A Malayalam and English dictionary/അ-അഃ
←Abbreviations | A Malayalam and English dictionary രചന: (1872) |
ക-ങ→ |
[ 23 ] A
MALAYALAM AND ENGLISH
DICTIONARY.
അ അ a. Found in Tdbh's before initial ര, ല, as I. അ a 5. pron. That, yonder. (The corres- II. അ a S. negative paticle, before vowels അൻ അം am 5. (obs.) = അ, അതു; hence അങ്ങു. അംശം amšam S. 1. Share, part. മൂന്നിൽ ഒർ |
A ത്തോടു വാണുകൊൾ്ക KU. അംശമുള്ളോൻ, അംശകം amšaγam S. (അംശം) The fourth അംശിക്ക amšikka (അംശം) Ti divide, portion. അംശു amšu S, (അംശം) Ray (po.) അംശുജാ അംസം amsam S. 1. Shoulder; അംസളം strong അംസരം amsaram Vu. = അവസരം TR. അംഹസ്സ് amhassụ S. (L. ango) Anxiety, അക aγa (C.Tu. അഗെ) and അവ Germ, bud, I. അകം aγam S. (അ + കം joy) Pain, sin (po.) II. അകം aγam T. M. Te. (Tu. അം) 1. Inside; |
house, room; hence കെട്ടകം, കോയിലകം, etc. — അവിടത്തേ അകവും പുരയും എല്ലാം കണ്ടാൽ vu. 3. the mind = ഉൾ. 4. holding (in names of trees, as ഇരിമ്പകം, ചെമ്പകം, പൊന്നകം). Cpds: അകക്കരൾ, അകക്കാമ്പ്, അകക്കുരുന്നു (3) അകക്കോട്ട citadel; ഭടസങ്കുലമകക്കോട്ട KR. 1. അകങ്കാൽ sole of foot. അകങ്കൈ palm of hand. അകതണ്ട്, അകതളിർ, അകതാർ (3) heart, അകത്ത് (= അകം 1.) a. within, in the house. b. measure of time മുപ്പതു നാളിലകത്തു AR. c. whilst വീഴുന്നതിന്റെ അകത്തു കൊത്തി vu. അകത്തമ്മമാർ, അകത്തവർ, അകത്താർ, അകത്താൻ, ൾ master, mistress of the house അകത്തഴി providing food (2). B. അകത്തഴി അകത്തു ചാൎന്നവർ kindred (2). V1. lower അകത്തൂടു. 1. innermost. 2. house sur- അകത്തൂട്ടുപരിഷ (or ഉള്ളകത്തുനായർ) a class അകത്തൂട്ടു പിറന്നവർ sons of slaves, as in അകത്തോട്ടു (പട്ടു) inwards. അകത്തോൻ, ത്തോൾ 1. indoor servant V1. |
അകനിന്ദ (3) scorn. അകപ്പറങ്കി venereal disease (med.) അകപ്പാടു V. N. getting into, what is enclosed, അകപ്പെടുക 1. to get into, be caught, f. i. ക C. V1. അകപ്പെടുക്ക (old) വാരിയകപ്പെടുത്ത അകമടങ്ങുക (2) dwell retired മാനമൎയ്യാദയോ അകമല valley, ground surrounded by hills. അകമലർ (= അകതാർ) heart (po.) അകമേ (= അകത്തു) അമ്പാടിക്കകമേ കടന്നു അകമ്പടി (2) palace service, body-guard. ൪ അകമ്പടിജനം hon. title of Nāyers, especially അകമ്പടികാൎയ്യക്കാരൻ general of body-guard, |
അകമ്പുകുക, ക്കു to enter.
അകമ്പുറം outside and inside, അകമ്പുറം തി അകവില T. regulated price of grain — highest അകടു aɤaḍu (T. inside, deceit അകം) In അ അകണ്ടകം aɤaṇḍaɤam S. Free from thorns അകത്തി aɤatti PM. (അഗസ്തി) Sesbania അകത്തുക aɤattuɤa (= അകറ്റുക) Todistend. അകഥ്യം aɤathyam S. (കഥ) Not to be spoken അകന്ത aɤanda T. = അഹന്ത Pride. അകപ്പം aɤappam (അക) Stalk of grass, അകപ്പാൻ aɤappāń (T. C. അകപ്പ from അ അകരം aɤaram (Tdbh. അഗാരം.) A Brahmin അകരുണൻ aɤaruṇaǹ S. Unmerciful (po.) അകൎത്തവ്യം aɤartavyam S. Impracticable, അകൎമ്മകം aɤarmaɤam S. Without object, അകറ്റുക aɤat̀t̀uɤa T. M. (trans. of അകലു) അകറ്റിക്ക C. V. cause to remove. |
അകലം aɤalam 1. Breadth, width. 2. അകലുക, ന്നു aɤaluɤa TM. (Tu. C. Te. അകല, അകലേ Inf. far off, aside അകലേ അകലിച്ച in regular distances. അകല്ച V. N. separation, distance, reserve. അകൽ aɤal T. M. 1. Round earthen lamp. അകസ്മാൽ aɤasmāl S. (കസ്മാൽ whence) അകാ, അകായി aɤā, aɤāyi (അകം 2.)= അകായിലുള്ളവർ = അകത്തവർ. അകായുള്ളതു (Coch.) = അകത്തമ്മ a Nambutiri അകാമ്യം aɤāmyam S. (കാമ) Undesirable (po.) അകാരം aɤāram S. The sound or letter അ. അകാരണം aɤāraṇam S. What is without അകാൎയ്യം S. not to be done. അകാലം aɤālam S. Untimely, out of season. അകിഞ്ചനൻ aɤińǰanaǹ S. Having nothing |
അകിടു aɤiḍu 1. = അകടു. 2. Udder (V1. also അകടു) എരുമയുടെ അകിട് അറുത്തു Arb. അകിട്ടിൽ മുല നാലുണ്ടു. MC. അകിറുക aɤir̀uɤa (C. agur̀u = C. അവിഴ്) അകിൽ aɤil TM. Tu. 1. (hence S. അഗരു അകിഴ്, അകിൾ aɤiḻ, aɤil̩ So. M. (T. C. അകീൎത്തി aɤīrti S. Want of fame. അകുൎപ്പം aɤurppam (loc.) = അപൂൎവ്വം S. അകുലം, അകുലീനം aɤulam, aɤulīnam അകുശലം aɤušalam S. Ill-luck (po.) അകൂപാരം aɤūpāram S. (illimited) Ocean (po.) അകൃതം aɤṛδam S. Undone (po.) അകൃത്യം not അകൃത്രിമം aɤṛtrimam S. Not factitious, അകെക്ക, aɤekka see അക. അകൌശലം aɤaušalam S. Inexpertness, അക്ക akka 5. Elder sister (rare). അക്കം akkam Tdbh. (അക്ഷം S. but in C. Tu. |
അക്കക്കെട്ടു a symbolical mode of writing.
അക്കപ്പടം a talisman B.
അക്കവിട്ടം a figure used in അക്കപ്പൂ a waterplant V1. അക്കനം akkanam = അക്ഷരം ? or world? അക്കര akkara (അ +കര) that shore. adv. അക്കരം akkaram Tdbh. (അക്ഷരം) 1. Letter, അക്കൽ akkal (Ar. ἀqal.) Sharp sense (Mapl.) അക്കൽക്കറുവ, അക്കിൽക്കറ akkal- അക്കാനി akkāni (loc.) Palmyra toddy. അക്കാരം akkāram V1. = അക്കരം. 2. aphthæ അക്കി akki Tdbh. അഗ്നി. Fire, inflamed അക്കുളം akkuḷam (loc.) Armpit, tickling V1. അക്രമം akramam S. Disorder, irregularity — അക്രാന്തം not passed (po.) അക്രാരിത്തേങ്ങ akrārittēṇṇa V2. Lodoicea അക്രിയം akriyam S. = നിഷ്ക്രിയം f. i. ആകാ അക്രൂരൻ akrūraǹ S. Not cruel, most cruel. അക്രൊത്ത് akrottụ (H. from S. അക്ഷോഡ) |
അക്ഷം akšam S. (oc-ulus) 1. Eye, as in രുദ്രാക്ഷം. 2. mark on dice. 3. playing die. 4. axle tree (അച്ചു). 5. a weight of 37½ fanam (= കൎഷം). അക്ഷക്രീഡ gambling V. C. (അക്ഷങ്ങൾ പൊ അക്ഷമാല necklace of Elæocarpus seeds. അക്ഷണം akšaṇam S. Suddenly; അക്ഷണ അക്ഷതം akšaδam S. 1. Unhurt, un- അക്ഷമ akšama S. Impatience; അക്ഷമം അക്ഷയം akšayam S. Imperishable അക്ഷയ അക്ഷരം akšaram S. (undecaying.) 1. A Cpds. അക്ഷരജീവി a clerk (po.) അക്ഷരപരിജ്ഞാനം learning. അക്ഷരമാല the alphabet. അക്ഷരശ്ലോകം (ചൊല്ലി) alphabetical song. അക്ഷരാഭ്യാസം learning letters, etc. അക്ഷരാരംഭം setting a child to learn. അക്ഷാന്തി akšānδi S. = അക്ഷമ Impatience, അക്ഷി akši S. = അക്ഷം 1. Eye. 2. trunk അക്ഷിതം akšiδam S. = അക്ഷയം f. i. അ അക്ഷീണം the same അക്ഷീണായുഷ്യരായി |
അക്ഷുദ്രൻ akšudraǹ S. Not little, an im- അക്ഷോഭം akšōbham S. Without agitation, അക്ഷോഭ്യൻ immovable Bhr. V. den; അ അക്ഷൌഹിണി akšauhiṇi S. (അക്ഷ + അഖണ്ഡം, അഖണ്ഡിതം akhaṇḍam, അഖിലം akhilam S. All, whole (po.) അഗം agam S. (not going) Tree, mountain (po.) അഗണിതം agaṇiδam S. Innumerable, also അഗതി, agaδi S. 1. Being without means = അഗതിവേഷം പൂണ്ടു Mud. അഗതിത്വം poverty, stinginess V1. അഗദം agad`am S. Without disease — medi- അഗമം agamam = അഗം S. അഗമ്യ Inac- അഗരു agaru S. = അകിൽ (കാളാഗരുദ്രുമം |
അഗസ്തി agasti S. 1. = അഗസ്ത്യൻ N. pr. A Rishi celebrated for passing the Vindhya mountains and leading the Brahmans into the Deccan. 2. the star Canopus. 3. അഗസ്തിമ രം (= അകത്തി) med. plant അഗസ്തിപ്പൂ GP. 65. അഗാധം agādham S. Bottomless, deep, ob- അഗാരം agāram S. House (po.) അഗുണം aguṇam S. Bad quality; ഗുണാഗു അഗോചരം agōǰaram S. Imperceptible, in- അഗോത്രം agōtram S. Of no family. അഗൌകസ്സ് agauɤassụ S. (അഗ + ഓകഃ) അഗ്നി agni S. (ignis L.) 1. Fire. 2. God Cpds. അഗ്നികണം spark; അഗ്നികാൎയ്യം (S) kind- അഗ്നികുണ്ഡം (1) hole to receive the holy fire. അഗ്നികോണം (2) south-east; ചതുരശ്രത്തിന്റെ അഗ്നിക്കാറ്റു (preceding) SE. wind. അഗ്നിദൻ (1) incendiary Bhr. അഗ്നിപ്രവേശം self-immolation (as of widows). അഗ്നിബലം (4) digestion. അഗ്നിമയം flery. അഗ്നിമാൻ who sustains the holy fire; അഗ്നി അഗ്നിമാന്ദ്യം and അഗ്നിസാദം indigestion Nid. അഗ്നിമൂല SE. = അഗ്നികോണം. അഗ്നിഭ്ര Sk. Subrahmaṇya. അഗ്നിശിഖ flame V2. = ജ്വാല. അഗ്നിഷ്ടോമം (സ്തോമം) Agni’s praise, a pe- അഗ്നിസാക്ഷികം covenanted before Agni; അ |
അഗ്നിസാക്ഷിയുള്ള പത്നി VCh. the legal wife. അഗ്നിഹോത്രം burnt offering maintaining the അഗ്രം agram S. (akros G.) 1. Point, top, അഗ്രഗണ്യൻ the chief (f. i. ധൎമ്മജ്ഞന്മാരിൽ അഗ്രജൻ, ൻ. ജ. 1. first-born, elder brother അഗ്രപൂജ honors paid to the principal persons. അഗ്രമാംസം heart (po.) അഗ്രശാല a victualling house, cooking place അഗ്രശാലപ്പറ a large measure So. അഗ്രഹാരം land assigned to Brahmans, village അഗ്രാശനം first meal, ceremony in temples അഗ്രാസനം chief seat, as in Brahminical അഗ്രിയൻ, അഗ്ര്യൻ first, elder brother (po.) അഗ്രേ (loc. of അഗ്രം) in the first place, before; അഗ്രീവൻ agrīvaǹ S. Neckless; അഗ്രീവനാ അഘം agham S. (aɤos G. = അംഹഃ) Sin, evil. അഘമകലും ജഗൽപതി Bhr. അഘമൎഷണം = ഊക്കുക, സ്നാനം. അഘോരം aghōram S. (not frightful) Dread- I. അങ്കം aṅgam S. (√ അഞ്ച്.) 1. Lap, |
അങ്കലാളനം കൊണ്ടു മനോരഞ്ജനം വരുത്തു വാൻ SiP. 2. numerical figure, mark (po.) ɪɪ. അങ്കം aṅgam 5. (Tdbh. of അംഗം? അങ്കം Cpds: അങ്കക്കളരി place for duel. അങ്കക്കാരൻ a combatant. അങ്കചുങ്കം royal taxes V2. അങ്കപ്പോർ public duel; മാമാങ്ങത്തിൽ അങ്ക അങ്കമാലി 1. a public square. 2. N. pr. the അങ്കവാൽ cock’s tail B. അങ്കനം aṅganam S. (ɪ. അങ്കം 2.) Branding, അങ്കലായ്ക്ക aṅgalāykka T. C. So. M. Lament, അങ്കാം aṅgām (P. hangām, season) and അങ്കാമി І. അങ്കി aṅgi TM. (Tdbh. അംഗിക) Dress ІІ. അങ്കി aṅgi a. T. M. (Tdbh. അഗ്നി.) Fire അ അങ്കിതം aṅgiδam S. (അങ്കനം) Marked, spot- അങ്കുരം aṅguram S. 1. Shoot, germ (= മുള). |
രാങ്കുരാരംഭം Mud. symptoms of beginning enmity. അങ്കുരിതം budded; അങ്കുരിതാരംഭചാരുസ്തന Den. V. അങ്കുരിക്ക to bud, chiefly metaphor C. V. അങ്കുരിപ്പിക്ക = ജനിപ്പിക്ക of shame, അങ്കുശം aṅguṦam S. Iron goad (തോട്ടി). ന അങ്കോലം aṅgōlam S. TM. Alangium hexa- കാരങ്കോലം Alangium decapetalum. അങ്കോലത്തൈലം tantr. അങ്കോലച്ചാറ്റിൽ അരെച്ചു tantr. അങ്ക്രി aṅgri loc. (C. അച്ചി) Pap, teat = കിങ്കു. അംഗം aṅgam S. (aɤɤos) 1. Member, part. Cpds: അംഗഛേദം mutilation. അംഗജം bodily (po.) അംഗജൻ Kāma. അംഗദം bracelet of the upper arm = തോൾ അംഗന well shaped woman (po.) അംഗന്യാസം ceremony of touching the body, അംഗപ്പട (3) distinct branch of an army, അംഗഭംഗം 1. rupture, loss of limbs. 2. അംഗഭംഗി beauty. അംഗമൎദ്ദനം rubbing the limbs. |
