūḍam S. 1.Horn, peak, roof ശരകൂടത്തെ കൂടാരം kūḍāram T. M. (C. Te. Tu. ഗു —) 1. Tent കൂടു kūḍu̥ T. M. (C. Te. ഗൂഡു) 1. Receptacle, കൂടുക kūḍuγa 5. (Beng. കുഡു, √ കുടു) 1. To |
കൂടീട്ടു, കടക്കാരേ മുട്ടു വളരെ കൂടി TR. 4. to belong to, ദേവസ്വത്തിൽ കൂടിയ നിലങ്ങൾ TR. 5. to be added ദോഷങ്ങൾ കുറഞ്ഞും കൂടിയും വരുന്നതാകുന്നു TrP. less or more. — അവന്നു വളരേ ധനം, കോപ്പു, സന്തതി മുതലായത് കൂടി പ്പോയി he has grown wealthy, etc. — കൂടുതൽ So. addition. 6. to come to pass, ഒരു മാസം കൂടിയാൽ, ചാൎത്തു കൂടിയാൽ=കഴിഞ്ഞാൽ TR.; action in general അടികൂടി=അടിച്ചു, കടികൂടി, പിടി കൂ. etc. — to be possible കൂടുമ്പോലേ, എന്നാൽ കൂടുന്നേടത്തോളം; esp. Neg. നോക്കാൻ കൂടിയില്ല MR. തരുവാൻ എനക്കു കൂടുകയില്ല, സങ്കടം ബോധിപ്പിച്ചു കൂടായ്കയും വന്നു TR. — ഓടുവാൻ കൂടാഞ്ഞു, നിന്നൂടായ്ക, വന്നൂടാ, എറി ഞ്ഞൂടാ. — with Inf. കമ്പിക്ക കൂടിയില്ല KR. could not even tremble — എന്നെ കൊണ്ടു നിശ്ചയം പറഞ്ഞൂടാ (jud.)=എന്നാൽ. 7. auxV. പാലും വിഷം തന്നേ ആയ്ക്കൂടും CG. will become; പി ടിച്ചു കൂടുമ്പോൾ, കല്പന എത്തിക്കൂടുമ്പോൾ, ആയ്തു കഴിഞ്ഞുകൂടുമ്പോൾ TR. when that is — haply — over — രാജധൎമ്മം കേട്ടു കൂടിയാറെ Bhr. heard fully. ഒടുങ്ങി കൂടുവോളം Bhr. തീൎന്നുകൂടി AR. In po. chiefly വന്നുകൂടും; അതു ചെയ്കെ ന്നു വന്നുകൂടി PT. became inevitable. Inf. കൂട, കൂടവേ, കൂടേ 1. along with, together, |
V. P. കൂടി 1. along with, with Soc. 2. by way of വായിൽ കൂടി, പടിക്കലേ കൂടി പോരുന്നു TP. to pass before the entrance (=ഊടേ); പുഴയിൽ കൂടി കൊണ്ടുപോക to float down the river. തോണി മൂന്നിലും കൂ ടി വന്ന അരി ചാക്കു TR. by 3 boats കൂടി യല്ല ജനിക്കുന്നതാരുമേ Bhg. കൂടിക്കാഴ്ച interview, മ്ലേഛ്ശന്റെയും രാക്ഷസാ കൂട്ടം kūṭṭam 5. VN. of കൂടുക. 1. Junction, as- |
കൂട്ടനായർ headman of a section, his office കൂട്ടനായ്മ V1. കൂട്ടപ്പട tumult, battle. കൂട്ടു kūṭṭu VN. Of കൂടുക. 1. Joining, fellowship |
കൂട്ടാളൻ associate, one of a crowd, also കൂട്ടാളി. കൂട്ടാഴി B. voluntary temple contributions. കൂട്ടുക kūṭṭuγa v. a. of കൂടുക 1. To bring to- |
കൂട്ടിക്കടിപ്പിക്ക to set (dogs) to fight, set against each other; to join fitly (as a carpenter the door). കൂട്ടിക്കലൎച്ച mixture, confusion. കൂണു kūṇu̥ So. Mushroom, see കൂൻ. കൂതി kūδi (C. കുതു=കുത്തു sit) 1. Posteriors, കൂത്തു kūttu̥ T. M. (S. കൂൎദ്ദനം) 1. Dance, amuse- |
കൂത്തി 1. concubine V1., harlot മന്മഥൻ ഇന്നെ ന്നെ കൂത്തികൾ ആക്കുന്നോൻ CG. (hon. pl.) 2. bitch (loc.) കൂത്തിച്ചി harlot. കൂ. കണ്ണാടി വിറ്റു prov. കൂ കൂദാശ kūd'āša, Syr. (Heb. qōdæš) One of the കൂനുക, നി kūnuγa M. C. (Tu. കൂരു, √ കു കൂന്തങ്ങാ kūndaṇṇā So.=ആമ്പൽ കിഴങ്ങു കൂന്തൽ kūndal T. M. C. (കൂം C. Te.=കൂർ കൂന്താണി kūndāṇi T. M. (കൂന്ത see prec.) കൂന്താലി kūndāli Pickaxe പെരിയ കൂ. മരവി കൂപം kūbam S. (കു+അപ്പ്) Pit, well; രോമ |
കൂപ്പുക kūppuγa T. M. (കൂമ്പു)=കൂമ്പിക്ക 1. To close, as flower കൂപ്പി (al. കൂമ്പി) ത്തുടങ്ങുന്ന പ ത്മാകരംപോലെ Nal. 2. to salute by joining both hands കൂപ്പിനില്ക്ക, തൊഴുക; to worship വിപ്രനെ, ചാണക്യനെ കൂപ്പി Mud. അംബിക തന്നെ കൂപ്പി CG., നിന്നുടെ ചേവടിത്തെല്ലിനെ കൂപ്പുവാൻ CG. തങ്കഴൽ കൂപ്പിത്തൊഴുതു Mud. കൈകൾ കൂപ്പിക്കൊണ്ടു പറക vu. CV. അവരെ നിങ്കഴൽ കൂപ്പിച്ചു ഞാൻ Mud. കൂബരം kūḃaram S. Pole of a carriage. കൂമൻ kūmaǹ (C. Tu. Te. ഗൂബ) Owl=ഊമൻ, കൂമ്പാരം kūmbāram=കൂമ്പൽ Heap. കൂമ്പാള kūmbāḷa (പാള) The tender film of കൂമ്പു kūmbu̥ T. M. (C. കൂമു) see കൂം in കൂന്തൽ. |
CG.=കൂപ്പി. 2. v. intens. to come to a point, കുലകൂമ്പിച്ചു (of plantains). കൂയി kūi (കൂ), അയ്യോ കൂയികൂയി (hunting cry). കൂര kūra T. M. (കൂർ) A hut, thatch; a kind കൂരൻ kūraǹ (T. dog) Hog-deer. (dwarf B.) കൂർ kūr T.M.C. (C. കൂന്തു, Tu. കൂട്ട, Te. കൂചി) കൂരി kūri 1. A small sparrow (കുരികിൽ). 2. a കൂരുക, ൎന്നു kūruγa (rare) To be sharp (കൂർ); v. I. കൂൎക്ക, ൎത്തു id., കൂൎത്തുമൂൎത്ത ശരം SiPu., കൂൎത്തു II. കൂൎക്ക kūr̀ka & കൂൎക്കിൽ A small kind of |
ൽക്കൂ., കാട്ടുകൂ. Lavendula carnosa. പന്നിക്കൂ ൎക്ക-or പനികൂൎക്കക്കിഴങ്ങു, പാറക്കൂ, a Thymus. III. കൂൎക്ക, കൂൎക്കം, കൂൎക്കു M. C. Te. (Tu. ഗുറു കൂൎങ്കക്കോടു (loc.)=കൂറൻകൈക്കോട്ടു. കൂൎച്ചം kūrčam S. 1. Bundle of grass. 2. the കൂൎദ്ദനം kūrd'anam S. (=കൂത്തു) Jumping കൂൎപ്പരം kūrparam S. Elbow, കൈമുട്ടു. കൂൎപ്പാസം kūrpāsam S. Breastplate, jacket. കൂൎപ്പം=കുറുപ്പം V2. [കോൎമ്മ. കൂൎപ്പു, കൂൎമ്മ see കുരുക; കൂൎമ്മ also (loc.)= കൂൎമ്മം kūrmam S. Tortoise, one of Vishnu's I. കൂറ kūr̀a M. C. Tu. 1. An insect, moth, cock- II. കൂറ Port, curtir couro, To curry, tan, in കൂ കൂറൻകൈക്കോട്ടു A narrow hoe, different കൂറാൻ kūr̀āǹ MC.=കൂറ I, 1. കൂറു kūr̀u̥ & കൂർ T. M. C. Te. (കുറു) 1. Part, |
men, as പഴയ കൂറു, പുത്തൻ കൂറു (Nasrāṇis); ചോവര -or ചരവക്കൂ. & പന്നിയൂർ കൂ. the dis- tinction between adherents of Siva & Vishṇu, according to which all classes are divided into a fighting & a laboring race with different usages KU., Anach., W.; branch of family കീഴ്ക്കൂർ വാ ഴുന്ന കോയിമ്മാരും മേല്ക്കൂർ വാഴുന്ന കോ. KU. ആ കൂറ്റിൽപുരുഷന്മാർ ഇല്ല TR. 2. division of time; (astrol.) 2¼ day, രണ്ടേകാൽ നക്ഷത്രം ഒരു കൂറു; = രാശി f. i. സൂൎയ്യസങ്ക്രമവശാൽ മേഷാദി കൂറ്റുഫലം TrP. — മണിക്കൂറു, രാക്കൂ റ്റിൽ etc. 3. side, party; love (=പക്ഷം), attachment എന്റെ കൂറ്റിൽ ഉള്ളവൻ a man of my party, to my mind. കൂറുള്ള ബന്ധുക്കൾ, നൃപതിയെക്കൂറുള്ളവർ Mud., യദുക്കൾ അവൎക്കു കൂറായ് വന്നു CrArj. allies. കൂറ്റുപ്രതിയായ്പോക V1. biassed in favor of. കൂറുള്ള മാതാവു PT. അവ ളിൽ കൂറുണ്ടാക VetC. to fall in love (see കാടി); എനിക്കു തീയത്തിയോടും മക്കളോടും നല്ല കൂറാ യിരുന്നു TR., മൂവൎക്കു മന്ത്രിയെ കൂറുണ്ടു Mud.; കൂറോടെ പാൎത്തു liked to dwell. 4. partner- ship അവനെ കൂറിന്നു കൂട്ടി (കൂറായി കൂട്ടി) നി ലം നടന്നു, രണ്ടാളും കൂറായി നടക്ക, എന്റെ കൂറ്റിൽ പകുതി ഞാൻ രാമനു കൂറു കൊടുത്തു shared the lease with him. MR. 5. chief pro- perty, energy (=സാരം). Hence: കൂറിടുക 1. to divide, portion out=കൂ |
കൂറുകൊൾക a M. to love ധൎമ്മത്തെ കൂ'ണ്ടിതു നീ ചെറിയന്നേ RC. കൂറുപറക to speak for one, to take his party V1.; കൂറുക kūr̀uγa T.M. (കൂ?, കൂറിടുക?) 1. To speak, |
നിശാചരർ ഒക്കയും കുറിക്കുപിതരായി ചെന്നു KR., വാതുകൂറി VyM. 2. to happen? വാശികൂ റാതേ KR. without fail. 3. No. to love, mind (കൂറു 3.) കൂറ്റു call, cry of men, noise കാക്കക്കൂറ്റും കട കൂറ്റനാടു kūtťťanāḍu (കൂറ്റം or കൂറ്റൻ) N. pr. കൂറ്റാരം kūtťťāram=കൂറ്റു Cry, noise. കൂലം kūlam S. Declivity, shore, കൂലദേശം AR. കൂലകം kūlaγam 1. S.=കൂലം 2. M.=കോയി കൂലി kūli 5. (കൂറു?) Hire, wages, esp. daily. കൂലുക kūluγa (കൂൻ) To crouch, bend കഴുത്തു കൂലോം kūlōm=കൂലകം 2.; കൂൽ=കോയിൽ as കൂല്യം kūlyam S. Belonging to the shore, കൂല്യ കൂവ kūva (കൂ) 1. An interjection: ho! Yes! well |
gustifolia, പഴങ്കുവപ്പൊടി a med.; കൂവനൂറു its starch GP 71. Kinds: ആനക്കൂ., ചണ്ണക്കൂ. Costus speciosus, ഞെട്ടിക്കൂ. Curc, മഞ്ഞക്കൂ. & മലങ്കൂ. Kæmpferia, മഞ്ഞൾക്കൂവ Curc, longa. കൂവം kūvam=കൂഴം q. v. കൂവളം kūvaḷam (T. കൂവിള)=S. വില്വം. Ӕgle കൂവുക, കൂവിടുക, കൂവീടു see കൂകുക. കൂശുക see കൂചുക. കൂഷ്മാണ്ഡം kūšmāṇḍ'am (& — ശ്മ —) S. 1. കൂസ്സു kūsu̥, also കൂത്തു (കൂചു, or Ar. qurūt) കൂളം kūḷam Te. T. So. (കൂൾ C. Te.=കീഴ്) Chaff കൂഴ്, കൂൾ kūl̤ T. M. Tu. C. (Te. കൂടു) √ കുഴ; |
കൂഴം 1. rice, as eaten in temples ഉണങ്ങലരി. 2. regular offering of such, കൂഴം കൊടുത്ത അരി മാനന്തേരിക്കു കെട്ടിക്കേണം TR. 3. charge upon the produce of certain lands for a pagoda. കൂഴത്തരി So. common sort of rice, cleaned കൃകം kr̥γam S. Larynx. [CC. കൃഛശ്രം Kr̥čhram S.(=കഷ്ടം,√ കഷ് ?) 1. Diffi- കൃതം kr̥tam S. (part. കൃ, കരിക്ക) 1. Done, made |
ൎണ്ണമാം കൃതാൎത്ഥത്വം ആനന്ദപ്രാപ്തിയല്ലോ KeiN. VN. കൃതി 1. action, work; കാളിദാസകൃതി, പാ കൃത്തം kr̥ttam S. (കൎത്ത) Cut, cleft കൃ'മാം വൃ കൃത്തിക്ക Port. criticar V1. To search minutely. കൃത്രിമം kr̥trimam S. (കൃ) 1. Factitious, arti- കൃത്വഃ kr̥tvaഃ S. Time, ത്രിസപ്തകൃത്വം BrhmP. കൃത്സനം kr̥lsnam S. Whole, entire. കൃന്തനം kr̥ndanam S. (കൎത്ത) Cutting, കേശ |
കൃപ kr̥ba S. (√ ക്രപ് to mourn) 1. Compas- sion. 2. grace, favour. കൃപ വെച്ച് എഴുതി TR. pleased to write. നിങ്ങളെ കൂറും കിൎപയും ഉ ണ്ടായിരിക്ക (Mpl. TR.) — കൃപയാ Instr., gra- ciously. കൃപണൻ 1. miserable, wretched, കൃ'നുകൊടു കൃപാണം kr̥bānam S. Sword. [Agni KR; കൃപീടം kr̥bīdam S. Water; കൃപീടയോനി കൃമി kr̥mi & ക്രിമി S. (ക്രമ്) Worm; insect. കൃശം kr̥ṧam S. (കൎശ) Meager, thin, little. കൃശാനു kr̥ṧānu S. (aiming well?) Fire. Bhg. കൃഷകം kr̥šam S. Ploughshare, from: കൃഷി kr̥ši S.(കൎഷ) Ploughing, agriculture കൃ. |
കൃഷ്ണം kr̥šnam S.(കരു, കാർ) Black, darkblue. കൃഷ്ണൻ Dēvaki's son, Vishṇu's 9th incarnation കൃസരം kr̥saram S. A dish of rice & sesam, കൄ kṝ=ൠ Mark of contempt, എന്നെ കൄ എന്നാ കൢപ്തം kḷptam S. (കല്പ്) Ordered, prepared. കെച്ച kečča T. M. (C. Tu. ഗെജ്ജ) Little കെഞ്ചു (P. ganch, granary; H. gach, cement) കെട keḍa A monkey with beard & short tail V2. I. കെടു keḍu T. M.=ഗഡു Term, instalment. II. കെടു Ruin; 5. (Te. ചെടു). Compounds: |
കെടുമതി 1. damage, loss. 2. wrong headed,= കഷ്ടബുദ്ധി. കെടുവളം B. bad soil. കെടുക keḍuγa 5. (Te. ചെടു) 1. To go out, കെട്ടു keṭṭu̥ M. (=കട്ടു 3. q. v.) 1. A tie, band, |
വാങ്ങിച്ചു പോരുന്നു inhabitants retire, കുഞ്ഞി കുട്ടികളെ കെട്ടുകെട്ടിച്ചു കുടി ഒഴിപ്പിച്ചു TR. (officers to attach a house). — കെട്ടും കിഴിയും ഒപ്പിച്ചേച്ചു KU. customary presents (smaller & larger) offered to a Rāja. കെട്ടും കാരായ്മയും prov. 4. restraint, prevention (as by charms); bank, dam കെട്ടുവരമ്പു. 5. a construction, building; നാലുകെട്ടു with 4 wings, മുങ്കെട്ടു. പി ങ്കെട്ടു; മൂന്നാം കെട്ടിൽ കടന്നു KR. (കക്ഷ്യ in palace). 6. a community ഇടച്ചേരി കെട്ടു കാ ക്ക TP. to defend the territory of I. അറവി കെ ട്ടു, ഹിന്തുകെട്ടു Ti. nation, land (Mpl. usage). Hence: കെട്ടകം (5) house; കെ. പുക്കു VCh. |
കെട്ടുവരമ്പു bank of paddyfields. കെട്ടോല a native book, കിരന്തക്കെട്ടോല TP. കെട്ടി keṭṭi=കട്ടി 1. What is tied. മേല്ക്കെട്ടി കെട്ടുക keṭṭuγa M. (T. C. Tu. Te. കട്ടു, C. Te. |
വാൻ കഴികയില്ല the suspense would be intolerable. കെട്ടി ഞാന്നു Mud. കെട്ടിത്തൂങ്ങുക to hang, by suicide or execution. |
& hedge. 5. കച്ചേര കെട്ടിച്ചു തരുവാൻ TR. get built. 2nd CV. കെട്ടിപ്പിക്ക f. i. ഭ്രാതാവിനെ പട്ടം കെണി keṇi (=കണി 2) No. 1. Snare, trap കെണ്ട keṇḍa T. M. 1. A carp, Cyprinus= കൈതപ്പു see കിത=കിഴെക്ക. കെന്നി kenni Tu. M. No.=ചെന്നി, കെണ്ടു. കെന്തുക kenduγa (Tdbh., ഗന്ധ) To stink. കെമ്പുകൾ kembuγaḷ (C. red=ചെം) Rubies. കെരുടവേകം a med.=ഗരുഡവേഗം. കെറാപ്പിയ a med.=ഗ്രഹപ്പിഴ. കെറുവു ker̀uvu̥ കെറു (& കിറു, C. കെച്ചു, കെല്പു kelpu̥ T. കെൎറപു (C. Tu. Te. ഗെല്ലു= കെല്ലാരി kellāri So. Thin, lean person B. കെളവൻ C.M.=കിളവൻ. കേ kē S. (കഃ pl.) Who? കേചന, കേചിൽ some; കേക kēγa S. (C. കേഗു to cry as peacock, T.) |
കേകി peacock. കേകികൾ കൂകുമ്പോൾ CG. കേകയൻ N. pr. of the king of the Kēkaya's, കേട kēḍa An old woman (Cal.) കേടകം kēḍaγam Tdbh., ഖേ —, Shield. കേടു kēḍu 4 (Te. ചേടു) VN. of കെടുക 1. Des- കേട്ട kēṭṭa തൃക്കേട്ട T. M. (Tdbh., ജ്യേഷ്ഠ; ചേ കേട്ടു kēṭṭu̥ 1. see under കേടു. 2. under III. കേളി. കേണി kēṇi T. M. C. l. (കിണറു) Temporary കേതം kēδam (vu.) Care=ഖേദം, even പടെ |
കേതകി kēδaγ S. Pandanus=കൈതമരം f. i. കേതകീവാടം Bhg. [2. banner, escutcheon. കേതനം kēδanam S. l. Invitation, home. കേതമീൻ kēδa-mīǹ V1. A certain fish. കേതു kēδụ S. (apparition of light) 1. Sign, കേദാരം kēďāram S. (C. ഗേദാഡു to plough) കേന്ദ്രം kēnďram S. (G. kentron) 1. Centre കേമദ്രുമം kēmaďrumam (G. chrëmatismos) കേമം kēmam Tdbh., ക്ഷേമം 1. Health. 2. കേമ്പിരിത്തട്ടം E. Cambric (fr. Cambray). കേയപ്പെരുമാൾ KU.=കേരളൻ. കേയൂരം kēyūram S.(കൈ+ഊരുക) Bracelet കേരം kēram (C. pronunciation of ചേരം) |
Gōkaraṇa & Cumāri. കേ. ബ്രാഹ്മണൎക്കു സ്വ ൎഗ്ഗം ശേഷം ജാതികൾക്കു നരകം prov. കേ രള ഭൂമിയിൽ നടന്നു വരുന്ന മൎയ്യാദ MR. 2. the middle part of it from പുതുപ്പട്ടണം to ക ന്നെറ്റി KU. കേരളൻ (So. കേരുളൻ TrP., often contracted കേറുക see കയറുക, കരേറുക. കേല kēla (vu. No.) Slaver, saliva. കേല ഒലിക്ക കേവലം kēvalam S. 1. Exclusive, absolute. കേവു kēvu Te. M. (T. കേൾപു) & കേളീ 1. Freight. കേശം kēṧam S. Hair of the head, also കേശ കേസരം kēsaram S. (& കേശരം see prec.) |
1. (L. cæsaries) Mane; കേസരകേശം MC. കേ സരമുള്ളശ്വങ്ങൾ KR. 2. filament, as of lotus, അല്ലി. കേസരി (1) a lion PT. [(കേരളൻ). കേളൻ, kēḷaǹ, കേളു, കേളപ്പൻ N. pr. I. കേളി kēḷi S. (=കളി) Play, sport കേളിക്കു II. കേളി (Cal.)=കേവു Freight; (loc.)=കദളി III. കേളി=കേൾവി q. v. T.M. Hearing, കേളിയേ കേൾ്ക്ക kēḷka T. M. (C. Tu. കേണു) 1. To hear, |
കേൾക്കേണ്ട, മുതിര നല്ലതു vu. don't mind. 4. SoM. Palg. T. to ask പാരിടം ഭരതനു കേ ട്ടാൾ, ഇവൻ കേട്ടതൊക്കയും കൊടുത്തില്ല എ ങ്കിൽ KR. ചെന്നു കേട്ടാൾ എന്തിന്നു ദു:ഖിക്കു ന്നു Bhr. കണ്ടിതോ എന്നങ്ങു കേട്ടു KR. CV. കേൾ്പിക്ക to cause to hear (Acc. & Dat. കേഴ kēl̤a (T. കേഴ് colour) A reddish deer, കേഴുക kēl̤uγa (C. കീളു, T. കേവു) To weep, കൈ kai & കയ്യി 5. (Te also ചെയ് from |
3. hand, as instrument for seizing, 4. for holding & possession, തന്റെ കൈ വിട്ടുപോ യിരിക്കുന്നു MR. he has no more to say to it. കൈക്കൽ in one's possession. 5. for power ഞങ്ങടെ ദേശത്തറകളിൽനിന്നു ഞങ്ങളെ കൈ എടുത്തു TR. deprived us of the power of col- lecting the revenue from our own parishes. കുമ്പഞ്ഞിന്റെ കൈത്താഴേ മലയാളം സ്വാധീ നമായി TR. devolved to. അവന്റെ കൈക്കു നടപ്പാൻ MR. by his authority. ജന്മത്തിന്നു കൈയില്ല KU. കയ്യും കണ്ണുമായി formula of installing governors. 6. for giving & taking കൈ നിറയ handful. കയ്യാൽ കൂടുന്ന പ്രകാരം according to one's means. നായന്മാരേലോല കൊടുത്തു TP.=കൈയിൽ a letter sent through a Nāyer. 7. for acting കൈ സ്വാധീനത്തിൽ ആയാൽ if he has the full use of his h. & knows to use it, — അവന്റെ കയ്യും പണിയും നന്നായാൽ id., കയ്യും കാലും എടുത്തു നശിപ്പാൻ ശേഷി ഉണ്ടു; കയ്യും കാലും പൊളിഞ്ഞിട്ടില്ലല്ലോ you can work. കളവും കയ്യുമായകപ്പെട്ടവൻ KR. seized in the very act, കയ്യും കളവുമായി പിടി ക്ക TR. 8. for agreeing ലന്തയും പരിന്ത്രിസ്സും ഒരു കയ്യായിവരും TR. the Dutch & the French will form an alliance. കൈ കൊടുത്തു promised. 9. for signing കൊല്ലം പകൎന്നു അവന്റെ കയ്യും കണക്കും കണ്ടാറെ TR. on inspecting his annual account. 10. for worshipping കൈകൂപ്പുക, തൊഴുക, വണങ്ങുക. 11. for temporary use, suitableness, handiness തങ്ങളെ കാൎയ്യംകൊണ്ട ഒന്നു രണ്ടു കൈ എന്നോടു കല്പിച്ചു TR. twice. കൊടിയ കൈച്ചിലയേന്തും വേന്തർ RC. stones for throwing. 12. for what is small, low, mean; കൈവാക്കു low=നികൃഷ്ടം. Hence: കയ്യകലം So. distance, (6) liberality. |
2. good for nothing, rascal കൈയനെ കൊ ല്ലേണം Bhg. ശപ്പക്കൈയൻ. 3. friend (loc), fellow. 4. a river fish (=കൈച്ചൽ?). കയ്യബദ്ധം (7) mistake, ക. കൊണ്ടു തീപിടിച്ചു. |
(കൈ): കയ്യിൽ ladle, spoon എണ്കൈയിൽ a med. 8 spoonfuls. (Kinds: അരിപ്പ —, കഞ്ഞി —, കറിക്കയ്യിൽ. കയ്യുപ്പു (11) salt used in eating. |