അംഗരക്ഷ (Tdbh. അങ്കരക്ക V1.) 1. armour. 2. garment, jacket. അംഗരാഗം cosmetics = കുറിക്കൂട്ടു. അംഗവളൎപ്പൻ (vu. അങ്കാളപ്പൻ) a danger- അംഗവികാരം slight disorder (f. i. from അംഗവിക്ഷേപം gesticulation, also അംഗ അംഗസംഗം embrace; അ. കൊണ്ടു കല്മഷം അംഗസ്ഥിതി (3) a particular conjunction in അംഗണം, അങ്കണം aṅġaṉam, aṅgaṇam അംഗാരം aṅġāram S. Live coal, coal, അംഗാര അംഗാരകൻ the red planet, Mars. അംഗാരകാരകന്റെ കാൎയ്യം കാട്ടുക Bhr. do അംഗിരസ്സ് aṅġirassu̥ S. (G. aɤɤelos) A kind അംഗീകരണം, — കാരം aṅġīɤaraṇam, — അംഗീകരിക്ക 1. to consent, assent, approve. അംഗുലം aṅġulam S. 1. Finger, toe. 2. |
അംഗുലി finger അംഗുലീയം finger-ring മൂന്ന അംഗുലീയപ്രമാണം ഗുദത്തിൽ നടത്തുക a. med. (= അംഗുലം.) അംഗുഷ്ഠം S. thumb, അംഗുഷ്ഠതുല്യനായി reduced അംഘ്രി aṅghri S. (അംഘ് to go) Foot, root (po.) അങ്ങാടി aṅṅāḍi 5. (അങ്ങ് അംഗം + ആടുക) Cpds. അങ്ങാടിക്കാരൻ shopkeeper. അങ്ങാടിച്ചരക്കു or വാണിഭം merchandise; ആ അങ്ങാടിത്തോലിയം being tricked in buying അങ്ങാടിപ്പാട്ടു the talk of the town; കോട്ടയിൽ അങ്ങാടിമരുന്നു drugs (opp. പച്ച മരുന്നു.) അങ്ങില്ലാപ്പൊങ്ങ് aṅṅillāppoṅṅu̥ An അങ്ങു aṅṅu̥ (T. അങ്കു from അം) 1. There, Cpds. അങ്ങനെ, അങ്ങിനെ (അനെ) that way, അങ്ങിട് there, അങ്ങിടിങ്ങിട് here and there. അങ്ങുന്നു (നിന്നു) 1. thence, there; അങ്ങേപ്പു അങ്ങൂടു, അങ്ങൊടു (ഊടു, ഒടു) there; അന്വേ അങ്ങേടം (ഇടം) that place. അങ്ങേയവർ, അങ്ങോർ those, they. |
അങ്ങോട്ടു (പട്ടു) thither. അപ്പോൾ അങ്ങോട്ട് ഉണൎത്തിച്ചു informed the king KU. അ ങ്ങോട്ടേക്കു പറഞ്ഞയച്ചു TR. to your High- ness. അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വാക്കുണ്ടായി TR. on both sides. ശപിച്ചതിന്ന് അങ്ങോട്ടും ശപിപ്പൻ Bhr. in return I curse thee. അചഞ്ചലം, അചപലം aǰańǰalam S. അചരം aǰaram S. Not moving (in ചരാചരം). അചലം aǰalam S. Immoveable, mountain f. i. അചിത്തം aǰittam S. Without mind, disincli- അചിന്ത്യം aǰinδyam S. Unimaginable; കൎമ്മ അചിരം aǰiram S. Not long. അചിരാൽ soon അചേതനം aǰēδanam S. Irrational, uncon- അച്, അച്ച് aǰu̥, ačču̥ S. A. vowel (gram.) അച്ചം aččam TM. (√ അഞ്ചുക) Fear, dismay അച്ചടക്കം shyness, modesty (മെയ്ശങ്ക). അച്ച ačča (T. അത്തൈ) Mother; അച്ച തന്നു അച്ചൻ TM. (T. also അത്തൻ. C. Tu. അജ്ജൻ) അച്ചി C. Tu. M. 1. mother (= അച്ചി) അച്ചി കു |
അച്ചാരം aččāram T. M. Te. (C. Te. അച്ചു be indebted, pay money) Earnest money, advance given to ratify a bargain. മകളെ രാജാവിന്ന് അച്ചാരം വെച്ചു betrothed Ti. അച്ചാറ് (P. achār) Pickles KU. അച്ചി ačči 1. see under അച്ച. 2. Atcheen; അച്ചിങ്ങ aččiṅṅa 1. = അത്തിങ്ങ Green figs അച്ചിരി aččiri 1. (Tdbh. അശ്രീ) Worthless, അച്ചു ačču̥ 5. (Tdbh. അക്ഷം) 1. Sign, type. Cpds. അച്ചടി (1) printing. അച്ചടിക്കുപ്പായങ്ങൾ അച്ചടിക്ക 1. print, stamp. 2. to mould അച്ചടിക്കാരൻ printer. അച്ചുകുത്തു type-cutting. അച്ചുകോൽ ramrod (and അച്ചുകുറ്റി). അച്ചുക്കൂടം printing-press Tr P. (= അച്ചടി അച്ചിത്തടി (3) axle-tree; ഉരുളുകൾ ആണികൾ അച്ചുത്തണ്ടു axle-tree, axis. ആദിത്യരഥചക്ര |
അച്ചോ aččō (Voc. of അച്ചൻ ?) Ιnterj. of sur- prise, pain = അയ്യോ. അച്ചോ കേൾ VC. hear oh friend, also അഛ്ശോ VyM. അച്യുതൻ aǰyuδaǹ S. (not falling) Vishṇu. അഛ്ശം aččham S. Dear, transparent, pure; അഛ്ശൻ aččhaǹ (= അച്ചൻ modern) 1. അഛ്ശഛ്ശൻ, അഛ്ശമ്മ father’s parents (Cann.) അഛ്ശോ = അച്ചോ f. i. അഛ്ശോ എന്നെ കൊല്ലു അഛ്ശിന്നം aččhinnam S. Undivided; അഛ്ശിന്ന І. അജം aǰam S. Unborn, അജൻ Brahma. ІІ. അജം aǰam f. അജ (aɤos, leader S. അജ് aɤω) അജയം aǰayam S. = അപജയം Defeat. പില്പാ അജരം aǰaram S. Never getting old (po.) അജസ്രം aǰasram S. Uninterruptedly; അജ അജാഗ്രത aǰāgraδa S. Carelessness. അജിനം aǰinam S. (ІІ അജം) Hide used as seat അജിരം aǰiram S. (running √ അജ) Yard f. അജിമാശി (P. āzmāish) Examination, അജീൎണ്ണം aǰīrṇam S. (not worn out) |
അജീവനി aǰīvani S. Death. അജീവി dead V1. അജേയൻ aǰēyaǹ S. Invincible. വാനവരാ അജ്ഞൻ aǰńaǹ S. Ignorant, അജ്ഞത igno- അജ്ഞാതം unknown, അജ്ഞാതവാസം കഴിക്ക അജ്ഞാനം ignorance, chiefly religious. അജ്ഞാനി ignorant, pagan. അജ്ഞേയം not to be known (po.) അഞ്ചം ańǰam A cup, small vessel (med.) അഞ്ചലം ańǰalam S. (√ അഞ്ച് bend) End, І. അഞ്ചൽ ańǰal 5. (a C. to divide = അംശം) ІІ. അഞ്ചൽ V. N. of അഞ്ചുക. അഞ്ചിതം ańǰiδam S. (√ അഞ്ച്) 1. അഞ്ച് ańǰu̥ M. (T. corruption of ഐന്തു, see അഞ്ചെട്ടാളുകൾ VyM. some persons. Cpds. അഞ്ചടി a short (moral) song. അഞ്ചമ്പൻ having 5 arrows, Kāma, also അഞ്ച അഞ്ചാംപനി measles, catarrh Ѵ1. അഞ്ചാം പുര the 5th or additional room in a |
അഞ്ചാൻ a measure (?) നെല്ല് അഞ്ചാനാൽ ഇടങ്ങാഴി ൧൫൦൦ എന്നു നിശ്ചയിച്ചു TR. അഞ്ചുതെങ്ങു Anjengo, fortified by the English അഞ്ചുവണ്ണം N. pr. the seat of the original അഞ്ചുക ańǰuɤa TM. (അഞ്ജൂ C. Tu. ജംഗു Te.) VN. അഞ്ചൽ and അച്ചാ awe, fear q. v. നെ അഞ്ജനം ańǰanam S. (അഞ്ജ് anoint) Ointment, അഞ്ജനക്കല്ല് antimony sulphurate GP 75. അഞ്ജനക്കാരൻ a conjuror. അഞ്ജനവൎണ്ണൻ, അഞ്ചനവണ്ണൻ Cr̥ishṇa, = കാ അഞ്ജലി ańǰali S. The cavity formed by putt- അഞ്ജസാ ańǰasā S. (by way of gliding) അഞ്ഞായം = അന്യായം TR. അഞ്ഞാഴി (അൡ് = ഐം) ańńāl̤i 5 Nār̥i, 1¼ അഞ്ഞൂറു ańńūr̀u 500. അഞ്ഞൂറ്റാൻ A sub- അട aḍa 5. (√ അടു be contiguous, close) What |
made of ഉഴുന്നു GP. 3. a lock V1. 4. incuba tion B. Cpds. അടക്കല്ല്, അടോല, അടക്കോൽ V1. അടക്ക, അടെക്ക (കായ്) MC. Te. 1. betle അടക്കാമണിയൻ അടക്ക വാണിയൻ അടക്കളം T. SoM. Shelter, അ. കൊടുക്ക അടക്കാവ് Shelter: അടക്കാപ്പക്ഷി the അടകൊതിയൻ കിഴങ്ങു aḍaɤoδiyaǹ അടപ്രഥമൻ a certain condiment B. അടമരം Terminalia Cadappa Rh. അടമഴ T. incessant rain (see അടൽമഴ). അടമാറി 1. inequalities of ground (?) MR. അടവഴി way between two hedges V1. അടക്കം aḍakkam V. N. (അടങ്ങുക) 1. Being |
living heirs. 3. possession, enjoyment; വീടു മുമ്പെ കാരണോർ കാലം അടക്കം ചെയ്തോണ്ടി രിക്കുന്നു TR. മയ്യഴികുമ്പഞ്ഞിക്കാരിൽ അടക്ക മായ്വന്നു, ഏകമാദി എപ്പേർപ്പെട്ടതും അടക്കമാ യി (doc.) ആൾ അറുതിവന്നാൽ അങ്ങോട്ടും ഇ ങ്ങോട്ടും അടക്കമത്രേ ആകുന്നു TR. in case of one branch dying out the other inherits. വ യനാടടക്കം തരുവൻ TP. നാടടക്കം സൎക്കാരി ലേക്കു; കോട്ടയെ അടക്കം ചെയ്തു KU. took possession of the fort. 4. self-control, modesty, chastity V1. secrecy. മനസ്സിന്നടക്കം VCh. അടക്കം ചേർമുനിവർ RC. the austere Rishi; അടക്കമുള്ള മങ്കയരിൽ മുമ്പുണ്ടിവൾക്കു RC 117. Sīta the most chaste. അടക്കക്കാരൻ proprietor. അടക്കു V1. = അടക്കം 4. അടങ്ങുക aḍaṅṅuɤa 5. (√ അടു) v. n. 1. To |
അടങ്ങൽ, അടങ്കൽ the whole contents (= അ ടക്കം 2.) അടങ്കൽ കാണ്ക form estimate B. അടങ്ങാത്ത unmanageable, disobedient, etc. അടക്കുക, ക്കി 5. v. a. 1. To press down. അടച്ച് see under അടയുക. അടനം aḍanam S. (√ അട്) Erring about (po.) അടന്ത aḍanda T. M. a mode of beating time അടപ്പു see അടെപ്പു. അടപ്പം, അടപ്പൻ aḍappam, aḍappaǹ 5. |
രർ KR. betel servants. അടപ്പപ്പട്ടം a court charge V1. 2. a stopper, cork B. (= അട പ്പു). 3. barber’s dressing case, also അമ്പട്ടൻ അടപ്പു (taxed.) അടമാനം aḍamānam T. So M. (അട) 1. Pawn, അടമ്പു, അടുമ്പു aḍambu, aḍumbu T. M. അടയാളം aḍayāḷám 5. Mark, sign. അടയാളം അടയുക, ഞ്ഞു aḍayuɤa T. M. C. (അട) n. v. അടയ Inf. (= അടങ്ങ) all. അടയ സംഹരിച്ചു അടയലർ T. a M. (unsubmitting) enemies. V. N. അടവു T. M. C. (obtaining) 1. Regular |
be perfect in any art V1. അടവറുക്കപ്പെട്ടതു a perfect thing V1. 5. esp. instruction in playing or fencing V1. — den. V. അടവിക്ക to buy the whole, f. i. of a ship’s goods; obtain the monopoly of selling tobacco etc. within a Rajas territory V1. 6. T. manner (= പ്രകാരം) ഇടിപൊടിയും അടവു Nal. അടെക്ക, ച്ചു a. v. 1. To shut, obstruct, അടെച്ചു വാറ്റി A vessel into which അടച്ചൂറ്റി (ഊറ്റുക) Lid of a pot serving അടെപ്പു, അടപ്പു V. N. 1. Obstruction, |
2. whatever stops, covers, closes a hole. വിസ്മ യമായ ഗുഹ ശിലകൊണ്ട് അടപ്പായതു KR., lid or cover of a pot, jar. 3. = അടപ്പം 2 and 3. അടെപ്പിക്ക C.V. Cause to lock or shut; അടരുക, ൎന്നു vu. ന്നു. aḍaruɤa (C. to pounce, അടർ 1. = അടൽ war. 2. a splinter, as of wood, അടൎച്ച V. N. splitting, a crack, a. v. അടൎക്ക, അടൎത്തുക vu. അടത്തുക to split (ആന കൊമ്പു അടൽ aḍal T. M. (C. Te. terror) from അടു. അടല്നിലത്തു വീണു RC. 2. emulation (= അടലാർ enemies. അടലാർകാലൻ, അടലാര Ι. അടവി aḍavi S. Forest, jungle (C. Te. അ അടവികച്ചൂരം (or — കച്ചോലം) a Curcuma, ΙΙ. അടവി (= അടവു 4. see അടയുക) dexterity, |
അടാന്ന aḍanna അടീ f. അടോ hon. T. M. interj. Calling persons of lower rank, better എടാ etc. വരികടോ CC. = എടോ. അടാമ്പടി aḍāmbaḍi (അടവാംപടി) Orderly, അടി aḍi T. M. C. Tu. (Te. അഡുഗു) √ അടു. Cpds. അടികലശൽ (5) assault, അവനെ അ. ചെ അടികിടാവ് (1) first child V1. അടിക്കടി (2) at each step, repeatedly (5) അ. അടിച്ചരക്കു (1) ballast V1. അടിച്ചവർ (6) sweepings of a house. അടിത്തിരി (4) a class of Brahmans, preservers |
അടിനാശം വന്നു PP. (1) lost his standing ground = അടിയറവു. അടിപരത്തുക (2) to walk (hon. of Caymals) V1. അടിപ്പടവു the bottom step, foundation. അടിപ്പായൽ a certain game V1. അടിപ്പിടി (5) quarrel. അടിപ്പെടുക (1) to come down, fall. (= അടി അടിപ്രമാണം (1) prior deed (f. i. നിലത്തി അടിഭാരം കയറ്റുക (1) take ballast. അടിമലർ (4) hon. foot അടിമലരിണ RC. also അടിമുടികൾ മുഴുവൻ (2) from head to foot (po.) അടിമുണ്ടു under-cloth. അടിയന്തരം (2) 1. a fixed interval of time, term, അടിയറ (4) present given at an audience, fee അടിയറവു (1) checkmate (= നില്പാൻ കള്ളിയി അടിയറ്റം (1) to the bottom, thoroughly, ചിറ അടിയാധാരം = അടിപ്രമാണം, കീഴാധാരം. അടിയിടുക (1) to commence. അടിയിരുത്തുക (2) = അടിപരത്തുക. |
അടിയില (4) leaf in which the king eats.