(കൈ): പുലസംബന്ധം ഉള്ളതു കാരണം TR. a Rāja does not sign in mourning time. കയ്യൊഴിക (4) to abandon; (7) to be at leisure. കൈകയി kaiγayi & കൈകെയി N. pr., കൈക്ക kaikka T. Tu. M. (C. T. ക ച, കസ; (കൈ): Compounds: കൈക്കടം (11) temporary |
(കൈ): കൈക്കാണം (11) personal property, cash in hand ഇച്ചിരി കൈ. Pay. — (6) bribe കൈ. മേടിപ്പാൻ PT1. — കൈക്കാണക്കാരൻ tenant on an improving lease, W. കൈക്കാണംപാട്ടം tenure by labour for a sti- |
(കൈ) of coarse cloth, (a Tamil̤ caste) — കൈ. ചേലപുറക്കിളിയും Onap. കൈക്കോഴി VyM. bribe=കൈക്കൂലി. കൈങ്കൎയ്യം kaingaryam S. (കിങ്കര) Servitude. (കൈ): കൈങ്ങൊട്ടു B. carrying on the arms. കൈടൎയ്യം kaiḍaryam S.=കരുവേപ്പിന്റെ ഞ കൈത kaiδa T.M. (C. Te. ഗേദഗി S. കേതകി) കൈതവം S. kaiδavam S. (കിതവ) Gam- (കൈ): കൈത്തണ്ട forearm; upper arm, see |
(കൈ): കൈത്താളം 1. a cymbal; snapping the fingers. 2. കൈത്താ. പൂട്ടുക crossing the arms, for reverence or when shivering. കൈത്താളിക്ക & കൈതാളിക്ക No. (So. കൈ കൈദി Ar.qaidi, Prisoner. (കൈ): കൈനന (3)=പെണ്പറഞ്ഞു കഞ്ഞി കുടി |
(കൈ): കൈപിരിക (4) to go off കലികാലത്തു കൈപ്പ kaippa (കൈക്ക) A bitter gourd; also (കൈ): കൈപ്പടതക്കുക (12) to have a sham- കൈപ്യത്ത് Ar.kaifīyat, Statement, report. (കൈ): കൈപ്പുണ്യം cleanliness, as in cooking കൈമൾ kaimaḷ So., കമ്മൾ No. q. v. Nāyer (കൈ): കൈമാറ്റം (8) exchanging hands, |
(കൈ): കൈമുറി (9) note. രണ്ടു കൈ. എഴുതി TP. കൈമെത്ത (12) pillow. കൈരവം kairavam S. Nymphæa, വെളുത്ത കൈലാസം kailāsam S. Siva's & Kuvēra's (കൈ): കൈലെഞ്ചി (6) Palg. (T. കൈലഞ്ചം= കൈവൎത്തൻ kaivartaǹ S. (കിംവൎത്ത?) (കൈ): കൈവലച്ചൽ (4) poverty. കൈവല്യം kaivalyam S. (കേവല) Perfect (കൈ): കൈവശം (4) actual possession. അവ |
(കൈ): വന്റെ കൈ, നടപ്പുള്ള വഹകൾ; കൈ' മേ ഉണ്ടായി കാണുമാറുള്ളു MR. (=അനുഭവം). — (7) expertness. കൈവള bracelet. 2. a plant, B. കൈശോരം kaiṧōram S. (കിശോര) Youth, കൈശ്യം kaiṧyam S. (കേശം) A head of hair. കൊം kom Bent (see കൊക്കു II., കൊങ്ക etc.) കൊക്ക kokka C. Tu. M. (കൊക്കി T. So. V1). A കൊക്കൻ see കൊക്കു II. കൊക്കര kokkara T. M. C. Crooked, bent |
കൊക്കിലി kokkili, In the prov. നൂറു ബുദ്ധി ക്ക് ഈൎക്കിലും കൊക്കിലി. (also ആയിരം). I. കൊക്കു kokkụ 5. Cackling, chucking. II. കൊക്കു M. C. Te. Tu. 1. Long beak, bill കൊക്കോകം kokkōγam (കോകം) or കൊ കൊങ്ക koṇga T. M. (C. Te. curved, arched) കൊങ്കണം koṇgaṇam S. 1. Concan (fr. കൊങ്ങാ koṅṅā So.(prob.=കൊങ്ങുനാഴി, കൊ |
കൊങ്ങു koṇṇu̥ (C. bent) T. M. 1. prob. Mount- ain declivity, N. pr. of the Chēra or Kēraḷa country, esp. the country about Coimbatoor (similar കുടകു). 2. Bauhinia variegata. Hence: കൊങ്ങൻ=ചേരൻ a M. കൊങ്ങുക koṇṇuγa (loc.) To sport, coquet; കൊച്ച kočča 1. (prh. കോച്ച q. v.) Husk of കൊച്ചു kočču̥ M. (T. C. Te. കൊഞ്ചം, see കു |
കൊഞ്ചൻ koṇǰaǹ Prawn, lobster, കൊ. തുള്ളി യാൽ മുട്ടോളം prov. Kinds: കിത്താക്കോഞ്ചൻ (see കിത്തുക) or ചിറ്റാക്കൊ., പൂക്കൊ. black, yellow & red spotted, വെള്ളക്കൊ. white craw- fish. പൊയ്ക കൊഞ്ചൻ a fine blue crawfish. (see കൊഞ്ചു). കൊഞ്ചം koṇǰam T. C. Te. A little അറിഞ്ഞ കൊഞ്ചു koṇǰu̥ 1. So.=കൊഞ്ചൻ. 2. Mane കൊഞ്ചുക koṇǰuγa T. M. To prattle, fondle, കൊഞ്ഞ końńa 1. A med. plant, one of ദശ കൊഞ്ഞുക końńuγa=കൊഞ്ചുക hence കൊ കൊഞ്ഞു końńu̥=കൊച്ചു 2. A young stunted കൊടം koḍam=കുടം (കോഷം?) Testicle. കൊടകു koḍagu, see കുടകു. കൊടന്ന koḍanna (കൊടുക്ക?)=പൊടന്ന Both കൊടി koḍi 5. (√ കൊടു) 1. Top, extremity. |
പെണ്കൊടി a choice woman; ഓമൽ ഇളകൊടി പെൺവിലാസി Pay.— tip of finger, tongue, nose—end of cow's tail, and tawny colour of the same; penis of cattle, etc. 2. flag, ensign പടക്കൊടി V1. banner. ഗരുഡൻ കൊടിക്ക് അങ്കമായി Bhr.device of arms. കുമ്പഞ്ഞിന്റെ കൊടിക്കീഴിൽ TR. under the protection of the H. C. 3. sprout, creeper; betel vine=വെ റ്റിലക്കൊടി (as pepper is called വള്ളി ). കുഴി ക്കൊടി the young betel vine, as planted in rows. മരക്കൊടി the same as planted near trees (to plant ഇടുക No. മരം നോക്കി കൊടി ഇടേണം prov. കുത്തുക V1.) കൊടി പറിക്കയും തറിക്കയും TR. to destroy the vines. Different kinds: നാറിക്കൊടി afine sort. നാടൻ കൊടി മ്മന്നു വെറ്റില നുള്ളി TP. etc. 4. what is thin & long, umbilical cord, etc. തലനാൎക്കൊ ടി TP. a very long hair (as of woman). Hence: കൊടിക്കപ്പൽ (2) galley V1. |
കൊടിയൻ (1) dog, f. കൊടിച്ചി. കൊടിയാട=കൊടിക്കൂറ f.i. തെരുവീഥിതോ കൊടിഞ്ഞ koḍińńa (T. കൊടിച്ചു cheek) 1. കൊടിൽ koḍil (കുടുക്കു) Tongs. കൊ. കൊണ്ടി I. കൊടു koḍu T. M. (C. Te. കുഡു steep, Te. |
Cranganoro, former residence of Perumāḷs, famous for the Bharaṇi feast in Cumbha ഭാഷെക്കങ്ങഴകേറയുളളതു കൊ (song). VN. കൊടുപ്പം severity, intensity യുദ്ധം തന്നു II. കൊടു aM=കൊണ്ടു for metre's sake. അ III. കൊടുകൊട sound as of bones knocking I. കൊടുക്ക koḍukka T. M. C. (aM. കുടു, Tu. |
neuter V. to give in, വീണുകൊടുത്തു fell (help- lessly); പുലിമടയിൽ ചെന്നു കിടന്നു കൊടുപ്പൻ Anj. (in despair); but അവനു സഹായമായി നിന്നു കൊടുപ്പിൻ UR. aid him! CV. കൊടുപ്പിക്ക 1. to cause to give. കൈത II. കൊടുക്ക (T. കൊടുക്കു fr. കൊടു) Scorpion's കൊടുതം Port. cordaõ (lace). Epaulets. വെളളി കൊടുവേലി koḍuvēli & കൊടുവേരി (T. കൊടൂരം see കൊടു- കൂരം. കൊട്ട koṭṭa 1. T. M. C. (Tu. ഗൊട്ടു) Kernel of |
water, to wash rice, etc. ആട്ടം മുട്ടിയാൽ കൊ'ത്തിൽ prov. കൊ'ത്തിൽ ഒരു മുല്ലമരം TP. കൊട്ടത്തളം the same. കൊട്ടണം koṭṭaṇam M. C. (കൊട്ടു) Beating കൊട്ടം koṭṭam S. കുഷ്ഠം 1. Costus speciosus കൊട്ടവൻ ആല MR.=ചെമ്പുകൊട്ടി. കൊട്ടാരം koṭṭāram & കൊട്ടകാരം KU. 1. T. കൊട്ടി koṭṭi (കൊട്ടുക) 1. Mallet കൂടം കൊണ്ട് കൊട്ടിയം koṭṭiyam T. Bullock, in കൊട്ടിയ കൊട്ടിൽ koṭṭil T. Cowhouse (comp. കൊട്ടാരം) കൊട്ടു koṭṭū T. M. 1. Beating a drum, clap- |
നടത്തും കുഴൽ വിളിക്കാളവും NaI. കൂട്ടം കൊട്ടു =ആഡംബരം 2. buffet, knocking of knees against each other. കൊട്ടു കൊണ്ടീടുന്ന രുഗ്മി CG. getting knocks. 3. No. head of a bone, large bone. മെലിഞ്ഞു കൊട്ടായിപ്പോയി is re- duced to skin & bone. Hence: കൊട്ടാടുക (1) to proclaim, celebrate. കൊട്ടുക koṭṭuγa Te. T. M. (Tu. കൊടാ) 1. To കൊണ്ട koṇḍa 1. T. M. (C. Tu. ഗൊണ്ട) Tuft |
എനിക്കു തട്ടി (jud.) 3.=കൊളേള near, towards കൊണ്ടക്കൊടുത്തു VetC. handed over. കൊണ്ടത്താ CG. കൊണ്ടക്കാട്ടി pro- duced. മലയോടു കൊണ്ടക്കലം എറിയല്ല prov. against. കൊണ്ടച്ചാരിയതു leaning on it. തമ്പിയെ കൊണ്ടയാക്കി PatR. മുന്നം ഇരുന്ന വിടേ കൊണ്ടയാക്കി AR. replaced it. കണ ക്കിൽ ഏറ്റം കൊണ്ടേ കയറ്റി TR. added to it overmuch. എന്നെ മുതലകൊണ്ടത്തിന്നും കോട്ടെ TP., with Genitive കുഞ്ഞന്റെ കൊ ണ്ടക്കൊടുത്തു TP. (=കുഞ്ഞന്റേയിൽ, കൈ യിൽ).വളപ്പിൽ കൊണ്ടേ കുഴിച്ചിട്ടു MR. കൊണ്ടൽ koṇḍal T.M. 1. Cloud. കൊണ്ടൽ കൊണ്ട koṇḍa,, & കൊണ്ടു koṇḍu̥ adj. & |
woman T. So. 3. aM. T. plunder=കൊ ളള f. i. കൊണ്ടിമാൻ എടുത്തു RC 70. കൊണ്ടിലാൻ a little bird V1. കൊണ്ടാരണ്യം koṇḍāraṇyam N. pr. A jungle കൊത see കുത. (കൊത കൊത്തുക V2. to wound കൊതനം see കു. [കൊതുമ്പു. കൊതമ്പ koδamba Fibres used as string. see കൊതി koδi (T. Tu. bubbling=കതി; Te. ഗൊ കൊതു koδu, കൊതുകു T. (& കൊചുകു T.) കൊതുക? തലനാർ കൊതുകി Mantr. കൊതുകൊതുക്ക, ക്കി koδukoδukka To |
CV. കൊതുകൊതുപ്പിക്ക.
കൊതുമ്പു koδumbu̥ & കൊതുമ്പിൽ 1. Husk കൊത്ത kotta 1. Dust, dirt as on the clothes കൊത്തൻ kottaǹ An insect destructive to കൊത്തമല്ലി kottamalli (T. coriander) A കൊത്തവര kottavara (കൊത്തു II.) A kind കൊത്തളം kottaḷam 5. (കൊൾ+തളം?) 1. കൊത്തി kotti (picker) 1. Cock of a gun; അ I. കൊത്തു kottu 1. Stinging, digging. കൊ. II. കൊത്തു M. Te. T. (C. Tu. ഗുച്ചു, ഗൊഞ്ചൽ) |
കൊത്തോല end of a cocoanut branch.