അടിയുറപ്പു firm basis (of undertakings). അടിവാരം (1) foot of hill. അടിവെക്ക (2) walk slowly. അടിസ്ഥാനം, അടിത്താനം V1. foundation. അടിക്ക aḍikka T. Te. M. (അടി 5) 1. To beat, V. N. അടിച്ചൽ 1. beating. 2. (അടിയുക) അടിപ്പു 1. printing, stamping, coining. 2. what C.V. അടിപ്പിക്ക f. i. പണം have coined. അടിച്ചിപാര, അടിച്ചാര aḍiččibāra, അടിമ aḍima T. M. (അടി 1) 1. Slavery, Cpds. അടിമജന്മം 1. grant of land to an inferior |
അടിമപ്പണിചെയ്ക Bhr. 2. serve as slaves. അടിമയാപന immunity granted to slaves by their masters B. അടിയൻ & അടിയേൻ aḍiyaǹ (അടി 1) അടിയം 1 = അടിയൻ f. i. ചൊല്ലുവാൻ ഇന്ന അടിയാൻ m.; — യാൾ, - യാത്തി B. — യാട്ടി അടിയാർ also 1. a low caste's wife. 2. low castes അടിയാർപണം an old tax, paid to Jenmis. അടിയോടിമാർ a class of Nāyers, esp. in the അടിയുക, ഞ്ഞു aḍiyuɤa (അടി 1) 1. Fall |
അടുക, ട്ടു aḍuɤa T. C. Tu. obs. (അണ്ടു C. Te. Tu.) 1. Come into contact, come to be close upon (അടൽ etc.) 2. to cook (അടുക്കള). അടുമാറി = അടമാറി q. v. അടുക്ക, ത്തു T. M. 1. to come nigh, approach, Neg. അടാവഴി impassable road V1. അടാത്തതു പ്രവൃത്തിക്ക do what is wrong. Inf. അടുക്കേ, അടുക്കൽ 1. near. തിരുമുമ്പിൽ or അടുക്കേ treated as noun. അഛ്ശന്റെ അടുക്കേ Adj. part. അടുത്ത 1. near, next. അടുത്ത |
അടുത്തു = അടുക്കേ (with Gen. as under അടു ക്ക) അടുത്തു ൧൨ ദിവസം തേക്ക daily for 12 days; a med. അടുത്തവൻ,— ത്തോൻ 1. Relation, തടുത്തീടവ അടുക്കൂ A row, pile, layer. ഒരടുക്കു വെ a. v. അടുക്കുക, ക്കി T. M. C Te. to pack up, അടുപ്പു 1. (അടുക) Hearth, fireplace. അ V. N. അടുപ്പം സമയത്തിൻെറ അ. nearness, C. V. അടുപ്പിക്ക bring near, മന്ത്രീശ്വരന്മാരെ അടുക്കള T.M. (അടുക) Kitchen, cookroom. അടുക്കളക്കാരനായി PT. Bhīmasēna became അടുക്കളവെപ്പു cooking, അ. വെക്കുന്ന ജനം അടുക്കള ശുദ്ധം ഇല്ല, അടുക്കള ദോഷം 1. men- അടെക്ക see under അടയുക. അടോല, അടോലം aḍōla, — lam = അട |
കല്ല് anvil. അടോലമുട്ടുക.
തേനടോലം honey-comb. അട്ട aṭṭa T. M. C. Tu. (√, അടു, അണ്ടു to stick അട്ടം aṭṭam 5. (see അട) 1. What is across, അട്ടഹാസം S. (അട്ട excessive) violent laugh- V. den. അട്ടഹസിക്ക, പാരം അ’ച്ചു KR. and അട്ടാലം S. (= അട്ടം 2.) upstair room, turret അട്ടാലപ്പട quay of river or seashore for bath- അട്ടി aṭṭi (C. Te. T. Tu. stoppage) T. M. A pile, അണങ്ങുക aṇaṅṅuɤa (C. Te. Tu. stoop) |
അണ aṇa C. T. M. (√ അണു = അടു) 1. Sup- port, pillow, തലയണ. 2. branch of fig tree V1. 3. dam, ചിറ മുറിഞ്ഞാൽ അണക്കെട്ടി യിട്ടെന്തു ഫലം KR. also channel (?) വെള്ളം വരുത്തുവാൻ അണ കെട്ടീടെണം KR. 4. yoke, pair (= ഇണ) അണപ്പുടവ, അണവസ്ത്രം un- cut double cloth, as of Brahmans. 5. അണ യിലേപ്പല്ല് (see അണൽ and അണെക്ക 2.) അണയുക C. T. M. To approach, arrive. Inf. അണയച്ചെന്നു RC. അണയത്തു near. V. N. അണവ് arrival, closeness, love (= ചേ a. v. അണെക്ക T. C. M. 1. to bring into contact, V. N. അണച്ചൽ, അണെപ്പു sharpening, pant- അണൽ aṇal C.M.T. (also palate, see അണ്ണം) |
അണ(ൽ)പ്പല്ല് grinder, double tooth (opp. ഉമ്മ രപ്പല്ല്) അണപ്പല്ലിന്റെ ഇടയിൽ എല്ലു തട ഞ്ഞു Arb. also അണയിലേപ്പല്ല് V2. വെണ്മ യിൽ അണക്കടപ്പല്ലുകൊണ്ടമൎക്കയും Nal 3. (from rage, whilst smiling with the front- teeth). അണലി viper, and അണലിൽപാമ്പു V1. അണ, അണാ aṇa H. 1/16 Rupee. അണി aṇi T. M. C. (√ അണു) 1. Row, line of അണിയുക T. M. To wear (jewels, അണിവു, മേനിക്കണിവായി നില്ക്കും CG. C. V. അണിയിക്ക to dress, adorn. ആന അ. |
അണിമ aṇima S. Power of reducing the body to an atom (അണു). അണിയം aṇiyam T. M. (T. C. അണി first) അണീയാൻ aṇīyāǹ S. (അണു) More minute, അണു aṇu S. 1. Atom, according to CS. അണു aṇu Drav. √ = അടു (hence അണ etc.) അണുകുക, കി aṇuɤuɤa T. a M. To approach, അണുങ്ങു aṇuṅṅu A small flea (T. അണുകു അണ്ട aṇḍa (= അട ?) 1. A small lump, ഒരണ്ട അണ്ടം aṇḍam 1. = അണ്ട V1. 2. Tdbh. അ അണ്ടർ aṇḍar T. M. (from preceding or അണ്ടു അണ്ടി aṇḍi (C. root, origin) Kernel, stone of അണ്ടിയാട്ടം play with dice V2. അണ്ഡം aṇḍ'am S. (see അണ്ട) 1. Egg. അണ്ഡകോശം scrotum. അണ്ഡജം oviparous. അണ്ഡന്താളി Cymbidium ovatum Rh. അണ്ഡവാതം swelling of testicle V1. |
അണ്ണ aṇṇa T. C. Upwards, above; hence perhaps അണ്ണയായി നടന്താൻ RC 26. അണ്ണ യാക്കി അകമ്പനൻ മെയ്യെല്ലാം RC 21. (pros- trated so as to look upwards?) അണ്ണൻ T. M. Tu. C. 1. Elder brother, അ അണ്ണം, അണ്ണാക്കു Palate, അ. ആറിപോയി അണ്ണൽ aṇṇal a T. a M. 1. High, God, അണ്ണാ aṇṇā Looking upwards, അണ്ണാ എന്നു അണ്ണാടി aṇṇāḍi No M. (comp. അണ്ണം, അ അണ്ണാൻ, അണ്ണാക്കൊട്ടൻ, അണ്ണാക്ക അണ്ണാർവാഴ, അണ്ണാൎക്കണ്ണൻവാഴ a tree and മലയണ്ണാൻ, മലയണ്ണാക്കൊട്ടൻ jungle squirrel, |
അണ്ണാവി aṇṇāvi T. a M. (അണ്ണൻ) Tutor, teacher, head of a company of actors; തന്നാ ലേത്താൻ കെട്ടാൽ അ. എന്തു ചെയ്യും prov. അണ്ണി aṇṇi (see അണൽ) Inside of the cheek, അതഃ aδaḥ S. Hence (po.) അതകുത aδaɤuδa (T. അതളി hurry) = ബ അതക്കുക aδakkuɤa T.M. C. (= അതുക്ക) To അതക്കുനോക്കുക to lie in wait (P. atacar, E. അതതു aδaδu T. M. (അതു) Each, several; അ അതൎക്കിതം aδarkiδam S. Undoubted V1. അതലം aδalam S. Bottomless, a hell Bhg. അതളി aδaḷi T. Noise, tumult V1. അതാ aδā (അതു) See that, behold there; അ അതാവ് (A. atā’b); exertion, fatigue, Ι. അതി aδi Tdbh. 1. (അസി) Sword, അതി ΙΙ. അതി S. (√ അ) Beyond, too much, അതികരുണം aδiɤaruṇam S. Most kindly, അതികായൻ aδiɤāyaǹ S. Giant, a N pr. RC. അതികാരം aδiɤāram = അധികാരം TR. അതികുമാരൻ adiɤumāraǹ S. Very young, അതികൊടുപ്പം aδiɤoḍuppam അ’ായി പോർ |
അതിക്രമം aδikramam S. Excess, outrage, assault; excessive punishment. കള്ളന്മാരുടെ അതിക്രമം മാറ്റി TR. അതിക്രമിക്ക go beyond. കാലം അതിക്രമിക്ക അതിഗുണവാൻ aδiġuṇavāǹ KR. Ex- അതിഘോഷം aδighōšam S. Very loud, ശ അതിജവം aδiǰavam S. Very quick (po.) അതിതരാം aδiδarām S. Yet more, very അതിതാപം aδiδābam S. Great grief, deep അതിഥി aδithi S. (√ അത് wander) Guest. അതിദയാപരൻ aδid`ayābaraǹ S. Most അതിദിവ്യം aδid`ivyam S. Most wonderful, അതിദൂരം aδid`ūram S. Very far. അതിദ്രുതം aδid`rutam S. Suddenly AR. അതിനല്ലതു aδinallaδu ചൊല്ലെണം UR. അതിനിദ്ര aδinid`ra S. Excessive sleep. അതിനിഷ്ഠുരൻ aδinišṭhuraǹ S. Most cruel അതിപാതം aδibāδam S. Letting pass the അതിപാപം aδibābam S. Deadly sin, അ’ത്തി അതിപുകച്ചൽ aδibuɤaččal Inflammation, അതിപ്രയോഗം aδiprayōgam S. Many അതിപ്രാണപ്രിയം adiprāṇapriyam S. |
അതിപ്രീതൻ aδiprīδaǹ S. Most contented Br P 26. അതിബാന്ധവൻ aδiḃāndhavaǹ S. Most അതിബുദ്ധി aδiḃuddhi S. Being overwise, അതിഭക്ഷണം,—ഭുക്തി aδibhakšaṇam, — അതിഭീരുത aδibhīruδa S. Cowardice, Cr. അതിമധുരം aδimadhuram S. Very sweet; അതിമാത്രം aδimātram S. Over much f. i. അതിമാനുഷൻ aδimānušaǹ S. Superhu- അതിമാന്യൻ aδimānyaǹ S. Most honor- അതിമൈഥുനം aδimeithunam S. Excess അതിരഥൻ aδirathaǹ S. Mighty champion അതിരാഗം aδirāġam S. Extreme passion അതിരാത്രം aδirātram S. Over night, the അതിരിക്തം aδiriktam S. Excessive, be- അതിരുക aδiruɤa T. a M. Fear, tremble, അതിർ aδir M. Tu. (അതുകു C. Te. adjoin) Cpds. അതിരിടുക to bound. അതിർത്തല boundary, നാട്ടേകിഴക്കേ അ’ലെ |
ക്കു നില്ക്കാഞ്ഞാൽ TR. along the eastern border. അതിർവാദം MR. quarrel about the boundary. അതിവണക്കം aδivaṇakkam Great humi- അതിവശൻ aδivašaǹ S. Excessively ad- അതിവാചകം aδivāǰaɤam S. Mere phrases. അതിവാസന aδivāsana S. Fragrance; അതിവിടയം aδiviḍayam (S. അതിവിഷ) അതിവിസ്മയം aδivismayam S. Very won- അതിവീരൻ aδivīraǹ S. Mighty hero, അ. അതിവൃഷ്ടി aδivr̥šṭi S. Excess of rain. അതിവേലം aδivēlam S. Unlimited AR 2. അതിശയം aδišayam S. 1. Preeminece, un- അതിശയിക്ക 1. to excel V1. 2. to wonder, അതിശായനം Superlative (തമം) gr. അതിശ്രൂരൻ aδišūraǹ S. Hero, അ. തനിക്കു അതിസങ്കടം aδisaṅgaḍam S. Excessive അതിസാരം aδisāram S. (also very pithy) den. V. അതിസരിക്ക to suffer from it (= അ അതിസുന്ദരം aδisunďaram S. Very fine. അതിസ്തംഭൻ aδistambhaǹ S. Hardened f. i. |