കൊത്തുക kottuγa 1.T. M. (Te. ഗ്രൊച്ചു) To dig, കൊത്തുവാ Ar. khutbah, The Friday sermon കൊത്തുവാൽ So. — ാൾ No. H. & P. kuṭwāl, കൊന്ത Port. conta, Bead. കൊന്തമണി. കൊ കൊന്തൻ kondaǹ 1. (കുന്തം?)കൊ. പുല്ലു Im- |
കൊന്തളം kondaḷam=കൊത്തളം f.i. മാടവും കൊ'വും തീൎക്ക To raise fortifications. തുളുവരാ ജ്യത്തിൽ കോട്ട കൊന്തളം അതിരുകളിലേ പാ റാവും ബന്തുവസ്താക്കി, തലശ്ശേരികോട്ടയുടെ കിഴക്കേ കൊ'ത്തിന്റെ സമീപം TR. കൊന്ന konna (T. — ന്റ) Cassia fistula GP62. കൊന്നി konni (കൊമ) So. Cheek, കുതിരെക്കു കൊപ്പം koppam T. So. Pitfall for catching ele- കൊപ്പര koppara 1. T. C. Tu. A boiler, chiefly കൊപ്പു koppụ (=കൊമ്പു) M. C. Tu. T. Upper കൊപ്പുൾ koppuḷ T.=പൊക്കുൾ (see കൊമ്മ) കൊമ koma (കൊന്നി So.) No. Cheek, കൊമെ കൊമ്പസാരിക്ക Port. confessar. To con- കൊമ്പു kombụ T. M. C. Tu. (Te. കൊമ്മു) √ |
കൊമ്പൻ 1. horned, male of cattle. നാൽ കൊ മ്പൻ AR. (myth.) കൊമ്പനാനയെ വധിക്കു മോ ശശം CC. കൊമ്പന്റെ മുമ്പാകേ prov. കൊമ്പൻ പിടികൾ male & fem, elephants. — കൊമ്പൻ പോയതു മോഴെക്കും വഴി prov. കൊമ്പൻ നൈ B. buffalo ghee. — a sword- fish കൊമ്പൻ ചിറാകു Mats. വമ്പനാം കൊ മ്പൻത്രാകു PT. — an insect that bores thro' books & clothes V1. കൊമ്പ൯വണ്ടു=വൃ ശ്ചികം — കൊമ്പൻ തേൾ a scorpion — കൊ മ്പൻ മരവി an oblong wooden vessel. 2. what is hornlike, projecting, കൊമ്പൻ ചെരിപ്പു =പാപ്പാസ് — a bank in water കപ്പൽകൊ മ്പൻപിടിച്ചു V1. grounded. — a valiant, arro- gant person; also=നീർകൊമ്പൻ bilious diarrhœa. കൊമ്പി, കൊമ്പിച്ചി, f.a cow; ഇട്ടിക്കൊമ്പിച്ചി കൊമ്മ komma (T. circle,=കൊങ്ക √ കൊം) കൊമ്മിഞ്ഞി loc.=കുമ്പിഞ്ഞി, Company ഓമ കൊയിൽ koyil 1. (No.=കോയിൽ) The call കൊയ്ക kouγa, കൊയ്യുക T. M, C. Te. To |
cut; to reap, crop, mow (No. മൂരുക). കണ്ടത്തിലു ളള നെല്ലു കൊ. TR. മകരവിള കൊയ്തുകൊണ്ടു, വിള കുടിയിൽ കൊയ്തിട്ടു വരിക MR. VN. I. കൊയ്യൽ Palg. So. reaping. (തേങ്ങ —, കൊയ്യാടുക koyyāḍuγa (കൊഴി?) To be un- കൊയ്യാമരം koyyā-maram Palg. (T. കൊയ്യാ) കൊരണ്ടി see കു. — കൊരുടിക്ക koruḍikka (കുരടു ?) Palm trees to കൊൎമ്പൽ see കുറുമ്പൽ & കോൎമ്പൽ. കൊറടാ Port. corda, 5. Cord, rope; whip, I. കൊറി kor̀i T. (C. കുരി) A small kind of II. കൊറി V. N. of കൊറിക്ക T. M. C. (Te. കൊറുക്കു kor̀ukku̥ 1. Tongs of a crab, mand- കൊറുമ്പു kor̀umbu V1. A bunch of things, കൊറ്റ koťťa Progress?. നേരം നന്ന കൊറ്റ കൊറ്റം koťťam (√ കൊലു) T. Victory, royalty, |
power in വെണ്കൊറ്റക്കുട KU. a royal um- brella. വെണ്മതിയൊത്ത കൊറ്റക്കുടനിവിര പ്പിടിത്തനർ RC 142. കൊറ്റൻ (T. conqueror) 1. So. ram, boar. — കൊറ്റു koťťu̥ (√b കൊലു, ചോറു, Tu. കുറക കൊലു kolu (Te. to measure, hence കോൽ) കൊല്ലൻ kollaǹ T. M. (കൊൽ T. metal, കൊ കൊല്ലം kollam T. M. (കൊലു or കൊല്ല T. |
formerly called കൊല്ലം, as Coḍuṅgalūr etc. കൊയില്ക്കണ്ടിക്കൊല്ലം, where കൊല്ലത്തുരാജാ KU. (Coulete of Port.) with 3 Kāδam land under Cur̀mbiyāδiri. 2. the date of its found- ation, or of a newly built Siva temple A. D. 824/5, an era, called the 3rd thousand of Parashurāma's cycle. കൊല്ലത്തിൽ തരളംഗ ത്തെ കൂട്ടുമ്പോൾ കലിവത്സരം (തരളംഗ=3926) Gan. 3. a year, പത്തു കൊല്ലം 10 years, കൊ. പകൎന്നു TR. about new year. കൊല്ലവും തിങ്ക ളും. The word is often left out in dates, f. i. തൊളളായിരത്തിൽ പതിനൊന്നിൽ in Collam 911. അറുപതാമതിൽ TR.=964. കൊല്ലക്കാരൻ a class of Rom. Cath. fishermen. കൊല്ലായി kollāi So. Breach in a bank. കൊല്ലായ്ക ko11āyγa M.Tu.Anchor=നങ്കൂരം. കൊല്ലി kolli (C.crooked; C. Te. കൊലിക hoop, കൊല്ലുക, ന്നു kolluγa T. M. C. (Tu. കെരെ കൊവിടു koviḍu̥ (loc.) Cheek=കൊന്നി, ക കൊവ്വംപറക്ക No. Chidren to jump on one leg. |
കൊശി koṧi, (P. khūsh) Pleasure, relish(=കൊ തി?) കൊശു B. pleasure, contentment (=കുത). കൊസ്രക്കൊളളി P. kaǰ-rau, Of perverse കൊളകം koḷaγam (T. കുളകം, prob. കൊൾ+ കൊളുത്തു kolḷuttu̥ T. M. (കൊൾ) 1. What കൊളുമ്പു T. കൊഴുമ്പു N.pr. Columbo. കൊ. കൊളള koḷḷa T. M. C. (Te. കൊല്ല) 1. VN. |
കൊളളാം എന്നോൎത്തു PT. that will do. അ ങ്ങനെ കൊളളാം right!; in rules for diet കൊളളാം opp. ഒല്ല (permitted, forbidden) a med. c., കൊളേള so as to catch, against, at. കളളന്മാരെക്കൊളള വെടിവെച്ചു fired at. സുല്ത്താനെ കൊളള ചെന്നു marched against. തമ്പുരാനെക്കൊളേള ആളെ കല്പിച്ചയക്ക TR. മദ്രാസിക്കൊളളയും അടുത്തു, ആ രാജ്യംകൊ ളേള പടെക്കു പൊക Ti. എനിക്ക് ഇടത്തു ഭാഗം കൊളള കിടന്നു കൂടാ lie on — നിന്ന നിലം കൊളേള വീണു TP. fell to. ഭഗവാ നെ കൊ. വാദിച്ചു KU. about; also swear by. d., കൊളള വരാം quickly (& near). കൊളളി koḷḷi 4 (Te. കൊറവി) 1. Firebrand, കൊൾ്ക. koḷγa T. M. C. (Te. കൊനു, Tu. കൊ |
to buy കണ്ടതെല്ലാം കൊണ്ടാൽ കൊണ്ടതെല്ലാം കടം prov.; to take a wife ബ്രഹ്മക്ഷത്രം തങ്ങ ളിൽ കൊളളാം Bhr 1. Brahm. & Cshatr. may inter-marry. — also action in general: നടകൊ ൾക to walk. 3. v. n. to hit, take effect, come in contact. തുടെക്കു വെടി കൊണ്ടു TP., കുത്ത് അനുജനു കൊണ്ടു TR., എന്റെ അമ്പു കൊണ്ടതു huntg., ഉരസ്സിൽ കൊണ്ടുളള ശരം പ റിക്ക KU., കൽ കാലിന്മേൽ, മേനിയിൽ കൊ ണ്ടില്ല CG. a falling tree. കണ്ടറിയാഞ്ഞാൽ കൊ ണ്ടറിയും prov. by punishment. കാറ്റു വെയിൽ കൊളളരുതു ഉപ്പും പുളിയും തട്ടരുതു med. നല്പൊ ഴുതാണ്ടൊരു രാശി കൊണ്ട നേരം CG. when there came. മഞ്ഞ്, മഴ, പുക, അടി, ചവിട്ട്, ഏ റു, തുപ്പു കൊ. etc. 4. v. n. to suit, fit (see Inf. കൊളള 2. b.). കൊളളാത്ത unfit. എല്ലാവൎക്കും അ റിഞ്ഞു കൊളളാ it will not do to let all know it — കൊളളായ്മ 1. No. impropriety. 2. So. (as if from കൊളളാം) propriety. 5. aux V. often contracted as തീൎത്തോളാം, |
adv. part. കൊണ്ടു 1. through, with Caus. V. അവളെ കൊണ്ടു ചൊല്ലിച്ചു made her to say AR. പാമ്പിനെക്കൊണ്ടു കടിപ്പിച്ചു Bhr. With a. v. അമ്പുകൊണ്ടെയ്തു RC. കോടി കൊ ണ്ടുടുത്തു Nal., often like Acc. മലയാളംകൊ ണ്ടു ൪ ഖണ്ഡമാക്കി KU. With n. v. "taking in, holding" മലയാളം ൧൬൦ കാതം കൊണ്ടു ൧൭ നാടുണ്ടു KU. ൪൪ പദ്യം കൊണ്ടദ്യാദ്ധ്യായം CS. With p. v. ദുരാഗ്രഹംകൊണ്ടു ബദ്ധൻ Nal. — b., with സ്വൎണ്ണം കൊണ്ടു നിറഞ്ഞുഗേ ഹം CG. നാടു പൊടികൊണ്ടു മൂടി Si Pu. — c., as concerns ബുദ്ധികൊണ്ട അവർ ഒക്കും — about വേദശാസ്ത്രാദികളെകൊണ്ട അവനോ ട് ഏല്ക്കും KU. dispute about — എന്നെ കൊ ണ്ടു ചിരിച്ചു KR. — d., within a time ഒരു നാ ഴികകൊണ്ട് ഒടുക്കി Bhg. പകൽ കൊണ്ട് ഓടി etc. I. CV. കൊളളിക്ക 1. to make to hold or receive. കൊളളു koḷḷu̥ 1. So. Corner, nook,=കൊല്ലി. |
കൊൾക in കൊളളുകാണം W. fine on renew- al of a lease. കൊഴി kol̤i 1. What is light, worthless, as കൊഴിയുക kol̤iyuγa (& തൊഴി — C. Te. കൂലു I. കൊഴു kol̤u T. M. Tu. (aC. കുഴവു C. കുളു) |
deducting the expenses of cultivation and the taxes. ൧൦൦ നെല്ലു വാരത്തിന്നു ൪ പണം കൊഴുലാഭം എന്നു വെച്ചു TR. കൂടി കൃഷി നടന്നു കൊ. പപ്പാതി അനുഭവിച്ചു MR. കൊഴുവിറക്കം പണയം W. lease on mortgage. II. കൊഴു T. M. C. Tu. (കുഴമ്പു) Fat, thick, solid. കൊഴുക്ക T. M. 1. To grow thick, solid, stiff കൊഴുന്നു kol̤unnu̥ & കൊഴുന്തു T. M. 1. Tender കൊഴുപ്പ kol̤uppa Achyranthes triandra GP 65. |
I. കോ kō Imp. of കൊൾക=കൊൾ q.v.
II. കോ & കോൻ T. M. King (comp. കൊലു) കോകം kōγam S. Wolf, V1. ruddy goose, ചക്ര കോകിലം kōγilam S. Black cuckoo, കുയിൽ. കോക്ക kōkka T. M. C. (So. കോൎക്ക) To string കോക്കരണി kōkkaraṇi (കോ, കോൾ?) An കോക്കാൻ kokkāǹ (fr. Coch. to Cal. & Palg. കോക്കിറി kōkkir̀i So. (കൊക്കര?) Pouting at കോക്കൂറു kōkkūr̀ụ (കോൾ ?) Lot, lottery V1.2. കോക്കൊട്ടു kōkkoṭụu̥ (കോൽ) 1. Short stick, കോങ്കണം S. see കൊങ്കണം. കോങ്കണ്ണു kōngaṇṇu̥ Squint eye (fr. കോൺ); |
കോങ്കാൽ (കോൺ) pillar of a corner.