അതീതം aδīδam S. (അതി + ഇതം) Gone by. അ. പറയുന്നത് എന്തു = കഴിഞ്ഞതു — കാലത്തി ന്നതീതനാം ആത്മാവു, സുഖദു:ഖാതീതാത്മാവു Bhg. elevated above. [(po.) അതീവ aδīva S. (അതി + ഇവ) Exceedingly അതു aδu 5. (അ) 1. It, that (with ഉം അതും അതുകൾ modern plural = അവ. അതുക്കുക, ക്കി aδukkuka T. So M. Squeeze അതുലം aδulam S. Unequalled, അതുലഭുജബ അതൃത്തി aδr̥tti So. M. = അതിർ. അതൃപ്തി aδr̥pti S. Being unsatisfied. I. അത്തം attam (Tdbh. അസ്തം) Evening, അ II. അത്തം (Tdbh. ഹസ്തം) 1. The 13th. constella- അത്തരം attaram (തരം) thus അത്തരം പറ അത്തർ (A. ātar) Essence of roses. അത്തൽ attal (√ അൽ, അല്ലൽ for അല്ത്തൽ) |
come to grief. അത്തൽ എയ്തനർ വിണ്ണുള്ളോർ RC 26. the gods were grieved. അവൎക്കുണ്ടാകും അ. പറഞ്ഞാൽ ഒടുങ്ങുമോ SP 3. അ. പൂണ്ടു distressed, അ. എന്നിയെ joyfully, അ. അക ന്നികൽ കിടപ്പിൻ RC. അത്താണി attāṇi (T. throne) Porter’s rest, അത്തായിത്തായി attāyittāyi Stammered, അത്താറ് attār̀ A bamboo mat. അത്താഴം attāl̤am (√ അൽ, താഴം = തായം) I. അത്തി atti T.M. C. (Tu. അൎത്തി) and അത്തി അത്തിങ്ങ, അച്ചിങ്ങ green figs or plantains V1. II. അത്തി 1. Tdbh. ഹസ്തി f. i. അത്തിതിപ്പലി അത്തു attu = ഈങ്ങ Mimosa Inga used in അത്ഭുതം albhuδam S. (= അതിഭൂതം ?) 1. അത്യന്തം aδyandam S. (അതി) Beyond the അത്യയം atyayam S. Going beyond, danger, അത്യൎത്ഥം atyartham S. Immoderately, അ. അത്യല്പം atyalpam S. Very small. |
അത്യാക്ഷേപം atyākšēbam (ആയ അസ ഭ്യ വാക്കുകൾ) MR. Violent abuse. അത്യാഗ്രഹം, അത്യാശ atyāgraham, അത്യാവശ്യം atyāvašyam Very necessary, അത്യാസക്തി atyāsakti S. Extreme fond- അത്യാസന്നം atyāsannam S. Very near, അത്യുക്തി atyukti S. Extravagant, unusual അത്യുത്തമം atyuttamam S. Superlative, very അത്യുഷ്ണം atyušṇam S. Very hot or pungent. I. അത്ര atra S. (അ) Here (po.) II. അത്ര, old അത്തിര atra, attira (തിര) അത്രയും all, wholly; ഇവെക്കത്രയും, ഈജാതി അത്രയല്ല, അത്രയുമല്ല moreover, besides. അത്രേ only, but. അത്രേ ഉള്ളു that is all. കൂറ അഥ atha S. (അ) then, now, and (L. et) അ |
അഥവാ S. or also, otherwise (= എന്നിയെ) — ചെയ്തു എങ്കിലും അഥവാ — ചെയ്തു എങ്കി ലും MR. either — or in the other case. അഥൎവ്വവേദം atharvavēd`am S. The 4th അദനം ad`anam S. (√ അദ് edo) Eating, food അദൎശനം ad`aršanam S. Not seeing, dis- അദാലത്ത് (A. a̓dālat) Court of justice, അദിതി ad`iδi S.(unbounded) Infinity, personi- അദൃശ്യ ad`r̥šya S. = ദൎശിക്കാതെ (po.) അദൃശ്യം അദൃഷ്ടം S. 1. unseen. 2. fortune, luck vu. അതിഷ്ടപ്പിഴ കാട്ടുക behave meanly V1. അതിഷ്ടൻ, അതിഷ്ടത്വം lucky V1. അദൃഷ്ടി S. look of displeasure (po.) അദ്യ adya S. (അ +ദ്യവി) today അദ്യാപി even അദ്രി ad`ri S. (stone) Mountain, ഹിമാദ്രി, സ അദ്വയം advayam S. Single, unic. ആത്മാ അദ്വൈതജ്ഞാനം knowing only one substance, അദ്വൈതക്കാരൻ a worshipper of Sakti. അദ്വൈതശതകം a Sanscrit treatise with അധഃ adhaḥ S. Below, down, hence. അധമം S. lowest, low, mean (opp. ഉത്തമം) അധരം S. 1. lower (opp. ഉത്തരം) അധരീക |
അധരപുടം അധരവും വിറെച്ചു RS. from rage. അധരാമൃതം nectar of lips (po.) അധ രകുണ്ഡലം KR. (see അണിയുക). മധുരാധ രി Bhr. etc. അധഃപതനം downfall, ruin; ഇപ്പോൾ അ’ V. den. അൎത്ഥബന്ധനത്താൽ അധഃപതിച്ചുന അധസ്കരിക്ക to depress V1. അധസ്താൽ below, underneath (po.) അധൎമ്മം adharmam S. Lawlessness, injus- അധൎമ്മൻ, അധൎമ്മി (m. and f.) അധാൎമ്മികൻ അധി adhi S. Above, upon, over (many Compds.) അധികം adhiɤam S. More, much, superior. അധികപ്പെടുക to surpass, increase. അധികരണം adhiɤaraṇam S. The subject അധികരിക്ക 1. to have power. 2. put into അധികാരം S. rule, authority, government, അധികാരത the same വേദജ്ഞന്മാൎക്കേ അ അധികാരൻ a title of barons, f. i. ഇരികാലി അധികാരി 1. officer, esp. magistrate; അംശം |
also fem. ഞാൻ ഇതിന്ന് ഒട്ടും അധികാരി ണി അല്ല AR. അധികാൎയ്യം office of അധികാരി f. i. വടക്കേ അധിക്ഷേപം adhikšēbam S. Blame, cen- V. den. അധിക്ഷേപിക്ക to censure, revile, അധിഗമം adhiġamam S. Obtaining. അധിഗതം acquired, ദാരാപഹരണം അവ അധിദൂതൻ adhid`ūδaǹ S. (Syr. R Cath.) അധിദേവത adhid`ēvaδa S. Highest God, അധിനാഥൻ adhināthaǹ S. Lord over f. i. അധിപൻ, — പതി adhibaǹ, — baδi S. അധിമാംസം adhimāmsam S. An eye-dis- അധിരൂഢൻ adhirūḍhan S. Ascended, തുര അധിവസിക്ക adhivasikka S. To dwell on, അധിഷ്ഠാനം adhišṭhānam S. 1. Residence, അധിഷ്ഠിതൻ fixed, incumbent, Lord V1. അധിഷ്ഠിതം set up, tenanted, seat of God V1. |
അധീതം adhīδam S. Read.
അധീതൻ successful student (po.) അധീനം adhīnam (അധി) 1. Subject to, അധീനത dependence. അധീശൻ adhīšaǹ S. Lord, പറമ്പിലധീ അധുനാ adhunā S. Now (po.) അധൃഷ്ടൻ adhr̥šṭaǹ S. Modest, അധൃഷ്യം അധോഗതി adhōgaδi S. (അധഃ) Descent, അധോഭാഗം lower part. അധോമുഖം looking down, downcast, so അ അധോലോകം, — ഭുവനം hell. അധോവായു wind from behind. അദ്ധ്യക്ഷം ad`dhyakšam S. Visible, dear to അദ്ധ്യക്ഷൻ overseer, in charge of. ധനാദ്ധ്യ അദ്ധ്യക്ഷ superintendence. കൎമ്മാദിക്ക് അദ്ധ്യ അദ്ധ്യയനം ad`dhyayanam S. (അധി + ഇ) അദ്ധ്യവസായം ad`dhyavasāyam S. Firm അദ്ധ്യാത്മജ്ഞാനം ad`dhyāltmaǰńānam S. |
അദ്ധ്യാത്മരാമായണം ad`dhyāltmarāmā- yaṇam S. The spiritual R. — AR. അദ്ധ്യാപനം ad`dhyābanam S. (caus. of അദ്ധ്യാരോപം ad`dhyārōbam S. Imputation അദ്ധ്വാ, അദ്ധ്വൻ ad`dhvā, ad`dhvaǹ അദ്ധ്വരം ad`dhvaram S. A ceremony f. i. the അദ്ധ്വൎയ്യു officiating priest KR. അദ്ധ്വാനം ad`dhvānam (in S. the Acc. of അദ്ധ്വാനി So. diligent. V. den. അദ്ധ്വാനിക്ക to labour, work hard, അന, അനവേ, അനേ ana, anavē, anē അനകം anakam vu. 1. = അന്വഹം. അനകം അനഘം anagham S. Innocent, po. അനങ്ങുക anaṅṅuɤa (അലങ്ങു T. Te. C. Tu.) V. N. അനക്കം (C. അനകു watery) moving, അനക്കുക, ക്കി v. a. to shake, fan, |
അനംഗൻ anaṅġaǹ S. (immaterial) Cāma. അവൾക്ക അനങ്കതുയർ കൊടുത്തു RC 117. made her love me. hence അനംഗീകരിക്ക to love, consent (but അനങ്ങാരം anaṅṅāram Tdbh. = അലങ്കാരം അനച്ച anačča = അനല്ച Heat, see foll. അ. അനത്തുക anattuɤa (T. അനറ്റുക from അ അനനാസ് (American through Port. Ananas അനന്തം ananδam S. Endless. അനന്തൻ the അനന്തരം ananδaram S. Succeeding with- അനന്തരപ്പാട് 1. inheritance അ. ഏല്ക്ക V1. അനന്തരൻ, അനന്തരവൻ next relation, suc- അനന്തൽ ananδal T. So M. Light sleep V1. അനന്യം ananyam S. 1. Identical, directed |
ന്നു ഞങ്ങൾ KR. fully resolved for one object. 2. union = ഐക്യത V1. അനപത്യൻ anabatyaǹ a. Childless, അ അനപരാധം anabarādham S. Faultless, അനപേക്ഷകൻ anapēkšaǹ S. Exempt from അനയം anayam S. Injustice, നയാനയങ്ങൾ അനൎഘം anargham S. Priceless, അനൎഘമ അനൎത്ഥം anartham S. 1. Senseless = അന അനലൻ analaǹ S. (√ അൻ to breath, or അനവധാനം anavadhānam S. Inadver- അനവധി anavadhi S. Endless, innumer- അനവരതം anavaraδam S. Incessant, con- അനവസരം anavasaram S. Want of leisure. അനവസ്ഥിതം anavasthiδam S. Unsettled അനശനം anašanam S. Abstinence, fast- അനസ്സ് anassụ S. Cart (po.) അനഹങ്കാരം anahaṅgāram S. Modesty. അനാകാശം anāɤāšam S. Dark. ആകാശം അനാകുലം anāɤulam S. Unperplexed, quietly |
അനാഗതം anāġaδam S. Not yet come, അ നാഗതവിധാതാവ് PT. who prepares himself beforehand. അനാചാരം anāǰāram S. 1. Bad habit. 2. ir- അനാജി H. ānāǰ Grain. കായ്ക്കനികളും അ അനാജ്ഞാപ്തം anāǰńāptam (എന്നാകിലും അനാത്മാവ് anāltmāvu̥ S. Not spirit. ആ അനാഥം anātham S. Unprotected. രാജ്യം അനാഥൻ m. — ഥ — f. forlorn, orphan, widow. അനാദരം anād`aram S. Disregard. അനാദി anād`i S. Without beginning, അനാ അനാപ്തി anāpti S. Not obtaining (po.) അനാമയം anāmayam S. Welfare. ഇന്ന് അനായാസം anāyāsam S. Without trouble. അനാരതം anāraδam S. = അനവരതം. അനാൎയ്യൻ anāryaǹ S. Ignoble (opp. ആ അനാലസ്യം anālasyam S. Diligence. അനാവശ്യം anāvašyam S. Not necessary. |
അനാവൃഷ്ടി anāvr̥šṭi S. Failure of rain KR.
അനാസ്തികൻ anāstiɤaǹ S. No Atheist KR. അനിത aniδa അനുത (Syr.) Prayers for the അനിത്യം anityam S. Temporary, inconstant. അനിന്ദിതം anind`iδam L. Blameless. അനിമിഷം, അനിമേഷം animišam, — അനിരുദ്ധൻ anirud`dhaǹ S. Free — a N. pr. അനിർവ്വേദം anirvēd`am S. Undauntedness, അനിലൻ anilaǹ S. (√ അൻ breathe) 1. അനിശം anišam S. Without night, eternal. അനിശ്ചയം aniščayam S. Uncertain. അനിഷ്ടം anišṭam S. Unpleasant, displea- അനിഷ്ടകാരി offensive person. അനിഴം anil̤am Tdbh. അനുഷം a med. അനുഴം the 17th constellation (Lupus and അനീകം anīɤam S. (√ അൻ) Face, front, അനീതി anīδi S. = അനയം Injustice. അനീഹൻ anīhaǹ S. Free from wishes. അ. അനു anu S. prep. and adv. After, along, അനുകമ്പ anuɤamba S. Pity, ഭവാൻ അ’യോ അനുകരണം anuɤaraṇam S. 1. Imi- |
den V. അനുകരിക്ക to imitate, serve, help. പ്രവൃത്തിക്ക് അ’ക്കുന്നതു ഭാൎയ്യയത്രെ Bhr. ആ പത്തിന്നായി അ’പ്പതു കൎമ്മം ഏതൽ (song). അനുകാമം anuɤāmam S. According to wish. അനുകാരം anuɤāram S. (= അനുകരിക്ക) അനുകൂലം anuɤūlam (along the shore) അനുകൂലൻ favorer. പിതാവ് ചെയ്തതിന്ന് അ’ അനുകൂലശത്രു false friend. അനുകൂലപ്പെടുക to favor, help towards, അ. den V. അനുകൂലിക്ക f. i. അതിന്ന് അനുകൂലി അനുകരിക്ക TP. = അനുഗ്രഹിക്ക. അനുക്തം anuktam S. Unexpressed. അനുക്രമം anukramam S. Succession, അനു den V. അനുക്രമിക്ക f. i. ൬൦ ഘടിക — ഭാസ്ക അനുക്രോശം anukrōšam S. Compassion, ഉ അനുഗൻ anuġaǹ S. Follower. അനുഗമനം. following, esp. by dying after the |
മൊ നല്ലൂ Mud. Ought I to die with my kings? den V. അനുഗമിക്ക to follow, attend; with Acc. അനുഗുണം anuġuṇam S. 1. Conformable. അനുഗ്രഹം anuġraham S. 1. Favor, pro- അ’ച്ചു Nal 2. granted her to discover, അ അനുചരൻm. രി f. anuǰaraǹ—i S. Follower den V. അനുചരിക്ക to accompany, attend. അനുചിതം anuǰiδam S. Unbecoming, അ’ അനുജൻ anuǰaǹ S. vu. അനിശൻ, അനിയ അനുജന്മനക്ഷത്രം the 10th and 19th asterisms അനുജീവി anuǰīvi S, Servant (po.) അനുജ്ഞ anuǰńa S. Permission, mandate, അവനാൽ അനുജ്ഞാതനായി അയോദ്ധ്യയിൽ അനുതാപം anuδābam S. Regret, repentance. den V. അനുതപിക്ക to regret etc. |
അനുത്തമം anuttamam S. 1. Best = ഉത്തമോ ത്തമം f. i. അനുത്തമഗതി Bhg. 2. M. also bad. അനുദിനം, അനുദിവസം anud`inam, — അനുനന്ദിക്ക anunand`ikka S. To be comfort- അനുനയം anunayam S. Consolation, respect- C. V. to comfort, persuade, നന്നായി പറഞ്ഞനു അനുനാസികം anunāsiɤam S. Nasal, gram. അനുപമം anubamam S. Unrivalled, അനുപമ അനുപാതം anubāδam S. Proportion. തുല്യാനു അനുപാനം anubānam S. Drinking after, അനുപ്പുക anuppuɤa T. a M.(അനു T. Te. C. അനുബന്ധം anuḃandham S. Connection, അനുഭവം anubhavam S. 1. Enjoyment, ex- |
3. fruit tree. അനുഭവങ്ങൾ വെച്ചു MR. planted the parambu. 4. grant of a land at a pepper corn rent in reward of service, also symbolical present of a betel or cocoanut at the time of executing a deed W. അനുഭവിക്ക 1. v. a. to enjoy or suffer, possess. C. V. അനേക സേൗഖ്യങ്ങൾ അനുഭവിപ്പിച്ചു അനുഭാവം anubhāvam S. 1. Symptom of അനുഭൂതി anubhūδi S. = അനുഭവം f. i. സ്വ അനുഭോഗം anubhōġam M. (from S.) Enjoy- അനുഭോഗിക്ക to enjoy (also of coitus.) അനുമതി anumaδi S. Consent, leave, ഭവതി അനുമരണം anumaraṇam S. = അനുഗമനം. |
അനുമാനം anumānam S. Inference, guess. den V. അനുമിക്ക f. i. അതിന്റെ പരിമാണ ത്തെ അനുമിക്കാം Gan. from this you may find the amount. എന്ത് അതിനോടു അനുമിപ്പതു RC46. compare. അനുമാൻ, അനുവാൻ anumāǹ, — vāǹ അനുമോദം anumōd`am S. Approval, joy. അ. അനുയാത്ര anuyātra S. ചെയ്ക Bhr 2. Accom- അനുയോഗം anuyōġam S. Question. അനുരക്തം anuraktam S. Attached. അവളിൽ അനുരഞ്ജന fondness, ജനങ്ങൾ അ. ആ C. V. പ്രജകളെ അനുരഞ്ജിപ്പിക്കുന്നു KR. gains അനുരാഗം tender love. തമ്മിൽ അ. KR. നന്ദാനുരാഗികൾ Mud. the adherents of N. അനുരൂപം anurūbam S. Conformity, corres- അനുലേപം anulēbam S. Ointment, rubbing അനുലോമം anulōmam S. Going with the അനുവദിക്ക anuvad`ikka S. To permit, allow. |
അനുവാദം S. permission, leave. എനിക്ക് ഒക്കയും അ. PT. I give you free leave. ൮ ദിവ സത്തേ അനുവാസം (vu.) തരിക, വാങ്ങുക TR. മൂരുവാൻ അ. വരുത്തിക്ക TR. നിങ്ങൾക്കും അ. എങ്കിൽ KR. if you also agree. അവൻ അ. ത ന്നിട്ടത്രേ ഞങ്ങൾ എടുത്തതു TR. ആം എന്നനു'ം മൂളി TP. assent. അനുവൎത്തകൻ anuvartaɤaǹ S. Follower, അനുവേലം anuvēlam S. Continually, അ. അനുശയം anušayam S. Regret, also അനു അനുശാസിക്ക anušāsikka S. To advise, അനുഷംഗം anušaṅġam S. (സംഗം) = അനു അനുഷ്ഠാനം anušṭhanam S. (സ്ഥാ) Perfor- അനുഷ്ഠിക്ക (p. part. അനുഷ്ഠിതം) perform, C. V. അനുഷ്ഠിപ്പിക്ക as വ്രതം അ. UmV. (the അനുസന്ധാനം anusandhānam S. Investi- അനുസരം, — രണം anusaram, — raṇam അനുസരിക്ക to obey, acquiesce, imitate. നി |
അ’ച്ചുനില്ക്ക TR. acquiesce in the verdict. പെണ്ണു പിളള ദോഷപ്പെടുന്നതു കോയ്മസ്ഥാ നം അറിഞ്ഞാൽ അ’ക്കുന്നതു മൎയ്യാദമല്ല TR. wink at it. തവ ഗതികളെ അ’പ്പാൻ ബലം ഉണ്ടോ KR. can I follow, imitate thy flights? C. V. f. i. തൽഗുണങ്ങളെ അനുസരിപ്പിച്ചീടും അനുസാരം (Loc. — രേ) according to. ദൂത അനുസ്വാരം anusvāram S. The nasal sound അനൂപം anūbam S. (അനു + അപ്പ്) Watered അനൂരു anūru S. (thighless) Sun’s charioteer, po. അനൃതം anr̥δam S. (ഋതം) Untrue. അനേ anē see അന. അനേകം anēɤam S. More than one, many. plur. അനേകർ many persons. അനൈവർ, n. അനൈത്തും aneivar, അന്തം anδam S. 1. End, limit. അന്തത്തെ പ്രാ അന്തം മറിക 1. a fencing trick, jumping അന്തകൻ anδaɤaǹ S. Destroyer, Yama. |
അന്തകുന്തം പാഞ്ഞുപോയി vu. അന്തോന്തം died suddenly (by Yama’s spear? or അന്ത മന്തം to the very end). അന്തണൻ anδaṇaǹ T. M. (beautiful, cool?) അന്തഃ, അന്തർ anδaḥ, anδar S. (Entos; അന്തഃകരണം 1. the inner organ, heart, അന്തഃപുരം women’s appartment in palace. അന്തഃപുരികമാർ females of the palace. അന്തഃപുരങ്ങളിൽ വിശ്വാസം Nal 4. faith അന്തരം anδaram S. 1. Interior, interval. അ അന്തരംഗം anδaraṅġam S. (അംഗം) Mind, അന്തരാ anδarā (Instr. of അന്തർ) Inside. അന്ത അന്തരാത്മാ anδarāltmā S. Heart. അ’വിന്ന് |
അന്തരായം anδarāyam S. Obstacle — M. trick V1. അന്തരായക്കാരൻ crafty V1. അന്തരാളം anδarāḷam S. Intermediate space. അന്തരിക്ക anδarikka 1. (intereo) To die f. i. അന്തരീക്ഷം anδarīkšam S. Sky. അ’ത്താലേ അന്തരീപം anδarībam S.(= ദ്വീപം) Island. അന്തരേ, (Loc.) അന്തരേണ anδarē, അന്തൎഗ്ഗതം anδarġaδam S. 1. Entered, അന്തൎഗൃഹം anδargr̥ham S. = അന്തഃപുരം അന്തൎജ്ജനം anδarǰanam A Brahminee അന്തൎധാനം anδardhānam S. Disappear- അന്തൎഭവിക്ക, anδarbhavikka S. Be included, അന്തൎഭാഗം anδarbhāgam S. Inside. അന്തൎമ്മുദാ anδarmudā S. With inmost joy അന്തൎയ്യാഗം anδaryāgam അ’ത്തെ തുടങ്ങി അന്തൎയ്യാമി anδaryāmi S. Inner guide, soul അന്തൎറ്വതി, അന്തൎറ്വത്നി anδarvaδi, — |
അന്തൎറ്വാസം anδarvāsam S. Living within.
അന്തൎറ്വാഹകൻ anδarvāhaɤaǹ S. (= അ അന്തസ്താപം anδastābam S. Burning grief. അന്താവസായി anδāvasāyi S. (അന്തം) അന്താഴം, അന്തായം anδāl̤am, — āyam അന്താളം anδāḷam (അന്ധം q. v.) Pride, high- അന്തി anδi Tdbh. സന്ധ്യ, Evening, often Cpds. അന്തിച്ചുവപ്പ് red sky. അ’പ്പായപൊങ്കരിവി അന്തിത്തിരി the evening light. അടിച്ചുതളിക്കും അന്തിമലർ (S. സന്ധ്യാരാഗം) Tuberosa or അന്തിമഹാകാളൻ KU. a Paradēvata. അന്തിയാവളളിയൻ a med. plant (അ’ന്റെ വേർ അന്തിയുറക്കു night’s rest. ഇന്നേത്തേ രാത്രി അന്തിവിളക്കു വെക്ക TP. = അന്തിത്തിരി. അ അന്തികം anδiɤam S. 1. (അന്തി anti, oppo- 2. (അന്തം) what reaches to the end. പ്രാണാ |
അന്തിമം = അന്തികം 1. & 2.
അന്തൊനേശ്വരൻ anδonēšvaraǹ Nasr. അന്ത്യം anδyam S. (അന്തം) Final, last. അന്ത്യ അന്ത്യജൻ a low caste. അന്ത്രം antram S. (= അന്തരം, G. enteron) അന്ദോളം andōḷam S. vu. അന്തോളം, ഐ അന്തോളിതം S. swinging, agitated, അ’മായി അന്ധം andham S. Blind, infatuated. അന്ധര അന്ധകാരം S. darkness. അന്ധകാരക്കുണ്ടറ അന്ധതമസ്സ് S. great darkness (po.) അന്ധതാമിസ്രം (perfectly dark) a hell. അ’സ്ര അന്ധാളി (see അന്താളം) bewildered, fool, അന്ധസ്സ് andhassu̥ S. (G. anthos, Soma plant) I. അന്നം annam S. (അദനം) 1. Eaten, food, അന്നപൂൎണ്ണേശ്വരി a Bhagavati. അന്നഭേദി green vitriol. II. അന്നം annam (and അന്നൽ ?) Tdbh. ഹം |
രന്നം പോലെ CG. കാകൻ പറന്നു പുനർ അ ന്നങ്ങൾ പോയ വഴി പോകന്നപ്പോലെ HK. I follow the great as crows the swan. അന്നക്കൊടി the swan standard B. അന്നനടക്കാരത്തി, അന്നം ഇടെന്ത മേന്നട അന്നൽ annal (prh. = അന്നം II.) A bird അന്നു annu̥ M. (T. C. അന്റു from അ) That അന്നന്നു day by day. അന്നന്നു പണിചെയ്തു അൻപു, അമ്പു aǹbu̥, ambu̥ T. M. (C. Te. hence അമ്പെഴും loving കുമ്പന് അ.തമ്പി RC24. അൻപൻ 1. lover, friend. അമ്പരിൽ അൻപ അൻപുക (po.) to be fond of, connected |
യൻപുമമ്പു CG. the arrow consisting in the glance. കഴൽ തൻതലം അൻപുക മമ ചേത സി CG. abide, dwell. കാഞ്ഞിരങ്ങാടമ്പും ശ ങ്കരരെ Anj. residing. പിഴയില്ലാതെ മതിയ മ്പിന വിഭീഷണൻ RC. (= ഉളള) പുലിവായിൽ നിന്നമ്പാതെ വീണ്ടുപോയി CG. quickly. അ ൻപിനാർ ഓരോരൊ വേലകൾ CG. were en- gaged in. അന്യം anyam S. 1. Other, chiefly in S. അന്യജാതിക്കാരൻ of another caste. അന്യത്ര elsewhere (po.) അന്യഥാ otherwise അന്യഥാത്വം, അന്യഥാക അന്യഥാവൽ (അന്യഥാൽ) of different nature — അന്യദാ at another time, sometimes. അന്യദാസ്യം Nal 3. servitude to another. അന്യദ്രവ്യം = പരദ്രവ്യം. അന്യപ്പെടുത്തുക distinguish ആത്മാവിന്നു ജ അന്യരാജ്യക്കാർ MR. foreigners. അന്യവശമാക്ക to transfer. അന്യസ്ത്രീ = പരസ്ത്രീ. അന്യാൎത്ഥം for the sake of another. അന്യായം anyāyam S. 1. Injustice അന്യായം |
യ്ക, ചൊല്ക f. i. അവൻ നിന്റെ മേൽ അ. ചെയ്തു (jud.) അവൻ ഇങ്ങനെ ചെയ്തു എന്ന് എന്റെ അ. ആകുന്നു; അദാലത്തിൽ അ. വെച്ചു, അ. വെച്ച പറമ്പു TR. the disputed land. അ വരുടെമേൽ വെച്ച അ. തെളിയിച്ചു, ആ സങ്ക ടത്തിന്നു താലൂക്കിൽ അ. ബോധിപ്പിച്ചു MR. ആ അവസ്ഥെക്കു നിങ്ങളെകൊണ്ടു കോയ്മയിൽ അ. കേൾപിക്കാം, അ. പറയാം TR. shall prosecute you. 4. (mod.) the plaintiff = അന്യായക്കാരൻ f. i. അന്യായം രാമൻ the plaintiff R. അന്യാ യം പ്രതികൾ MR. അന്യായപ്പെടുക = (അന്യായം 3.) to lodge a അന്യൂനം anyūnam S. Not deficient. അന്യൂന അന്യേ anyē (S. from അന്യം, or = എന്നിയേ) അന്യോന്യം anyōnyam S. (അന്യഃ അന്യം) അന്യോന്യക്കേടു enmity V1. (2). അന്വയം anvayam S. (അനു + ഇ) 1. Lineage den V. അന്വയിക്ക to construe (gram.) അ |
അന്വവേദങ്ങൾ (?) anvavēd`aṅṅaḷ Bhr. Udyōg. explained as secondary sciences, viz. യജ്ഞം, ദാനം, അദ്ധ്യയനം, തപോനിഷ്ഠ (perh. അന്വയവേദം.) [ever. അന്വഹം anvaham S. (അനു + അഹഃ) Daily, അന്വിതം anviδam S. (അനു + ഇ) Connect- അന്വീക്ഷ anvīkša S. (ഈക്ഷ) Philosophy, അന്വിഷ്ടം & അന്വേഷിതം sought. അന്വേഷം — ഷണം S. (അനു + ഇഷ) 1. അന്വേഷിക്ക 1. to seek, inquire, investigate അപ aba S. (G. apo — L. ab —) off —, fre- അപകടം abaɤaḍam (S. better അവകടം) അപകരുണം abaɤaruṇam S. Without mer- അപകൎഷം abaɤaršam S. Detraction, deteri- അപകാരം abaɤāram S. (& അപക്രിയ po.) അപകാരി injurious. — den V. — രിക്ക (V1.) അപകീൎത്തി, അപഖ്യാതി abaɤīrti, — അപഗതം abaġaδam S. (ഗം) Departed അ പഗത അപഗമിക്ക disappear, be lost V1. |
അപചയം abaǰayam S. Loss. അപചിതം lost.