കോച്ച kōčča V1. 1.=കോച്ചിൽ. 2.=പാള. കോച്ചാട kōččāḍa So., Palg., No. partly. The കോച്ചിൽ kōččil (കോക്ക) What appears like കോച്ചുക kōččuγa (C. കോശ crooked) To be കോഞ്ഞാടു kōńńāḍu̥, B. കോഞ്ഞാട്ട So. കോജ P. khwāǰah. 1. A man of distinction, കോട kōḍa T.M. (കുടകു?) West wind, cool wind; കോടങ്കി kōḍaṇgi C. Te. T. Buffoon, harle- കോടരം kōḍaram S. Hollow of a tree, മരപ്പൊ കോടാകോടി see under കോടി 4. കോടാലി kōḍāli T.M.C. Te. (ഗൊഡലി) Axe, |
കോടാശാരി kōḍāṧāri (& — ചാരി) Med. plant, prob. T. കൊടകചാല Justitia procumbens. കോടി kōḍi S. (√ കൊടു) 1. Corner, M. Te. T. കോടീരം kōḍīram S. (കോടി 2.)=ജടാഭാരം. കോടു kōḍu (VN. of കൊടു; C. Tu. Te. T. peak, കോടുക kōḍuγa T. M. 1. (=കോൺ) To be |
കോട്ട kōṭṭa T. M. C. Tu. (Te. കോത), Beng. S. 1. (കോടു 2.) Fort, residence, 18 in Mal. KU. കോട്ടയിൽ ഉപദേശം അങ്ങാടിയിൽ പാട്ടു prov. കോട്ടകളെ കെട്ടിച്ചു ബലമാക്കിക്കൊളളു ന്നു TR. to erect & strengthen fortificatious. കോ ട്ടമൂപ്പൻ TR. commandant, the chief at Telli- cherry, etc. പുറക്കോട്ട V1. the out-works. കോ ട്ടയെ വളയുക to besiege. ഏറ്റു തോറ്റു കോട്ട യും ഒഴിച്ചു KR. gave up the fort. 2. a great measure (=കോടി 4. 5.) വാക്കുകൊണ്ടു കോട്ട കെട്ടുക to talk much. നെൽകോട്ട, മീൻ —, വാഴയുടെ കോട്ട plenty of rice, impervious plantation. — imitation of a fort in fireworks. 3. number, of time നാളുകളുടെ കോട്ട, കലി ക്കോട്ട V1. number of days since Cali. Hence: കോട്ടക്കൽ N. pr. fort of pirates, So. of I. കോട്ടം kōṭṭam 1. T. M. (കോടുക) Crooked- |
II. കോട്ടം=ഗോഷ്ഠം. 1. A fane, esp. of low- castes, കോ. പൊളിഞ്ഞാൽ prov. ഭഗവതിക്കോ., നാൎത്താൻ (നാഗത്താൻ) കോ., തേവത്താൻ കോ. TR. 2. a play, ദേവകോട്ടം വേശിയാട്ടം അ രുതു KU. 3.? what is കോട്ടം തേരമ്പുകൾ എ ഴുന്നിട്ടു ഗോഷ്ഠിയായുള്ളൊരു വന്മുഖവും CG. (in T.S. ഗോഷ്ഠം assemblage). കോട്ടൽ kōṭṭal (കോടുക) 1. What is crooked കോട്ടവി kōṭṭavi S. A naked woman CC. കോട്ടി kōṭṭi 1. T. M. A stick for play (=ചുള്ളി) കോട്ടിയ kōṭṭiya A seaboat (Ceylon). കോട്ടു kōṭṭu 1. Obi. case of കോടു f.i. കോട്ടിൽ കോട്ടുക see കോടുക. കോഠം kōṭham S. (കുഷ്ടം or കോട്ടം) Round കോണം kōṇam S. (കോണുക) 1. Corner= |
കോണകം=കോണം 3. vu. കോണോം കെട്ടു ക, ഉടുക്ക V2. കോണോക്കുണ്ടൻ പിഴച്ചാൽ prov. കോണൻ (the crooked, or G.kronos)=ശനി. കോണി kōṇi 1. Corner of a piazza (കോൺ), കോണുക kōṇuγa T. aM.=കോടുക To bend കോൺ kōṇ 5. (=കോണം) Corner, anglo ഭ കോത kōδa (T. women's hair, കോതു) N. pr. കോതടി H. gūdar̥i, Quilt, V2. & കോസടി. കോതന്തി kōδandi T. M. (Tdbh. of ഗോദന്തി, |
വലിയ കോതന്തിഗുളിക MM. (ingredients, cow- teeth, elephant-teeth, etc.) കോതമ്പു kōδambu̥ (T. കോതുമ്പ, S. ഗോധൂ കോതാണ്ടം kōδāṇḍam 5. A rope for punish- കോതി see ഗോധി. കോതു kōδū T. M. 1. Dressing hair, cutting a കോദണ്ഡം kōd'aṇḍ'am S. (കഃ) A bow. കോദ്രവം kōd'ravam S. Paspalum frument- കോന്തൽ see കോതു 1. — കോന്തല see കോ കോന്ത്രാളം B.=കോതാണ്ടം. കോൻ kōǹ T. M. (കോ) King, lord. ഉമ്പർ കോപം kōbam S. (കുപ്) 1. Anger കോപത്തി |
ന്നു കണ്ണില്ല prov. എന്നോടു കോ. ഉണ്ടാകാതെ Bhr. ഒരു കോ. കൊണ്ടങ്ങോട്ടു ചാടിയാൽ ഇ രുകോ. കൊണ്ടിങ്ങോട്ടു പോരാമോ KumK. 2. rage of the sea, inflammation, excitement of humours, etc. പുണ്ണിന്നും രക്തകോപത്തിന്നും ന ന്നു, എന്നാൽ വായുകോപം അടങ്ങും a med. കോപനൻ. കോപവാൻ CC. കോപശീലൻ കോപ്പ Port. copa, Cup, V2. കോപ്പാള kōppāḷḷa B. A vessel made of പാള. കോപ്പു kōppu̥ T. M. Te. (VN. of കോക്ക k) 1. Ar- |
കോപ്പുകൂട്ടുക id. (see കോപ്പു 3.) ആയോധന ക്കോപ്പു കൂട്ടി പുറപ്പെട്ടു Nal. നല്കുവാൻ കോ പ്പു കൂട്ടുന്നു CC. are about to give me in marriage. പടക്കോപ്പു കൂട്ടുക മടിയാതേ Bhr. prepare for war. കോപ്പരട്ടി kōpparaṭṭi, കോപ്രാട്ടി Low jest- കോപ്പുറം kōppur̀am a M. (കോൾ) Border of കോമട്ടി kōmaṭṭi 5. A tribe of Lingaite mer- കോമൻ kōmaǹ (T. haughty, √ കോ) N. pr. കോമൽ kōmal (T. കോമ്പൽ rage=കോപം കോമളം kōmaḷam S. (കഃ+മലം or മ്ലാ) Tender, കോമാൻ kōmāǹ (കോ+മാൻ or S. ഗോമാൻ) കോമാളം kōmāḷam T. a M. Jesting V1. (see |
കോമാളി a jester, also N. pr.
കോമ്പൽ So.=കോൎമ്പൽ. കോമ്പി kōmbi (=കോമൻ q. v.) Palg., N. pr. കോയ kōya=കോജ (Muh.) — കോയമുത്തൂർ N കോയഷ്ടി kōyašṭi S. (ക:) Lapwing, from stilt- കോയി kōyi=കോ, കോൻ f.i. കോയ്കൾ Kings. കോര kōra T. M. 1. Cyperus juncifolius, കോ കോരകം kōraγam S. Flowerbud, മൊട്ടു met. കോരൻ kōraǹ (Tdbh., ഘോര Siva?), കോര കോരിക kōriγa T. M. C. Te. (കോരുക) 1. An |
iron ladle കോ. കൊണ്ടു വിളമ്പി Anj. (=സ്രു വം). 2. തലക്കോരിക V1. 2. helmet. കോരുക kōruγa (C. Te. Tu. ഗോരു) 1. To കോൎക്ക kōrka SoM. T.=കോക്ക q. v.; f. i. പീലി കോൎച്ചു Port. Corja (കോടി 5). A garce of rice, കോൎവ്വ kōrva V1.=കോവ; കോൎവ്വക്കാരൻ (കോ കോറുക, റി kōr̀uγa T. C. Te. 1. (=കോരു |
I. കോലം kōlam S. 1. Hog (ക്രോഡം). 2. raft (=കോൽ). 3. Jujuba=ഇലന്ത Bhg. II. കോലം T. M. 1. Form, figure, chiefly of കോലയാൻ kōlayāǹ=കോലാൻ 2. കോലായി kōlāyi & കോലാപ്പുറം=കോനാ കോലാഹലം kōlāhalam S. 1. Confused sound, |
bustle, uproar, din of war. ജനകോ. ശ്രവി പ്പാനില്ല KR., യുദ്ധകോ. Bhr., പടക്കോ. V1.; കോ. ഒത്തീടും അയോദ്ധ്യയിൽ പ്രവേശം ചെ യ്തു KR., കാലാഗ്നി കോ. Nal., ചത്തുകരയും കോ. Anj. 2. M. pomp, triumph കോ'ത്തോടെഴുന്നെ ള്ളി, — ത്തോടും കൂടി പോക KU. in procession. കോലാഹലേന വേദം ഓതി Bhr. pompously കോ ചെയ്ക V1. to boast. denV. കോലാഹലിക്ക to roar, brawl. കോലാൻ kōlāǹ 1. (കോൽ) The needle-fish, കോലി kōli 1.=കോലാൻ 1. 2. നീൎക്കോലി കോലുക, ലി kōluγa (T. to enclose) To have കോൽ kōl 5. (√ കൊലു, കോല്ലു) 1. Staff, rod, |
കോലമ്പ്: ഏഴും കോലമ്പും എടുത്തു TP. arrows. കോലരക്കു sealing-wax. കോവ kōva T. M. 1. VN. of കോക്ക. What is കോവണം kōvaṇam V1.=കോണം 3. 2. തോ |
കോവണി kōvaṇi 1. Ladder (=കോണി 2.) 2. pillow, bolster V2.=തലയണ. കോവരകഴുത kōvarakal̤uγa (T. കോവേറു —) കോവൽ=കോവ 3. — കോവൽവേർ GP. കോവിദൻ kōvid'aǹ S. (കഃ, വിദ്) Experi- കോവിദാരം kōvid'āram (വിദ് — easily cleft) കോവിൽ kōvil, the older form of കോയിൽ q.v. കോശ=കോജ, കോയ. കോശം kōṧam S. 1. Cask, chest, receptacle, കോഷ്ഠം kōšṭham S. 1. Bowels. കോ'ത്തിൽ കോഷ്ണം kōš&ntod:am S. (ഉഷ്ണ)=മന്ദോഷ്ണം Luke- കോസടി=കോതടി H. Quilt പട്ടുകോസടിക കോസലം kōsalam S., N. pr. The country of കോസ് kōs Tdbh., ക്രോശം, Port. Cosse, 2500 കോളം kōḷam S.=കോലം I, 3. |
കോളി kōḷi T. M. (കോൾ, C. Tu. ഗോളി) 1. "Grasper," an epidendron, parasitical plant കോളിചുറ്റിയ പന്തിയിൽ prov.=never re- laxing, till you die under the grasp. 2. S.= കോളം, ഇലന്ത. കോൾ kōḷ T. M. C. Te. (VN. of കൊൾക) 1. Hold- |
I can help myself. കോ. വിവാദം ഒഴിഞ്ഞി കോഴ kōl̤a T. M. 1. (C. Te. കോറ) T. Violence; കോഴി kōl̤i T. M. (C. — ളി, Tu. — രി, Te. — ഡി) |