അപചാരം abaǰāram S. Mistake, affront. അപചിക്കുരു abaǰikkuru S. & M. (പച്) അപജയം abaǰayam S. (better അവ —) അപടു abaḍu S. (പടു) Weakly, sick (po.) അപത്യം abatyam S. (അപ) Offspring. ഞാൻ അപഥം abatham S. Wrong road = പിഴ അപഥ്യം abathyam S. Not salutary, want അപദേശം abad`ēšam S. Pretence, disguise, അപനയം abanayam S. Removal; bad direc- അപന്യായം abanyāyam M. അപഞായം അപപ്രഥ abapratha S. Dishonor KR. അപമാനം abamānam S. Disrespect, affront. അപമൃത്യു abamr̥tyu S. Violent or sudden അപരം abaram S. (അപം) 1. Latter, follow- അപരാജിതം abarāǰiδam S. (പരാജിതം) Un- അപരാധം abarādham S. 1. Offence, guilt. |
fell through P. M. ഓന്റെ അമരാതം ഓ ൾക്കു TP. — അപരാധസ്ത്രീ a fallen woman. den V. അപരാധിക്ക to offend, ruin, debauch, അപരിഛിന്നൻ abaričhinnaǹ Bhg 9. അപരിഛേദ്യൻ S. AR 3. Undefinable, incom- അപരിമിതം abarimiδam S. Unmeasured. അപരിമിതാനന്ദവാരിധി Sid D. [scarce. അപരൂപം abarūbam S. Monstrous, odd, അപരോക്ഷം abarōkšam S. (പരോക്ഷം) Not അപവൎഗ്ഗം abavargam S. Final emancipa- അപവാദം abavād`am S. Blame, calumny. അപവാദി calumniator V1. അപവാരണം abavāraṇam S. Concealment. അപശബ്ദം abašabd`am S. Solecism. അ’മ അപസവ്യം abasavyam S. Right, not left; അപസ്നാനം abasnānam S. Funeral bathing, അപസ്മാരം abasmāram S. Delirium, epi- അപഹം abaham S. Expelling. ജ്വരാപഹം അപഹരിക്ക abaharikka S. To rob, extort, അപഹാരം S. taking away, robbery. അപഹാസം ababāsam S. Derision. അ’ത്തോ അപാകം abāɤam S. Raw, indigestion, പാക അപാംഗം abāṅġam S. (അപ) Outer corner |
അപാത്രം abātram S. Unworthy, unfit recipient. ധനം അപാത്രത്തിൽ കൊടുത്തു KR. അപാദാനം abād`ānam S. Removal, ablative അപാനൻ abānaǹ S. (അപ + അൻ) Anus, അപാമ്പതി abāmbaδi S. (അപ് water) അപായം abāyam S. (അപ + ഇ) 1. Calamity, അപാൎത്ഥം abārtham S. Senseless. അ’വിശേഷം absurdity. അപി abi S. 1. G. Epi = അഭി, in comp. 2. more- അപിധാനം abidhānam S. (അപി) Covering. അപുത്രത്വം abutratvam S. Being without a അപൂപം abūbam S. Flour cake. അപൂൎവ്വം abūrvam S. Unprecedented, rare, അപേക്ഷ abēkša S. (അപ + ഈക്ഷ) 1. Look- അപേക്ഷിക്ക 1. to expect. തെല്ല് അ’ച്ചാൽ PT1. അപോഹം abōham S. (അപ + ഊഹ) Ascer- den V. അപോഹിക്ക to judge rashly V1. |
അപൌരുഷേയം abaurušēyam S. Not of human origin. അ’യത്വം ഉണ്ടിതിന്നു Bhr. (i. e. വേദങ്ങൾക്കു). [after യാഗം KR. അപ്തോൎയ്യാമം aptōryāmam S. A ceremony അൎപ, അപ്പ് arpa, appu̥ S. (pl. ആപഃ) Water അപ്പ appaT. M. A common weed, Ageratum (So. അപ്പം appam T. M. C. Te. (അപൂപം, അപ്പി ?) അപ്പക്കാരൻ baker — അപ്പക്കൂടു oven. അപ്പടി appaḍi T. (പടി) Thus, Tatw. അപ്പൻ appaǹ T. M. C. Te. (Tu. mother) 2. used honorif. f. i. a Sūdra tribe. അപ്പന്മാർ, അപ്പാടേ appāḍē (പാട്) Thus CG. അപ്പി appi (C. T. Te. അപ്പുക to clap on) അപ്പു appu 1. S. = അൎപ, അപ്പ്. 2. M. = അ അപ്പുറം appur̀am M. T. (പുറം) That side, be- |
അപ്പൊഴുതു appol̤utu (po.) & അപ്പോൾ T. M. (പൊഴ്) That time, then. അപ്പപ്പോൾ at times. ഗുണമായാൽ അപ്പോഴേ കൂട്ടി അയക്കാം TR. as soon as he is better. അപ്പൊഴേ തുടങ്ങേണം Anj. at once, opp. നാളെ. അപ്രകാശം apraɤāšam S. Secret. — ശ്യം അപ്രതികൎമ്മാവ് apraδiɤarmāvu̥ S. Doing അപ്രതികാൎയ്യം apraδiɤāryam S. Incurable, അപ്രതിമം apraδimam S. Incomparable. അപ്രതിരഥൻ apraδirathaǹ S. Without an അപ്രത്യക്ഷം apratyakšam S. Imperceptible അപ്രധാനം apradhānam S. Secondary, അപ്രമാണം apramāṇam S. Of no conse- അപ്രമേയം apramēyam S. Unfathomable. അപ്രയത്നം aprayatnam S. Easy അ’ത്നേണ അപ്രയോജനം aprayōǰanam S. Useless. അപ്രവക്തവ്യം apravaktavyam S. Not to അപ്രസംഗം aprasaṅġam S. Unconnected. അപ്രസന്നം aprasannam S. Displeased, അ. അപ്രാണി aprāṇi S. Sickly, miserable (vu.) അപ്രാപ്തം aprāptam S. 1. Unattained. അപ്രാ അപ്രിയം apriyam S. 1. Odious. നമുക്കു വ അപ്സരസ്സുകൾ apsarassuɤaḷ S. Gandharwa അഫലം aphalam S. Unfruitful. അഫലനായ |
കഴുങ്ങു etc. അഫലമായി പോയി MR. beyond bearing. അഫീൽ E. Appeal അ. ബോധിപ്പിക്ക, അം അബദ്ധം aḃad`dham S. (unbound) 1. Irrele- അബർ aḃar A. Character, respectability. അബലൻ aḃalaǹ S. Weak, silly. അബാലൻ aḃālaǹ S. No more a child. അ അബ്ജം aḃǰam S. (അപ്പ്) Water born, lotus. അബ്ജൻ moon (po.) [soon, year (po.) അബ്ദം aḃd`am S. Watergiving; cloud; mon- അബ്ധി aḃdhi S. Water-holding, sea. അഭംഗി abhaṅġi What is unpleasing, ഭം അഭയം abhayam S. 1. Security. അ. ഇരുന്നു അഭാഗ്യം abhāġyam S. Misery — ഗ്യൻ m. — ഗ്യ അഭാവം abhāvam S. 1. Absence. അഗ്നിതന്ന അഭാഷണം abhāšaṇam S. Silence V1. [for. അഭി abhi S. (G. amphi, L. ob) Near, towards, |
അഭിക്രമിക്ക abhikramikka S. To attack (po.)
അഭിഗമിക്ക abhiġamikka S. To approach, അഭിജനം abhiǰanam S. Family, noble ances- അഭിജാതൻ wellborn. അഭിജിത്ത് abhiǰittu̥ S. Victorious; a sacri- അഭിജ്ഞൻ abhiǰńaǹ S. Experienced, clever. അഭിജ്ഞാനം information, recognition, mark. അഭിധാനം,—ധേയം abhidhānam, — dhē അഭിനന്ദിക്ക abhinand`ikka S. = simpl. KR. അഭിനയം abhinayam S. Pantomime, രംഗ അഭിനിവേശം abhinivēšam S. Earnest ap- den V. അ’ശിക്ക, അഭിനിവിഷ്ടൻ. അഭിപൂജ abhibūǰa S. Reverence. ദേവക അഭിപ്രായം abhiprāyam S. (അഭി + പ്ര + ഇ) അഭിഭവം abhibhavam S. Overpowering, അ. അഭിമതം abhimaδam S. Desired, chosen. നി അഭിമന്ത്രണം abhimantraṇam S. Bespeak- den V. ആയുധം അഭിമന്ത്രിക്ക bless or curse the |
അഭിമാനം abhimānam S. Keen feeling of honor, self-esteem, arrogance. അഭിമാനഹാനി കൈക്കൊണ്ടു AR 6. covered with shame. കുലാ ഭിമാനം pride of birth. അഭിമാനി (അഭിമാനവാൻ Nal 2.) proud, അഭിമാനിത്വം നമ്മിൽ അങ്കുരിച്ചു Bhr. self- denV. അഭിമാനിക്ക 1. to make something a അഭിമുഖം abhimukham S. Having the face അഭിയുക്തൻ abhiyuktaǹ S. (beset, involved) അഭിരതം abhiraδam S. (രം) Delighted. അഭിരാമം charming വിശ്വാഭിരാമൻ delighting അഭിരുചി abhiruǰi S. Relish for ഒരുത്തന് അഭിലാഷം abhilāšam S. Propensity, lust, അഭിലാഷി desirous. അഭിലാഷിക്ക to long. കാണ്മാൻ അ.’ക്കുന്നു KR. also അഭിലഷിക്കുന്നു (പാരം എന്മനം) KR. അവളിൽ അഭിലഷിതം ഉണ്ടാക VetC. affection, അഭിവന്ദനം abhivand`anam S. den V. — ന്ദി അഭിവൎഷിക്ക abhivaršikka S. To rain upon. അഭിവാദം, — ദനം. — ദ്യം. abhivād`am, |
ശരംകൊണ്ട് അ’ദ്യം ചെയ്തു ഗുരുഭൂതന്മാൎക്കു Bhr 4. അ’ദ്യം പരിചൊടു ചെയ്തു പുറപ്പെട്ടു KR. took farewell from his mother. പിതാവിനെ വന്ദിച്ച് അദനം ചെയ്ക KR. (to one dead). അഭിവാഞ്ഛിതം adhivānčhiδam S. Wish അഭിവൃദ്ധി abhivr̥d`dhi S. Progress, thriv- അഭിശാപം abhišābam S. False accusation, അഭിഷംഗം abhišaṅġam S. Defeat, impre- അഭിഷേകം abhišēɤam S. Sprinkling with den V. അഭിഷേചിക്ക, to crown. മന്ത്രികൾ എ അഭിഷിക്തൻ anointed. also അഭിഷേകിക്ക (?) നെല്ലിൽ പുഴു അഭിഷേ അഭിഷ്യന്ദി abhišyand`i S. (trickling) Cong- അഭിസാരം abhisāram S. Rendezvous. അഭിസാരിക a woman who keeps an assigna- അഭിസാരികവൃന്ദം Nal 2. അഭിഹതം abhihaδam S. Stricken, subdued. അഭീക്ഷ്ണം abhīkšṇam S. (അഭി, ക്ഷണം) അഭീതൻ, അഭീരു abhīδaǹ, abhīru S. അഭീഷ്ടം abhīšṭam S. (അഭി + ഇഷ) Wished |
അഭേദം abhēd`am S. 1. Indifferent. പോർ ചെയ്താൻ അഭേദമായി maintained an equal fight. 2. unchanged. നിന്നിൽ അ’മായ ഭക്തി AR 1. [impenetrable. അഭേദ്യ (കവചം) UR2. not to be split, അഭ്യംഗം, അഭ്യഞ്ജിക്ക abhyaṅġam, അഭ്യനുജ്ഞ abhyanuǰńa S.Leave, സത്യജന അഭ്യന്തരം abhyanδaram S. Interval, — രേ അഭ്യസനം, അഭ്യസിക്ക abhyasanam, അഭ്യസിപ്പു VN. a lesson. അഭ്യാസം 1. exercise, practice, study. അക്ഷ അഭ്യാസി a student, practiser. നിത്യാഭ്യാസി അഭ്യാഗതൻ abhyāġaδaǹ S. Visitor. അതി അഭ്യുത്ഥാനം abhyutthānam S. Rising to അഭ്യുദയം abhyud`ayam S. Rise, prosperity, അഭ്യുപായം abhyubāyam S. Means. ഇതിന്ന് അഭ്രം abhram S. (G. a̓ phros) 1. Cloud, vapour. |
ല്പതിച്ചു AR. 3. = അഭ്രകം, talc, mica, said to fall from the sky, also called ചെമ്പാനം, med. in പ്രമേഹം etc. അപ്പിറകം a med. അമ ama T. M. A reed Saccharum sara (ശര). അമംഗലം amaṅġalam S. Inauspicious. അമച്ചർ amaččar T. a M. (= അമാത്യർ) RC. അമട്ടുക amaṭṭuɤa T. So. M. (= അമൎത്തുക) അമട്ട് threat V1. [വര A bean. അമര, അമരക്ക amara, — kka better അ I. അമരം amaram S. 1. Immortal. അമരർ, അമരത്വം divine nature അ’ത്വവും വാണു സു II. അമരം amaram T. M. (√ അമർ) The stern അമരി, or അവരി amari, avari T.M. Indi- അമരുക, ൎന്നു amaruɤa 5. 1. To subside, അമൎന്നവൻ grave, sedate person. അമരൽ VN. abating of wind, fire, peace. അമർ (prh. Tdbh. സമരം ?) also അമൃ അമൎക്കളം battle-field. അമൎക്കാർ warriors V1. |
അമൎച്ച VN. 1. Calmness, self-government. അ. വരിക ഇല്ല TR. peace will not be restored. 2. subjection, severity. കള്ളന്മാരെ അ. ചെയ്യാ ഞ്ഞാൽ, രാജാവിനെ അ. വരുത്തുവാൻ TR. put down. ഏറ്റങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന്ന് അ’യും നില യും ഉണ്ടായില്ല TR. അമൎച്ചയായ കല്പന strict orders, severe threat. കള്ളന്മാരുടെ ഉപദ്രവ ത്തിന്ന് അമൎച്ചകല്പന ഉണ്ടാവാൻ TR. a. v. അമൎക്ക, ൎത്തു 1. To press down, അ അമരേത്ത്, അമറേത്തു amarēttu̥, — അമൎത്യൻ amartyaǹ S. Immortal = അമരർ; അമൎഷം amaršam S. also അമൎഷ മുഴുത്തുവരും അമൎഷണൻ, അമൎഷി impatient, passionate. അമറുക, റി amar̀uɤa To low (So. M. in 1. അമലൻ amalaǹ S. Pure, saint. — അമലേ അമലി amali (T. & S. അമല) Laxmi, hence അമലിക്ക to abound, remain in store V1. അമൽ 1. Ar. a̓mal. Collection of revenue. അമല്ദാർ Amildār. 2. H. amal. intoxication. അമളി amaḷi T.M. 1. Bed (po. M) അകത്തു അമളിക്ക be troubled. CV. അമളിപ്പിക്ക V1. |