Kinds: കരിങ്കോഴി with black bones (med.); കാട്ടുകോഴി jungle-fowl, Gallus sonneratii. J. (കാട്ടിലേ കോഴിക്കു ഞായമില്ലേതുമേ വീട്ടി ലേ കോഴിക്കേ ഞായമുള്ളു CG. crowing at stated hours); കുളക്കോഴി Gracula. J. നാ ട്ടുകോഴി (& വീട്ടു —) domesticated; പണ്ടാ രക്കോഴി pheasant; മാൻകോഴി (വാൻ —, ക ല്ക്കം) turkey. Hence: കോഴിക്കൂടു hen-coop. കൌ kau=കഴു. കൌക്ക kaukka A large shell-fish. കൌക്കുടികൻ kaukkuḍiγaǹ S. (കുക്കുട) Hypo- കൌങ്ങു=കമുങ്ങു. (കൌങ്ങിൻ തോൽ a med.) കൌടില്യം kauḍilyam S. (കുടില) Crookedness, കൌഡി kauḍ'i=കവിടി, Cowry. കൌണപൻ kauṇabaǹ S. (കണപ) Corpse- കൌണി V1.=കവണി. കൌതുകം kauδuγam S. (കുതുക) Eagerness. കൌന്തികൻ kaundiγaǹ S. A spearman, കു കൌപീനം kaubīnam S. (കൂപം) 1. Privi- |
ed, ashamed elephant to pull in the tail thus; കൌപീനമാക=മുടക്കുക. [ഷ്ടാംഗം. കൌമ kauma Syr. (qaumat, stature)=സാ കൌമാരം kaumāram S. (കുമാര) Youth, vir-ഷ്ടാംഗം. കൌമുദി kaumud'i S. (കുമുദ) Moonshine, full-ഷ്ടാംഗം. കൌമോദകി kaumōd'aγi S. (കുമോദക) Vish-ഷ്ടാംഗം. കൌരവർ kauravar S. (കുരു) Curu's descend- കൌലടേയൻ kaulaḍēyaǹ S. (കുലട) A bas- കൌലീനം kaulīnam S. (കുല) Rumour. കൌലൂതൻ S., N. pr. King of the Culūtas, കൌൽ=കവുൽ Engagement. കൌൽ എഴുതി കൌശലം kauṧalam S. (കുശല) 1. Welfare കൌശികൻ Kaušiγaǹ S. 1. Kušika's so കൌസല്യ Kausalya S. (കോസല) Rāma's കൌസ്തുഭം kaustubham S. A famous jewel കൌൾ=കൌൽ q. v.; mod. chiefly: A written കൌളികൻ kauḷiγaǹ S. (കുല)=ശാക്തേയൻ. ക്രകചം kraγaǰam S. (Onomatop.) A saw. |
ക്രതു kraδu S. (കർ=കീൎത്ത) Sacrifice (Ved. in- sight) Bhg. ക്രന്ദനം krand'anam S. Cry, lament. ക്രമം kramam S. 1. Step, progress, കാലക്രമേ ക്രമുകം kramuγam S. കമുകു, കമുങ്ങ്. The Areca- ക്രമേളകം kramēḷaγam S. Camel (prh. Greek). ക്രയം krayam S.(ക്രീ) l. Purchase. 2.price, ക്രവ്യം kravyam S. Raw flesh, (G. kreas.) ക്രാതി, ക്രാസി Port. grade, Trellis work. ക്രിമി krimi, see കൃമി Worm. ക്രിയ kriya S. (കർ) 1. Act, action. 2. re- ക്രിസ്തവൻ, ക്രിസ്ത്യാൻ A Christian. ക്രീഡ krīḍ'a S. Sport, play. |
ക്രീതം krīδam S. Bought (part. of ക്രീ, see ക്രയം).
ക്രുദ്ധൻ kruddhaǹ S. Angry. ക്രൂരം krūram S. 1. (=ക്രവ്യം) Raw as a wound. ക്രേയം krēyam S.=ക്രയ്യം q.v. — ക്രേതാ Pur- ക്രോഡം krōḍ̄am S. 1. Chest, bosom. ഭുജാ ക്രോധം krōdham S. (ക്രുധ്) Anger. ക്രോധാ ക്രോശം kroṧam (ക്രുശ് to cry=കൂവീടു) A Cos ക്രൌഞ്ചം krauńnǰam S. A kind of snipe; N. pr. ക്രൌൎയ്യം krauryam S.=ക്രൂരത- ക്രൌൎയ്യവും ഉ ക്ലപിതം klabiδam S. in മാൎത്താണ്ഡ ക്ലപിത ക്ലമം klamam S.=ശ്രമം Fatigue, വാഹനങ്ങ ക്ലിന്നം klinnam S. (part. of ക്ലിദ്) Wet. ക്ലിശിതം kliṧiδam S. & ക്ലിഷ്ടം (part. of ക്ലി ക്ലീബം klībam S. Neuter. [abuse. ക്ലേദം klēd̄am S. (ക്ലിദ്) Moisture. ക്ലേശം klēṧam S. (ക്ലിശ്) 1. Pain, esp. disease |
others. — പഞ്ചക്ലേശങ്ങൾ: അവിദ്യ, അസ്മിത, രാഗം, ദ്വേഷം, അഭിനിവേശം (Sānkhy.) denV. ക്ലേശിക്ക to suffer, to be troubled ഏതും ക്വ kva. (കു) Where? — ക്വചിൽ somewhere, ക്വണം kvaṇam S. The sound of a boll, വീണ ക്വഥനം kvathanam S. Boiling. ക്ഷണം kšaṇam S. (fr. ൟക്ഷണം) 1. Mo- ക്ഷതം kšaδam S. (ക്ഷൻ) 1. partic. Hurt. 2. ക്ഷത്താ kšattā S. (ക്ഷദ് to cut) Cutter of ക്ഷത്രം kšatram S. (√ ക്ഷി to inhabit, rule) |
അഞ്ചു വഴി ക്ഷത്രിയർ KU.(see കോവിൽ 3.). മുടിക്ഷത്രിയർ, മൂഷികക്ഷത്രിയർ two classes of Kshatriyas (Brhm.) ക്ഷത്രകുലാന്തകൻ Bhr7. Paraṧurāma, the ക്ഷന്തവ്യം kšandavyam S. (ക്ഷമ്) What is ക്ഷപണൻ kšabaṇaǹ S. (ക്ഷപ് to abstain) ക്ഷപാകരൻ kšabāγaraǹ S. (ക്ഷപാ night) ക്ഷമ kšama S. 1. Forbearance, patience, for- ക്ഷയം kšayam S. (ക്ഷി) 1. Decay, കുലക്ഷയം |
അടക്കം ചെയ്യാറാകുന്നു TR. when the family dies out. ക്ഷയിച്ചു പോയി, also: died. CV. ക്ഷയിപ്പിക്ക to consume, destroy, വിഷ ക്ഷരണം kšaraṇam S. A flux. ക്ഷവം kšavam S. Sneezing. — ക്ഷവഥു catarrh. ക്ഷാത്രം kšātram S. (ക്ഷത്രം) Belonging to the ക്ഷാന്തി kšāndi S.=ക്ഷമ Forbearance, ക്ഷാ. ക്ഷാമം kšāmam S. (ക്ഷാ to singe) 1. Drought. ക്ഷാരം kšāram S. (ക്ഷാ) 1. Corrosive, nitre, ക്ഷാളനം kšāḷanam S. (caus. of ക്ഷർ) Wash- ക്ഷിതി kšiδi S. 1. (√ ക്ഷി to inhabit) Dwell- ക്ഷിപ്തം kšiptam S. (part. of ക്ഷിപ്) Thrown. ക്ഷീണം kšimacr;ṇam S. (part. of ക്ഷി) 1. Wasted, |
dued, chaste. 2. exhaustion, decay, leanness പനികൊണ്ടു ശരീരത്തിന്നു ക്ഷീ. ഉണ്ടു MR. ക്ഷീ ണങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്കു വന്നതു CG. disappointments. ക്ഷീണത id. ക്ഷീ. തീ൪ക്ക Bhr. to rest oneself. ആ വിചാരത്തിന്നു പറ്റുന്ന ക്ഷീ. യുടെ നി ക്ഷീരം kšīram S. (ക്ഷർ) Milk. ക്ഷുണ്ണം kšuṇṇam S. (part. of ക്ഷുദ്) Pounded. ക്ഷുതം kšuδam S. (part. of ക്ഷു=ക്ഷവ) Sneez- ക്ഷുദ്രം kšuďram S. (ക്ഷുദ് to pound) 1. Minute, ക്ഷുധ kšudha & ക്ഷു ത്തു kšuttu̥ S. Hunger ക്ഷുരം kšuram S. (G. xyron) Razor, see ചി ക്ഷുല്ലകം kšullaγam S. (ക്ഷുദ്രം) Minute, tri- |
ക്ഷേത്രം kšētram S. (ക്ഷിതി) 1. Ground, field. Kēraḷa is the ക്ഷേ. of Gods & Brahmans KU. — place in general ശത്രുഗ്രഹത്തിൻെറ ക്ഷേത്ര ത്തിൽ സ്ഥിതി TrP. (astr.=രാശി). 2. holy ground, temple, of 2 kinds ഊഷരക്ഷേ. & ബീജക്ഷേ. the one for penance, the other for worship.VilvP. ക്ഷേ. ഇല്ലാതുള്ള ദേശേ വ സിക്കൊല്ല SiPu. 3. substratum, matter; in law the wife is the ക്ഷേ. of the husband. VyM. In phil. body ക്ഷേത്രക്ഷേത്രജ്ഞവേദി Bhr. knowing both matter & spirit. 4. (math.) plain figure, square, oblong സമതലമായിരിപ്പോന്നു ക്ഷേ. Gan. ക്ഷേ' ത്തിന്റെ നീളവും ഇടവും തങ്ങളിൽ ഗുണിച്ചു Gan. [soul. Hence: ക്ഷേത്രജ്ഞൻ, ക്ഷേത്രവിത്ത് Bhg. the ക്ഷേപം kšēbam, ക്ഷേപണം S. (ക്ഷിപ്) ക്ഷേമം kšēmam S. (ക്ഷി) 1 Dwelling comfort- |
ക്ഷോണി kšōṇi S. (G. chthōn) Earth.
ക്ഷോദം kšōd'am S. (ക്ഷുദ്) Powder.— ക്ഷോ ക്ഷോഭം kšōbham S. (ക്ഷുഭ്) Agitation, excite- ക്ഷോമം kšōmam & ക്ഷേൗമം S. Wove ക്ഷൌദ്രം kšaudram S. (ക്ഷുദ്ര) Honey; a dark |
ക്ഷൌരം kšauram S. (ക്ഷുരം) Shaving. ക്ഷൌ രകല്യാണം Anach. monthly shaving of Kēraḷa women. ബ്രാഹ്മണനു അൎദ്ധക്ഷൌരം shaving of face & chest (opp. സ൪വ്വാംഗക്ഷൌരം). ക്ഷൌരകൻ & — രികൻ barber=ക്ഷുരകൻ ക്ഷ്ണുതം kšṇuδam S. (part.) Whetted. ക്ഷ്മാ kšmā S.=ക്ഷമാ Earth. ക്ഷ്മാപതി, നൈ ക്ഷ്വേളം kšvēḷam S. (ക്ഷ്വിഡ്=സ്വിദ്) Venom ക്ഷ്വേളിതം kšvēḷiδam s. (part. of ക്ഷ്വിഡ് |
ഖ | KHA |
(in S., Ar. & H. Words) | |
ഖം kham S. (opening √ ഖൻ) 1. Hole, pore, organ. ഖമ്മുകൾ (med.) 2. sky, air. ഖഗം, ഖചരം flying; bird. ഖചിതം khaǰiδam S. (ഖച് to protrude?) In- ഖജാക khaǰāγa S. (ഖജ് to stir) Ladle. ഖജാന Ar. khazāna 1. Treasury, ഖ'നെക്ക, ഖഞ്ജം khańǰam S. Limping, lame. ഖട്ടി khaṭṭi S. (കട്ടിൽ) Bier. ഖഡ്ഗം khaḍgam S. & കൾ്ഗം Sword, ഖ'വും |
ഖഡ്ഗി rhinoceros, വാൾപുലി.