അമാത്യൻ amātyaǹ S. (അമാ at home) Minister, counsellor, also അമാത്യകൻ Mud. നാലമച്ചർ RC. — അമാത്യത്വം his office. അമാത്യക്കാരൻ family adviser V1. അമാനത്ത് (Ar. amānat) 1. vu. അമാനം അമാനുഷം amānušam S. Superhuman എത്ര അമാന്തം amānδam So. Confusion = അമളി; അമാന്തക്കാരൻ mischievous. അമാർ (P. amora) Mulberry tree, Morus Ind. അമാവാസ്യ amāvāsya S. New moon അമാ അമിക്കയറു amikkayar̀u (see അമ്പ) The tie അമിക്ക 1. to fasten the tie of a yoke V1. 2. see അമിതം amiδam S. Unmeasured, copious. അമിത്രം amitram S. Enemy. അമിഴുക, ണ്ണു amil̤uɤa T. a M. To sink (= അ a. v. അമിഴ്ത്തുക To fix, set അഴകാർ കി അമീൻ (Ar. amīn) Person in charge; native അമീർ (Ar. amīr) Emir അമീറന്മാർ grandees Ti. അമുങ്ങുക amuṅṅuɤa T. M. C. (= അമരുക) |
To sink, settle, be squeezed, as hand in hand. കുരു അമുങ്ങി = ചാഞ്ഞുപോയി. a. v. അമുക്കുക, ക്കി To press down, squeeze, അമുക്കിരം amukkiram GP 75. V1. & അമു അമുത്ര amutra S. (opp. ഇഹ) In yonder life. അമുഴ്ത്തുക, = അമിഴ് q. v. amul̤ttuɤa രത്ന അമൂല്യം amūlyam S. Invaluable. അമൃതം amr̥δam S. 1. Immortal (G. a̓mbrotos) അമൃത്യു S. immortality. അമേദ്ധ്യം amēd`dhyam S. Not to be sacrificed, അമെയുക, ഞ്ഞു ameyuɤa T. a M. To be VN. അമൈതി what is included ഇലങ്കമാന a. v. അമെക്ക 1. To subject, join തുരക |
അമോഘം amōgham S. unfailing, effectual = സഫലം. അമ്പ amba (T. അമ്പി) Thick, strong rope. അമ്പട്ടൻ ambaṭṭaǹ Tdbh. അംബഷ്ഠൻ Barber. അമ്പതു aǹbaδu (ഐം) 50. അമ്പത്തൊരക്ഷ I. അമ്പർ, അമ്പറ് A. ảnbar. Amber, med. II. അമ്പർ or അമ്പറ ambar (loc) The whole. അമ്പരക്ക, ന്നു ambarakka (a C. അംബു അമ്പരപ്പു perplexity. അമ്പരപ്പാട്ടിന്റെ ഇട അമ്പലം ambalam T. M. Tu. (perh. അംബ അമ്പലപ്പുഴ N pr. of a temple in Trav. (S. നാലമ്പലം MR. a square temple. അമ്പലവാസി, f. — സിനി, caste of temple- അമ്പഴം see അമ്പാഴം അമ്പാടി ambāḍi (= ആയമ്പാടി cowpen CCh.) അമ്പാരം (H. & P. anbār) Heap, cornstack. |
അമ്പാരി (H. A. a̓māri) Howdah on an elephant. അ. കെട്ടുക (Royal privilege). അമ്പാഴം & അമ്പഴം ambāl̤am (C. Tu. അ അമ്പു ambu 5. (= അരുമ്പു bud?) Arrow, por- Cpds. അമ്പറ arsenal, വളഞ്ഞു മതില്ക്കെല്ലാം അ അഞ്ചലർ അമ്പൻ CG. = പഞ്ചബാണൻ. അമ്പിൻപാടു distance of a bowshot, ശരപ്പാടു. അമ്പിളി (T. അമ്പുലി) moon അ’ത്തെല്ലു Sil. അമ്പുകൂടു, അമ്പിൻകൂടു, അമ്പുറ quiver (= പൂ അമ്പുമാരി arrowshower. അമ്പുക see അൻപു. അമ്പുറു? ambur̀u എടങ്ങേറും ലോകരെ ഇട അമ്പൈ ambai (S. അംബ) interj. of wonder അംബ amḃa (അമ്മ) & അംബിക Mother, അംബരം amḃaram S. (what environs) 1. Hori- അംബരി (celestial) title of Samorin’s queen അംബരേശൻ വൈശ്യൻ KU. N pr. a Chetty, |
അംബഷ്ഠൻ amḃašṭhaǹ S. A certain tribe; barber & physician; elephantkeeper Mud. അംബു & അംഭസ്സ് amḃu & ambhassu̥ അംബുജം, അംഭോജം, അംഭോരുഹം lotus അംബുദം, അംഭോദം water-giving, cloud. അംബുധി, അംഭോധി sea. അമ്മയം watery = ആപ്യം po. അമ്മ amma 5. (in Tu. father, S. അംബ) 1. 2. hon. goddess, esp. Kāḷi അമ്മതമ്പുരാട്ടി & hence: അമ്മക്കള്ളം (innate) sagacity & roguery. അമ്മക്കള്ളൻ deep fellow V1. അമ്മഛ്ശൻ mother’s father, അമ്മമ്മ her അമ്മയകം family house of a Brahman’s wife. അമ്മാൻ = അമ്മാമൻ V1.; അമ്മാനപ്പൻ also അമ്മായി, അമ്മാവി 1. maternal aunt. 2. uncle’s അമ്മായിശാസ്ത്രം knowledge of old women, അമ്മാവൻ, അമ്മാമൻ, അമ്മോൻ & അമ്മോമൻ |
അമ്മരം ammaram Impudence, obscenity, അ. കാട്ടുക, പറക. അമ്മരക്കാരൻ impudent fellow. den V. അമ്മരിക്ക V1. അമ്മാന & അമ്മാനം ammāna (m) അമ്മാനകൾ എറിഞ്ഞു നടക്കുന്ന നാരിമാർ KR. അമ്മാനജ്ഞാനികൾ തുടങ്ങൊല്ലാ RC 30. അമ്മാനക്കളി the same. Rāvaṇa കൈലാസ അമ്മാനയാടുക f. i. അമ്മാനയാടും ശാല KR 5. അമ്മാശി N pr. A king or nation said to be അമ്മി ammi T. M. (see അമ്മു) Grinding stone. അമ്മിക്കുട്ടി, അമ്മിപ്പിള്ള the cylindric stone അമ്മിഞ്ഞി ammińńi M. (C. Tu. അമ്മണ്ണി, അമ്മിണി (C. Te. affectionate appellation of അമ്മിട്ടം ammiṭṭam (T. നമുടു Te. C. അവുടു) അമ്മു ammu T. M. (T. അമ്മുക = അമുങ്ങുക be |
applied to girls by parents, etc. (ഓമനപേർ) എന്റെ അമ്മുകുട്ടി വാ. 2. interj. of doubt, caution, etc അമ്മെന്നു പോയി vu. അമ്മുമ്മത്തള്ളമാർ ammummattaḷḷamār അമ്മോച്ചൻ ammōččaǹ (= അമ്മോമൻ, അ അമ്മോൻ see അമ്മാവൻ under അമ്മ. അമ്ലം amlam S. Sour = പുളിരസം med. അമ്ലിക tamarind. അമ്രം better ആമ്രം mango tree (po.) അയ aya (T. അചൈ) moving. 1. Clothline, അയം ayam S. 1. (√ അ) He, po. 2.(√ ഇ) അയക്ക, അയെക്ക aya(e)kka (T. അ VN. അയച്ചൽ being loose, untied. അയപ്പു sending, slackening. ആട്ടവും പാട്ടും |
CV. അയപ്പിക്ക. 1. to make to send കല്പന അ യപ്പിക്കുക വേണ്ടിയിരിക്കുന്നു jud. നാട്ടേക്ക അ. TR. order back. 2. to get oneself dis- missed, take leave അയപ്പിച്ചോണ്ടും കിഴി ഞ്ഞുപോന്നു TP. സന്നിധാനത്തിങ്കൽനിന്നു ഞാൻ അയപ്പിച്ചു കോട്ടയകത്തു വന്നു TR. താതനോട് അ’ച്ചുകൊണ്ടു KR. അയയുക (also അഴ) 1. To slacken. കാ അയഞ്ഞു മലം പോക Nid. അയക്കുറ ayakkūr̀a (T. അയം water, mud) അയനം ayanam S. (√ ഇ) Going, way; the അയനിയൂൺ a meal before marriage B. അയൻ ayaǹ T. M. (Tdbh. അജൻ) Brahma. അയമോതകം (S. അജമോദ) Caraway seed, അയൎക്ക ayarkka T. M. To swoon; also feel es- CV. അയൎപ്പിക്ക to exasperate V2. അയൎതി, അയൎപ്പു T. So M. swoon, forgetful- അയല ayala T. M. A fish, Mackarel. Scom- I. അയൽ ayal = അയ 1. Clothline. ഉടുപ്പാൻ II. അയൽ T. M. (& അചൽ) Neighbourhood. അയല്ക്കാരൻ neighbour, also അയൽനാടി & അ |
അയല്കൃഷിക്കാർ MR. so അയലംശം MR.
അയൽദേശം,—നാടു neighbouring country അ അയൽപക്ഷം, — ല്പക്കം, — ല്വക്കം neighbour- അയലോക്കത്തു Arb. അയൽലോകം & — ലോകർ the neighbours. അയൽപ്പുറം the neighbourhood. അയൽവാഴി the ruler over (this and) the അയലൂർ & അയരൂൎക്കോവിൽ N pr. അയവു ayavu̥ VN. of അയയുക (comp. അ അയശസ്സ് ayašassu̥ S. Ignominy, അ. ഉ അയസ്സ് ayassu̥ S. (L. œs) Iron. അയസ്കാന്തം അയി ayi S. interj. Oh! അയി സുമുഖ ചൊല്ലു അയിർ, അയിരം ayir(am) (അയസ്സു) Iron അയിരാന്യത്ത Ar. a̓yirānyat = അലമ്പൽ, അയിരി see ഐരി. അയുക്തം ayuktam S. Improper, unfit MR. അയുതം ayuδam S. A myriad, 10,000. ആ അയേ ayē S. interj. Surprise. അയേ സ അയോഗ്യം ayōġyam S. = അയുക്തം. abstr. N. അയോഗ്യത impropriety. അവനും അയോഘനം ayōghanam S. (അയഃ) Black- |
അയോമയം of iron, ironlike, po.
അയോദ്ധ്യ ayōd`dhya S. (not to be overcome) അയ്യം ayyam M. (T. ഐയം) 1. Alms. അ. അയ്യൻ ayyaǹ 5. (see ഐയൻ) = അച്ചൻ ? അയ്യൻ, അയ്യപ്പൻ Npr. the hunting Deity. അയ്യൻവഴി the most honorable of the 6 modes അയ്യന്നി ayyanni (ഐ ?) A field that yields അയ്യായിരം ayyāyiram 5000 (ഐ). അയ്യോ, അയ്യയ്യോ ayyō, ayyayyō 5. Interj. I. അര ara 5. (√ അരു decrease) 1. Half. Cpds. അരക്കാൽ ⅛. അരക്കാൽ നാഴിക പോലും അരക്കുപ്പായം, — ച്ചട്ട short garment V1. അരക്കുഴൽ small box used as purse. |
അരക്കെട്ടു (2) 1. loins. അരക്കെട്ടിൽ നോവും Nid. 2. girdle. — അരക്ലേശം Bubo. അരക്ഷണം half a moment. അ. നില്ക്കാതെ. അരഞ്ഞാൺ chain worn round the waist നൂ അരഞ്ഞാലി (2), — മണി waist-ornament. അരപ്പടം (2) leather-girdle V1. അരപ്പണം half a fanam. അരപ്പലം ½ pound, in prov. അരപ്പലം തേഞ്ഞു അരപ്പൂട്ടു (2) girdle with clasp V1. അരമനസ്സായിരിക്ക to be undecided, reluctant. അരമൻ stunted corn (Palg.) അരമാ 1. a fraction 1/40, അരമയുടെ പാതി കാ അരമാനം = അര 2. ഉടഞ്ഞാൺ തന്റെ അ. അരമാൽ (2) hips. അ.’ലിന്നു വെടികൊണ്ടു. അരമുറുക്കു girdle. — അരമുറുക്കി Arb. girded അരയര (ഉറുപ്പിക) TR. each half a Rupee. അരെരച്ച by halves, as medicines. അരവൈദ്യൻ (prov.) a tolerable physician. II. അര or അരയ് (അരചു) Royal, in അര I. അരം aram T. M. C. (√ അരു) 1. A file. II. അരം S. (√ അർ = G. a̓irω) Swift. 2. wheel’s അരകല്ല് araɤallu̥ (അരയുക) Grinding stone. അരക്കൻ arakkaǹ T. M. (Tdbh. രക്ഷസ്സ്) 1. A Rāxasa അരക്കർമണി KR. Rāvaṇa. 2. a miser; a kind of ant MC. (prh. from അരക്കു arakku̥ T. M. C. (Tdbh. രാക്ഷാ, ലാക്ഷാ) 1. Gumlac, sealing-wax. അരക്കു തേൻ മാംസം |
of the മലയനുഭവങ്ങൾ TR. — of two kinds പച്ചരക്കു, കോലരക്കു GP 75. the latter also അരക്കുതിരി. അരക്കില്ലം Bhr. the lac palace (ജതുഗേഹം S.) 2. red അരക്കാമ്പൽ red Nymphæa അ.’നിറം അരക്ഷണം arakšaṇam S. 1. Not preserv- അരക്ഷസം arakšasam S. (രക്ഷസ്സ്) ലോകം അരഗൻ araġaǹ (?) Eel MC. അരങ്ങു araṅṅu T. M. (Tdbh. രംഗം) 1. A stage, Cpds. അരങ്ങഴിക്ക to disgrace publicly f. i. an അരങ്ങഴിയുക to disgrace oneself. അരങ്ങിടുക to commence B. അരങ്ങേറുക to exhibit publicly. അരങ്ങേറ്റം public exhibition, a play; അ. അരങ്ങേറ്റു a drama. അ’റ്റിന്നു 2000 ഉറുപ്പി അരങ്ങുക araṅṅuɤa T. M. (അരയുക) & v. a. അരക്കുക, ക്കി Bruising gently, to remove അരങ്ങൽ the socket on which a door turns, |