ഖണ്ഡം khaṇḍam S. (കണു) 1. Piece ചാടു |
ഖണ്ഡിതം (part.) 1. broken. 2.=ഖണ്ഡിപ്പു decision, strictness, accuracy. ഒന്നും ഖ'മാ യി പറയാതെ MR. giving no decided answer. CV. ഖണ്ഡിപ്പിക്ക to get divided, etc. ഖത്തു Ar. khat=കത്തു Letter. ഖദിരം khad'iram S. Mimosa Catechu, കരിങ്ങാ ഖദ്യോതം khad'yōδam S. (ഖം) Firefly ഖദ്യോ ഖനനം khananam S. Digging. ഖപുരം khaburam S. Betelnut-tree, കമുകു. ഖരം kharam S.1. Hard, sharp, rough കടു, കറു. ഖമ്മു khammu̥=ഖം q. v. കമ്മും ഊഴിയും മറ ഖൎച്ചു Ar.=കൎച്ചു Expense. ഖൎജ്ജു kharǰu S. Itch, ചൊറി. ഖ൪വ്വം kharvam S.1. Short. — ഖ൪വ്വൻ adwarf. 2. ഖറാവ് Ar. kharāb Ruined. ഖ. ആക്ക to spoil. ഖലതി khalaδi S. (L. calvus) Bald head V1. ഖലൻ khalaǹ S. Knavish=കള്ളൻ. ഖലീനം khalīnam S. (G. chalinos) Bit of ഖലു khalu S. Indced=പോൽ, ആകട്ടേ. എ ഖലൂരിക khalūriγa S. see ഖുരളി. |
ഖൾ്ഗം khalgam S.=ഖഡ്ഗം, as ഖൾ്ഗപാണി കൾ VCh. [a sword (&=കല്ക്കി). ഖൾ്ഗിയായ്ദുഷ്ടവധം ചെയ്തീടുന്നാഥ UR. with ഖാണ്ഡവം khāṇḍ'avam S. 1. Sweetmeat. ഖാതം khāδam S. (part.) 1. Dug; a hole.— ദേ ഖാദനം khād'anam S. 1. Chewing; eating= ഖാന H. khāna Place, abode. ഖാരി khāri S. A large measure of rice, the ഖാലി Ar. khāli Empty, vacant, as office. ഖിന്നം khinnam S. (part. of ഖിദ്) Oppress- ഖിലം khilam S. Unploughed land,=വാളാത്ത ഖുരം khuram S. Hoof, കുളമ്പു f.i. പാരം അല ഖുരളി khuraḷi S.(& ഖലൂരിക)=കളരി Fencing ഖേചരം khēǰaram S.(=ഖചരം) Planet. ഖേ ഖേടകം khēḍaδam S. Shield, also ഖൾ്ഗവും ഖേദം khēd'am S. (ഖിദ്) Distress, affliction, |
CV. to afflict ഖേദിപ്പിയായ്ക മാം AR.
ഖേല khēla S. (ഖേലനം swing) Play; also ഖേ |
ഖ്യാതം khyāδam S. (part. of ഖ്യാ to discern) Known, famed. ഖ്യാതി 1. (phil.) discrimination power. 2. fame, |
ഗ | GA |
(in S., Ar., & H. words) | |
ഗം gam S. Going, in comp. as ഖഗം. ഗഗണം S. (full of moving hosts) sky ഗഗ ഗഛ്ശ gaččha S. (Imper. ഗം) Go! ഗഛ്ശ ഗഛ്ശ ഗജം gaǰam S. (prh. fr. ഗൎജ്ജം) Elephant. ഗഞ്ജ gańǰa S. Tavern. ഗഡിയാൾ H. ghaḍiyāl (ഘടി) A watch, ഗഡു gaḍ'u (C. Te. Tu.=കട) Term, instal- ഗണം gaṇam S. 1. A flock, troop, assemblage |
ഗണപതി (3) Siva's son called ഗണനാഥൻ, ഗണനായകൻ etc. വേണ്ടും ഗണപതി പി ന്നേയും കിട്ടും Anj. an idol? or a remover of difficulties. [any new work. ഗണപതിപൂജ ceremony on commencing ഗണ്ഡം gaṇḍ'am S. 1. Cheek (കന്നം, കവിൾ |
ഗണ്ഡാന്തം (astrol.) a perilous time; the first 15 Nāl̤iγa of the 3 Asterisms, Ashvati, Magha, Mūla, & the last quarter of Āyil- yam, Tr̥kēṭṭa, Rēvati. [=ചുളുകം. ഗണ്ഡൂഷം gaṇḍ'ūšam S. A handful of water ഗണ്യം see under ഗണം. ഗതം gaδam S. (part. of ഗം) 1. Gone. 2. reach- ഗതി gaδi S. (ഗം) 1.=ഗമനം Motion; സൂൎയ്യ ഗദ gad'a S. Club പൊന്തി, ചുരികക്കോൽ; the ഗദം gad'am S. 1. Speech. 2. sickness. |
den V. ഗദിക്ക to speak; ഗദിതം (part.) spoken. ഗദ്യം prose (=പേച്ചുനട ). ഗ'വും പദ്യവും; ഗദ്യപദ്യവിനോദം ChVr. literary pastime. ഗന്തവ്യം gandavyam S. (ഗം) Accessible. ഗ ഗന്ധം gandham S. 1. Smell, odour. മൂക്കടെ ഗന്ധൎവ്വൻ Gandharvaǹ S. In Vēdas the ഗഭസ്തി gabhasti S. Ray, രശ്മി. ഗഭീരം see ഗംഭീരം. ഗമനം gamanam S. (ഗം) Going, motion. ഗ |
ഗംഭീരം gambhīram S. (old ഗഭീര fr. √ ഗഭ് =ഗഹ്) 1. Deep. 2. grave, solemn ഗ'മായുള്ള ശബ്ദം Nal. of jungle fire. ഇടിമുഴക്കം തുടങ്ങി യ ഗംഭീരനാദങ്ങൾ MC.— ഗംഭീരവാക്കു opp. to ലളിതം Bhg. ഗംഭീരാക്ഷരം the aspirates ഘ, ഝ etc. ഗമ്യം gamyam S. (ഗം)=ഗന്തവ്യം. ഗയ gaya S., N.pr. Gaya in Behar. ഗയാശ്രാ ഗരം garam S. Swallowing; poison, also : ഗരളം gaṛaḷam S. f.i. ഗരളം കൂട്ടിയോരപൂപം ഗരണ്ടർകുപ്പിണി TR. Grenadier Company. ഗരിമ garima S. (ഗുരു) Weight, importance. ഗരീവ Ar. gharīb. Poor, needy. ഗരുഡൻ Garuḍaǹ S. Vishnu's bird KR. ഗൎജ്ജനം garǰanam S. Roaring (of lion, ele- ഗൎത്തം gartam S. (old കൎത്തം) Hole, pit. ഗൎദ്ദഭം gard'abham S. Ass കഴുത. Hence per- ഗൎഭം garbham (ഗ്രഭ്=ഗ്രഹ്) 1. Womb, uterus |
Hence: ഗൎഭകൻ f.i. ദേവകിയുടെ ഗ. ആയ്മേവി പിറന്നു CG. better ഗൎഭഗൻ. ഗൎഭഗൻ (1) conceived, അൎഭകൻ ഇന്നു ഗ. ആ ഗൎവ്വം garvam S. & ഗൎവ്വു, കെറുവു (fr. ഗൎഹ garha, ഗൎഹണം S. Reproach, blame. ഗല്ഗദം galġad'am S.(ഗദ് redupl.) Stammering. |
ഗല്ഗദാക്ഷരമോടു യാത്ര ചൊല്ലി Bhr. stammer- ed a farewell. ബാഷ്പഗ'വാക്യം words drowned by tears. ഗവയം gavayam S. (ഗോ) Bos gavæus. ഗഹനം gahanam S. (ഗഹ്=ഗഭ്) Deep; ഗളം gaḷam S. (ഗർ) 1. Throat, neck കുണ്ഡലി ഗാംഗേയം gāṅġēyam S. (ഗംഗ) Rivergold. ഗാഞ്ജി H. gāǹǰha, Hemp കഞ്ചാവ്. "Gunjah". ഗാഡി H. gār̥ī, Cart, carriage (S. ഗാന്ത്രി). ഗാഡിദി E. guard. ഗാ. ശിപ്പായി TR. ഗാഢം gāḍham S. (part. of ഗാഹ്) Deeply ഗാണ്ഡീവം gāṇḍīvam S. Arjuna's bow. Bhr. ഗാത്രം gātram S. (ഗാ=ഗം) Member; body ഗാഥ gātha S. (ഗാ. to sing) Song, verse ഗാ. |
കൊണ്ടുള്ള ഗാനവും മേളിച്ചാർ വേണുക്കൾ കൊണ്ടും CG. ഗാന്ധൎവ്വം Gāndharvam S. Gandharvic, as ഗാന്ധാരം S. Kandahār ഗാമി gāmi S. (ഗം) Goer, as സ്വൎഗ്ഗഗാമി. f. ഗാംഭീൎയ്യം gābhīryam S. (ഗംഭീര) Depth, ഗായകൻ gāyaγaǹ S. (ഗാ) Singer, പടുഗാ' ഗാരുഡം S. Garudic; a മന്ത്രം or പുരാണം. ഗാൎഹപത്യം gārhabatyam S. The perpetual ഗാൎഹസ്ത്യം gārhastyam S. The state of a ഗൃ ഗാഹനം gāhanam S. Diving, bathing. ഗിരം giram S. (ഗൃ to invoke) Word, ഗീർ. ഗിരി giri S. (ഗുരു?) Mountain, hill. ഗീതം gīδam S. (part. of ഗാ) Sung; a song. ഗീർ gīr S. (ഗിർ) pl. ഗീരുകൾ Sk. Speech, |
ഗീൎവ്വാണൻ (Ved. ഗിൎവ്വണസ്സ് fond of being invoked) God. ഗീൎവ്വാണവൎഗ്ഗം ത്യജിച്ചു Nal.— ഗീൎവ്വാണം Sanserit as language of the Gods. ഗുഛ്ശം guččham S. (& ഗുത്സം) Cluster, bunch. ഗുഞ്ജ guńǰa S.=കന്നി, Abrus precatorius. ഗുഡം guḍ'am S. 1. Ball. 2. balled sugar, ഗുണം guṇam S. 1. Thread, bowstring ധനു |
ചില ഗു'ങ്ങളെ ഞങ്ങളോടു കേൾ്പിച്ചു TR. reported. ആ കാൎയ്യംകൊണ്ടുള്ള ഗു'ങ്ങൾ ഒ ന്നും കത്തിൽ കാണ്മാനില്ല TR. no details. ഗു'ത്തിൻവണ്ണം ആളെ അയച്ചു TR. spies for information's sake. 3. subject of conversa- tion, താനുമായി കണ്ടു ചില ഗു. വിചാരി ക്കേണം to confer about. നിങ്ങളുടെ നല്ല മന സ്സായിട്ടുള്ള ഗു'ങ്ങൾ your friendly proposals, advices, suggestions. ഗു'ങ്ങളായി പറഞ്ഞു advised. നല്ല ഗു. ചൊന്നതു KR. 4. con- nexion. അവരോടു ഗു'ത്തിന്നു പോകയില്ല TR. have nothing to do with; intimacy ഗു. തുടങ്ങുക Anach.=ബാന്ധവിക്ക amour; marriage. — met. താടിയും മൂക്കുമായി ഒന്നി ച്ചു കൂടി ഗു'മായ്വന്നു Sil. (in an old man). ഗുണനിധി AR. of transcendent worth. |
ഗുണാഗുണം all the qualities സുന്ദരി തന്റെ ഗു. ചൊല്വാൻ TP. ഗുണാതീതം (3) surpassing all attributes. ഗു ഗുത്സം gulsam S.=ഗുഛ്ശം q. v. ഗുദം gud'am S. Anus, ഗുദപ്രദേശം med. കുത ഗുന്മം guǹmam S. (ഗുല്മ) 1. A shrub, bush ഗു ഗുപ്തം guptam S. (fr. ഗോപ; part.) Hidden; ഗുമാസ്തൻ P. gumāshta (commissioned) |
Agent, writer in Government employ, also ഗുമസ്ത, ഗുമസ്തന്മാർ=എഴുത്തുകാരന്മാർ TR. ഗുരു guru S. (L. gravis) 1. Heavy എരുമത്തൈർ ഗുൎജ്ജരം Gurǰaram S. & ഗുജരത്ത് Gujerat. ഗുലഹം gulaham (No.) Impatiens Balsamina. ഗുല്ഗുലു gulġulu & ഗുൎഗുലു S. Bdellium (Tdbh. ഗുല്ഫം gulpham S. Ancle (പുറവടി) മീതെഴും |
ഗുഹ guha S. A place to hide in, cave, pit. — met. ഇക്കാണായ ഗുഹാതലത്തിൽ Anj. this den of a world. ഗുഹ്യം 1. to be concealed, mysterious രാമമാ ഗുളം guḷam S.=ഗുഡം Sugar. ഗുളത്തിൻ മദ്യം ഗുളാവ് P. gulāb. Rosewater; rose. ഗുളിക guḷiγa S. (ഗുടിക fr. ഗുഡം) Ball, pill, ഗുളൂഗുളൂ guḷūguḷū (Onomatop.) Sound of fruits ഗൂഢം gūḍham S. (part. of ഗുഹ്) 1. Conceal- ഗൂഥം gūtham S. (ഗു, L. cacaro) Fœces. ഗൂന്ത് No. see ഗോന്ത്. ഗൂഹിക്ക gūhikka S. (=ഗുഹ്) To hide. ഗൃധ്നു gr̥dhnu S. Greedy — ഗൃധ്രം id.; vulture. ഗൃഭ് gr̥bh S. (Ved.) Grip, hold; hence ഗൎഭം, ഗൃഹം gr̥ham S. (ഗൂഹ്) 1. House. 2. house- |
ഗൃഹകൃത്യം (also ഗൃഹകൎമ്മം) domestic duties. ഗൃഹകൃത്യവ്യഗ്രമനസ്സു Bhg. distracted by them. പിരിയാ ഗൃ. ചെയ്കിലും KeiN. (wife). ഗൃഹഛിദ്രം family quarrel; division of a house- ഗൃഹീതം gr̥hīδam S. (part. of ഗൂഹി) 1. Taken, ഗെടു see ഗഡു Term, instalment. ഗേയം gēyam S. (ഗാ) Fit to be sung; a song. ഗേഹം gēham S.=ഗൃഹം, House. ഗോ gō S. 1. Cow, bull; pl. ഗോക്കൾ; ഗോവു ഗോട്ടി see ഗോലി. ഗോണി gōṇi S. A gunny-bag (also കോണി). ഗോ: ഗോത്രം (stable) 1. Family, tribe, lineage |
ഗോദാനം 1. gift of cows. 2. whiskers (മീശ). ഗോദാവരി N.pr. a river KM. (giving cows). ഗോന്ത് H. gōnd. Gum arabic. ഗോ: ഗോപൻ 1. cowherd, watchman, king, |
ഗോമാംസം beef. ഗോമായു PT. (bellowing like an ox) a jackal. ഗോലന്താസ്സ് P. gōl-andāz, Gunner. ഗോലി P. gōlī (S. ഗോല=ഗോളം q. v.) A ഗോവ, Gōa, ഗോവേപ്പറങ്കി TR. (& കോവ). ഗോവൎണ്ണദോർ Port. Gōvernador മഹാ രാ ഗോവിന്ദൻ Gōvindaǹ S. (gaining cows) ഗോവി, ഗോവിസ്സ് E. cabbage. ഗോഷവാർ P. gōsh-vāra, Abstract of an ac- ഗോഷ്ഠം gōšṭham S. Cowpen, Tdbh. കോട്ടം. |
the water it holds; a puddle. വാരിധി ലംഘിച്ചവൎക്കു ഗോ. നേരേ കടപ്പാൻ പ്രയാ സം ഉണ്ടാമോ KR. [ous beggar. ഗോസായി Gōsāyi (S. ഗോസ്വാമി) Religi- ഗോസ്വാമി gōsvāmi S. Owner of cows. Bhg. ഗോഹത്യ gōhatya S. Cow-killing— ഗോഹത്യ ഗോളം gōḷam S. (ഗുളം) Ball, globe, as ഭ്രഗോളം. ഗൌഡം Gauḍam S. (ഗുഡം) Bengal No. of ഗൌതമൻ Gauδamaǹ S. & ഗോതമൻ ഗൌരം gauram S. Whitish, fair (ഗൌരാം ഗൌരവം gauravam S. (ഗുരു) 1. Weight= ഗൌളി gauḷi S. 1. Lizard, esp. Lacerta gecko. ഗ്രഥിതം grathiδam S. Strung together. |
ഗ്രസിക്ക grasikka S. (ഗ്രസ്) 1. To swallow കുണ്ഡലിതന്നാൽ ഗ്രസിക്കപ്പെട്ട മണ്ഡൂകം VilvP. ഉരഗം ബാലയെ ഗ്രസിച്ചിതു Nal. 2. to make to disappear. ബ്രഹ്മദണ്ഡത്തെ കൊണ്ടു ഗ്രസി ച്ചാനതൊക്കയും KR. (destroyed the darts mi- raculously). [സ്തം eclipsed (astr.) part. ഗ്രസ്തം swallowed, as രാഹുഗ്രസ്തം.— ഗ്രസ്താ ഗ്രഹം graham S. (ഗൃഭ്) 1. Seizing പാണി ഗ്രഹണം grahaṇam S. (fr. prec.) 1. Seizing. ഗ്രാമം grāmam S. 1. Village ഗ്രാമ ഒറ്റിച്ചീട്ടു |
ഗ്രാവാവ് grāvāvu̥ S. Stone (po.)
ഗ്രാസം grāsam S. (ഗ്രസ്) A mouthful as of ഗ്രാഹം grāham S. (ഗ്രഹ്) Seizing; alligator. |
ed, as വാക്യം PT. 2. perceptible, easily comprehended, as അഭ്യാസം. ഗ്രീവ grīva S. Neck, nape. ഗ്രീഷ്മം grīšmam S. Summer ഗ്രീഷ്മകാലം= ഗ്ലപിതം glabiδam S. (ഗ്ലാ) Exhausted. ഗ്ലൌ glau S. (ഗുള) Ball; moon. po. |
ഘ | GHA |
(in S. words) | |
ഘടം ghaḍam S. Pot, jar (=കുടം) ഒരു ഘ. മദ്യം a bottle of arrack. ഘടദീപംപോലെ prov.—met. body ഈ ഘ. ഒടിഞ്ഞു is dead. ഘടമുടയുമടവു, ഘടമുടയവടിവിനോടു Bhr. so as to kill with one stroke. [മുഴക്കി HNK. ഘടഘട (Onomatop.) Rattling noise, ഘ.ായിതം ഘടനം ghaḍanam S. & ഘടിക്ക To occur, ഘടി ghaḍi S. (pot) 1. 24 minutes=നാഴിക. ഘട്ടം ghaṭṭam S. Ghat, landing place (=കട ഘട്ടനം ghaṭṭanam S. The shock, contact. ഗ ഘട്ടി ghaṭṭi C. Tu.=കട്ടി q. v. Solid. ഘട്ടിക്കാ ഘട്യം ghaḍyam T. കട്ടിയം (prh. ഘടി beating ഘണഘണ (Onomatop.) Sound of ringing a |
ഘണ്ടാകൎണ്ണൻ having bells in the ears; N. pr. a Paradēvata. (vu. കണ്ടാ —). ഘണ്ടാഭയം fear of death (the sound of Yama's ഘനം ghanam S. (ഹൻ killing, club) 1. Com- ഘൎമ്മം gharmam S. (ഘൎ to shine) G. thermos, ഘൎഷിക്ക gharšikka S. To rub, grind ഉരമ്മുക. ഘസിക്ക ghasikka S. To devour (ഗ്രസ്). ഘാതം ghāδam S. (ഹൻ) 1. Stroke, killing as |
ഘാതകി fem. നിന്നുടെ ഘാ. അല്ല ഞാൻ CG. I am not to kill you. ഘാതനം the killing. [a med. ഘാസം ghāsam S. (ഘസ്) Fodder; grass. ഘുമുഘുമു (Onomatop.) Noise of a multitude ഘുഷ്ടം ghušṭam S. (part.) Cried out. ഘൂൎണ്ണം ghūrṇam S. Moving to & fro, as ച ഘൃണം ghr̥ṇam S. (ഘർ) Heat. ഘൃഷ്ടം ghr̥šṭam S.=ഘൎഷിക്കപ്പെട്ട. ഘോടകം ghōḍaγam S. Horse ഘോടക വര ഘോണ ghōṇa S. Nose, snout. ഘോരം ghōram S. Terrific, frightful (കഠോ ഘോഷം ghōšam S. (ഘുഷ്) 1. Noise, loud |
parade, show കാടു ദഹിക്കുന്ന ഘോഷവും കാ ണായി Nal. കുറയ ഘോ. വേണം something extra (at dinner, feast). അവരുടെ കല്യാണം ഘോ'യിട്ടു കഴിച്ചു Ti. 4.S. station of herdsmen =ആയമ്പാടി. [ഷണ. ഘോഷണം sounding; proclamation, also ഘോ ഘോസ് ghōs=കോസ്, ക്രോശം. ഘ്നം ghnam S. (ഹൻ) in comp. Killing, destroy- ഘ്രാണം ghrāṇam S. 1. Smell (obj.) ശവത്തി |
ങ | ṄA |
ങാനം കണക്കെയുളവഞ്ചക്ഷരം HNK. (alphab. song) the 5 Nasals beginning with ങ. |
ച | ČA |
ച stands for ഛ (ചായം), ജ (ചലം), ഝ (ച ടിതി), ശ (ചാത്തം fr. ശ്രാ., ചാക്യാർ fr. ശ്ലാ.), ഷ (ചടങ്ങു), സ (ചേകവൻ), (നച്ചിയം); ക്ഷ (ചാരം,തച്ചൻ), even for ദ്യ (ചൂതു) and യ (ചോ നകൻ) & dialectically ര (രാ —in TP. ചാ —). Palatal vowels may change a dental into ച (തെള്ളു —, ചെള്ളു; പരിതു— പരിചു, as in gram- mar കടിച്ചു from കടിത്തു),, or lead to the dropp- ing of an initial ച(ചിറകു— ഇറകു; ചേട്ട— ഏട്ട). Old ച is also found lapsing into ശ (അ രചു— അരശു, പുതുച്ചേരി— ശ്ശേരി and സ (ഉ രുസുക, തുറസ്സ്). For etymological researches this is perhaps the most difficult letter. (In C. & Tu. ക represents frequently initial ച,, as ചെവി—കിവി; ചേരം— കേരളം. ച ča S. (G. te, L. que). And, also (ചേൽ, ചൈ ചകം čaγm (Tdbh.; ശവം) Corpse. ചകടു čaγaḍu̥ (Tdbh.; ശകടം)=ചാടു cart 1. The ചകതി čaγaδi Clay, mire (V1. ശക്തി) ഗംഗ ചകരി čaγari & ചേരി Cocoanut fibres. ഇ ചകലാസ്സ് & ശകലാത്തു Port. escarlata. ചകിണി čaγiṇi B.=ചേണി. ചകിതം čaγiδam S. Trembling, timorous. പ ചകുനം see ശകുനം. ചകോരം čaγōram S. Perdix rufa, or Caccabis ചക്ക čakka T.M. (Tdbh; ചക്രം) l. A big round |
fruit as of Artocarpus (പിലാവു), Ananas (കൈ ത —), bread-fruit (ദ്വീപുച. or ബമ്പുച.), wild Artocarpus (മലഞ്ച.); ആത്തി q. v. ച; ആയി നിച്ച.; കാട്ടുച. Rh.=കടമ്പു; ചിരച്ച. ഒരുത്തരു ടെ ചക്കയും തേങ്ങയും കട്ടിട്ടില്ല vu. ചക്കെക്കു തേങ്ങാ കൊണ്ടിട്ടും കൂട്ടേണം prov. Stages of growth of the jack-fruit: പൂതൽ No. or ചാവൽ. q.v., ഇടിച്ചക്ക GP. see ഇടി, തറിച്ച. see തറി or കൊത്തഞ്ച. So. (ചുളതിരിഞ്ഞത്), പുഴുങ്ങാൻ മൂത്തത്, പുളിഞ്ചുളകൊണ്ടത്, പഴുത്ത ചക്ക. — Varieties: പഴഞ്ചക്ക soft & inferior, വരിക്ക ച്ചക്ക superior, മുളച്ചക്കക്കുരു GP.—Parts: കൂഞ്ഞു, — ച്ചേണി, — ച്ചുള— മടൽ or മു ള്ളു; ഭു ജിക്കോല ചക്കക്കുരുക്കൾ GP. 2. akin or rind of a fruit thrown away after pressing it out. Hence: ചക്ക കാട്ടുക motion of insult made with ചക്കൻ čakkaǹ N. pr. of man (ചക്ര or ശക്ര). ചക്കര čakkara (Tdbh.; ശൎക്കര) Jaggory, palm- ചക്കി čakki 1. N. pr. of woman ചകിക്കു ച ചക്കില or ചാക്കില Rh. Ficus infectoria. ചക്കിലിയൻ T. M. (f.— ലിച്ചി) A Tamil shoe |