അരചൻ araǰaǹ T. M. C. Te. (രാജാ) King, also അരശൻ KR. അരയൻ vu. അരചൻ വീ ണാൽ പടയോ prov. after checkmate. അരചവംശം, — മക്കൾ Royal family. അരചം, അരചു 1. Royalty അരചാണ്ടു തുടങ്ങി അരഞ്ഞിൽ arańńil The buttress tree (? = അരടു araḍu Wooden axletree (opp. ശവേല) V1. അരട്ടുക see അരളുക. അരണ araṇa T. M. Tu. The green house- അരണി araṇi S. Wood kindled by attrition, അരണിമരം = ചമതു KU. അരണിയും അഗ്നി അരണിക്കുരുന്നു a med. അരൺ araṇ T. a M. Stronghold (അരണ്യം?) അരണ്യം araṇyam S. (അരണം far) Forest. അരതി araδi S. (അ) Uneasiness. അരത്തം arattam (Tdbh. രക്തം) Red, an |
അരത്ത T. M. Alpinia galanga, med. root. ചുവന്ന അ. & ചിറ്റരത്ത Alpin. gal. minor. അരത്നി aratni S. (രത്നം) Cubit അ’ക്ക് ഒന്നി അരൻ araǹ Tdbh. ഹരൻ Siva കൊന്ന ചൂടു അരമന aramana (II അര) T. M. C. Tu. King’s അരമ്മ aramma = അരമ 2. (അര) Wooden അരയൻ arayaǹ (= അരചൻ) 1. Hereditary Cpds. അരയന്നം (രാജഹംസം) royal swan അ. അരയാൽ (അരച്ചു) Ficus religiosa (അശ്വത്ഥം അരയിരിക്കസ്ഥാനം KU. (T. അരചിരുക്കൈ) അരയുക arayuɤa T. M. C. Tu. (√ അരു) To VN. അരവു grinding, അരവും ചേൎത്തുവെക്ക a. v. അരെക്ക To grind to powder, അരെ VN. അരപ്പു powdering; herbs used to clean അരവം aravam S. 1. Noiseless T. M. serpent, |
also അരവു, അരവണിയരചൻ RC 7. Siva as പന്നഗഭൂഷണൻ. 2. Tdbh. രവം loud noise. അരവിന്ദം aravind`am T. Lotus, അരവിന്ദാ അരശു see അരചു. അരളുക, ണ്ടുപോക araḷuɤa T. M. C.(√ a. v. അരട്ടുക, ട്ടിക്കളക 1. To frighten, CV. കൂലിക്കാരെ പുറപ്പെടീക്കേണം എന്നു ന അരളി (willow B.) 1. Nerium, ചുവന്ന അ. അരളു S. = പെരുമരം Calosanthes ind. അരാജകം arāǰaɤam S. 1. Kingless, അ’മാ അരാതി arāδi S. (disfavor) Enemy (po.) also I. അരി ari S. 1. = അരാതി f. i. അരിന്ദമൻ Tamer അരിവരൻ Hanuman AR 5. അരിവീരർ അടു II. അരി ari T. M. (T. അരിചി G. oryza C. അക്കി) |
കൊണ്ട് ഇക്കരെ വന്നു Ti. escaped because their lifetime was not yet spent. 3. any small grain: ചീരകത്തരി, തകരയരി etc. a med. Cpds. അരിക്കാർ (2) royal servants, also അരി അരിക്കൊട്ട rice basket, & അരിവട്ടി. അരിനെല്ലിക്ക (3) Cicca disticha. അരിപ്പുൺ (3) വരിക granulation of a sore, അരിപ്പൊടി rice flour, also അരിമാവ്. അരിപ്പൊതി bundle of rice Ar. അരിമൂടകട അരിപ്രാവ് turtledove MC. (= കൊരുട്ടു പ്രാ.) അരിപ്രിയം scarcity of grain. അരിമണൽ (3) coarse sand. അരിയളവു (2) തീൎന്നു TP. measuring out the അരിയാറു GP 75. the, 6 spices. കുടകപ്പാലയരി, അരിയിട്ടു വാഴ്ച coronation (by pouring പഴ III. അരി, അരിം see അരു. അരികത്ത്, അരികേ, അരികിൽ ariɤa- അരികുവഴി way close by. I. അരിക്ക arikka Tdbh. ഹരിക്ക To divide. മന്ദ II. അരിക്ക TM. (II. അരി 3.) 1. To sift, cleanse CV. ആകരസ്ഥലങ്ങളിൽനിന്നു കനകരത്നങ്ങൾ |
VN. അരിപ്പു 1. sifting, straining അ. കയിൽ straining spoon. അ. തുണി or അ. പാത്രം sieve. 2. esp. gold wash (പൊന്നരിപ്പു) ആ മലയിൽ 3. American wild sage, Lantana aculeata. 4. the webbed husk at the foot of a palm അരിങ്കമാല ariṅgamāla see അരങ്ങു 3. or അരിങ്കിനാവു ariṅgināvu TP. (അരു) A rare അരിമ്പു arimbu (T. C. അരുമ്പു fr. അരു) Flower അരിമ്പാറ് & — ാര V. wart നാവിന്മേൽ അരി അരിപ്പം (അരു) & അരിമ arippam, — ma അനന്തരം ഇതരുമപ്പെടും RS. to tell, this would adj. അരിയ rare, uncommon. അരിയ ദു:ഖം, അരിമാൻ arimāǹ (the preceding or അരി I.) അരിയുക ariyuɤa T. M. C. (അരി II.?) |
അരിവാൾ 1. sickle, scythe, (also അരുവാൾ). 2. (loc.) hoe, spade. അരിവാൾകത്തി No. = മൂൎച്ചക്കത്തി. അരിശം, അരിചം arišam, — ǰam V1. (T. അരിഷ്ടം arišṭam S. 1. Ill luck, misery, pain. അരിഷ്ടത wretchedness. den V. അരിഷ്ടിക്ക ബലാൽ അ’ച്ചു പോയി V2. I. അരു, അരുവു aru (vu) T. M. C. Tu. (Te. അരുകുക, കി to diminish V1. II. അരു 5. adj. √ (minute, little?) Rare, un- അരിങ്കിനാവ് q. v., അരുഞ്ചിനം RC. (& അരിയ അരുകുല (& അറുകുല) cruel murder. അരിമ്പുണ്ണ് proud flesh (see അരിപ്പുൺ). അരിമ്പൊരുൾ inmost meaning. അരുമറകൾ അരുമയോടു വകവകതിരിച്ചവൻ അരുവ (T. അരിവൈ) fine woman. ഓർ അരു അരുവലർ T. So. M. (not dear) foes. VN. അരുമ & അരിമ 1. Importance, അരുചി aruǰi S. No appetite Asht. അരിചി |
അരുണൻ aruṇaǹ S. 1. Purple coloured. 2. sun’s charioteer. സന്ധ്യെക്ക് അരുണയായി മി ന്നുന്ന ശിശിരകരകല Mud. ആനനം അരുണ ത പൂണ്ടു മയങ്ങി KR. red from shame. അരുണതരകുലം Bhr. solar race. അരുണസാരഥി വെളിപ്പെട്ടതുളുവാൻ ചമയും അരുണോദയം dayspring. അരുണാധരി Bhr. woman with red lips. den V. ആകാശം അരുണിച്ചുകാണും (at sunset). അരുതു aruδu T. M. (= അരിയതു neuter of അരുതായ്ക, — യ്മ 1. impropriety. 2. impossi- അരായ്ക old VN. കാണരായ്ക Mud. malice. അരുപ്പാര (Cal.) = അരിപ്പു 4. |
അരുമാടി arumāḍi (I. അരു) As parts of a ricefield are mentioned: അതിരും വരമ്പും ആ ണി അരുമാടി (or അറുമാടി) നുരിയും നുരിയി ടയും MR. (doc.) either “bank” or superior plot used for nursery. അരുമ്പ arumba (അരിമ്പു) A labiate flower, അരുവ aruva T. M. Woman, see അരു II. അരുവി, അരിവി aru(i)vi T.M. (I. അരു) അരുവിയാറു the same അചലത്തിന്മേൽ അരു അരുസ്സ് arussu̥ S. Wound, sore. അരുൾ aruḷ T. M. (അരു II.) 1.Grace, favour. അരുളുക, ളി 1. to deign, vouchsafe, grant അരുളപ്പാടു 1. command of kings, etc. 2. oracle അരൂത arūδa Ruta, rue, a med. plant. |
അരൂപം arūbam S. Unformed, formless.
അരൂപി incorporeal, God. അരെക്ക see under അരയുക. അരേണുകം arēṇuɤam (Tdbh. ഹരേണു, രേ അരോഗൻ arōġaǹ S. Healthy, sound. അരോചകം arōǰaɤam S. Nausea (= അരുചി), അൎക്കം arkam S. (√ അൎച്ച) 1. The sun. 2. = അൎക്കതേജസൻ Npr. a Cōlattiri Rāja KM. അൎഗ്ഗളം arġaḷam S. Obstacle, bar, bolt. അൎഘം arġham S.(√ അൎഹ) Estimation, price. അൎഘനിൎണ്ണയം Tr P. astrol. determination of അൎഘ്യം estimable; honouring oblation (പൂജാദ്ര അൎച്ചിക്ക arčikka S. (to shine) To praise, അൎച്ച, അൎച്ചന, അൎച്ചനം S. worship അൎച്ചെക്കു അൎച്ചിസ്സ് arčissu̥ S. Flame (po.) അൎജ്ജി, ഹൎജ്ജി (Ar. a̓rs) Petition. അവൻ അൎജ്ജിക്ക arǰikka S. (√ അൎജ G.’oregō അൎജ്ജൂനം arǰunam S. (√ രജ = അൎച) White. അൎജ്ജുനൻ N pr. the 3rd of the Pāṇḍavas. |
അൎണ്ണസ്സ്, അൎണ്ണവം arṇassu̥, — vam S. (√ അർ fluctuate) Sea, flood. അൎണ്ണോജം lotus. അൎത്ഥം artham S. (√ അർ) 1. Aim, scope. Derivatives: അൎത്ഥന (1) begging, petition. അൎത്ഥകം (in comp.) having the meaning of — അൎത്ഥക്കാരൻ, അൎത്ഥവാൻ rich V1. അൎത്ഥപ്രയോഗം usury B. അൎത്ഥം പുക്കവാറു a receipt for money. അൎത്ഥസംഖ്യ sum of money. അൎത്ഥാഗ്രഹം covetousness, അൎത്ഥാശ. അൎത്ഥാൽ abl. in fact, meaning, viz. അൎത്ഥി desirous, ശാപമോക്ഷാൎത്ഥിയായി KR. den V. അൎത്ഥിക്ക to desire, beg, f. i. മൂന്നു ലോ part. അൎത്ഥിതം begged. അൎത്ഥ്യം proper. അൎദ്ദിക്ക ard`ikka S. To trouble, hurt. അൎദ്ദിതം Tetanus or hemiplegia (po.) അൎദ്ധം ardham S. Half. അൎദ്ധം താൻ അൎദ്ധം അൎദ്ധ ചന്ദ്രൻ half-moon, crescent. അൎദ്ധനാരി Hermaphrodite. അൎദ്ധപലിശ half the customary interest TR. അൎദ്ധബ്രാഹ്മണർ KU. half Brahmans, castes |
അൎദ്ധരാത്രം S. അൎദ്ധരാത്രി vu. midnight = പാ തിരാ. അൎദ്ധരാത്രിക്കു കുട പിടിപ്പിക്കും prov. അൎദ്ധാൎദ്ധം a quarter. den V. അൎദ്ധിക്ക to divide in halves, അതിനെ അൎദ്ധേന്ദു half-moon KR. (ഇന്ദു). അൎപ്പണം arpaṇam S. (caus. of √ അർ) 1. den V. അൎപ്പിക്ക = അൎപ്പണം ചെയ്ക, esp. to part. അൎപ്പിതം, f.i. ചിത്രാൎപ്പിതങ്ങൾ fine ob- അൎബ്ബുദം arḃud`am S. A very high number, den V. അൎബ്ബുദിച്ചു ചമഞ്ഞാൽ Nid. അൎഭകൻ arbhaɤaǹ S. (Ved. അൎഭ = അല്പ) അൎമ്മം armam S. (narrow?) A disease of the അൎയ്യൻ aryaǹ S. (അർ) Devoted, an Arya. അൎവ്വം arvam S. (അർ) Racer, horse (po.) അൎശ്ശസ്സ് aršassu̥ S. Hœmorrhoids, vu. അൎയ്യ അൎഹൻ arhaǹ S. Deserving, worthy. രാജ്യ അൎഹത = യോഗ്യത f. i. അ. പോലെ പൂജാദി I. അറ ar̀a T. M. C. Te. (√ അറു) 1. A par- |
മുതലറ TR. treasury. വെളുത്തേടന്റെ അറ തുറന്നതുപോലെ prov. പണ്ടാര അറ കുത്തിപൊ ളിച്ചു TR. plundered the stores, നമ്മുടെ അറ യിന്റെ മുമ്പിൽ കിഴിച്ചാൽ TR. land close to my vaults. അറയും തുറയും അടക്കി KU. forts & harbours. — jail അവനെ പിടിച്ച് അറയിൽ ഇട്ടു, പാൎപ്പിച്ചു, അറയിന്നു കിഴിച്ചു TR. അറ യും തളയും തീൎക്ക KU. regulate the prisons; hence: കല്ലറ, കുണ്ടറ, നിലയറ. Cpds. അറക്കൽ 1. at the palace. കോഴിക്കോട്ട് Npr. palace of the Caṇṇanur Bībi TR. അറപ്പക്ഷി sparrow (= അടുക്കളക്കുരികിൽ). അറപ്പലക the door of Samorin’s sleeping അറപ്പുര closet, treasury. അറമുറിയൻ burglar. അറവാതിൽ അടെച്ചു കണ്ടു Mud. door of closet. II. അറ Inf. of അറുക q. v. III. അറ ar̀a T. M. Blow. ഒരറ അറഞ്ഞു. അറം ar̀am T. a M. (√ അറു) Law = ധൎമ്മം; അറയുക ar̀ayuɤa T. C. a M. (√ അറ III.) CV. അറയിക്ക V1. അറവി (Ar. a̓rab) Arabia — arabic; also അറാം (Ar. harām) Unlawful. അറാമ്പിറപ്പ് അറായിച്ചുവെക്ക ar̀āyiččuvekka A cer- അറിക്യ (?) ar̀ikya Mackerel MC. |
അറിയുക ar̀iyuɤa T. M. C. Tu. (Te. എറുഗു) √ അറു 1. To know. അറിവെൻ I know (Syr. doc.) part. അറിവൻ privy to a transaction (doc.) പലരും അറികേ Inf. notoriously. അറി യാതെ unobserved, suddenly, unwillingly. ത ന്നെത്താനറിയാതെ വീണാർ KR. swooned. Sometimes (like പൊറുക്ക) with the Obj. in advl. part. പിരിഞ്ഞറിയുന്നില്ലൊരു നാളും Bhr. cannot live without him. 2. v. n. to be known എനിക്കറിഞ്ഞുകൂടാ, അറിയപ്പോകാ don't know, എനിക്ക് അറിഞ്ഞു I knew. അറിയായ്മ, — യായ്ക, — വില്ലായ്ക, — യപ്പോകാ CV. അറിവിക്ക, അറിയിക്ക to make known, വി VN. അറിയിപ്പു notice. സൎക്കാരിലേ അറിയിപ്പു 2nd CV. കോവിലകത്തേക്കു അറിവിപ്പിച്ചാറെ, അറിമുഖം acquaintance, familiarity. അ. ഉണ്ടാ അറിവാളൻ (= അറിവൻ) experienced, learned. VN. അറിവു knowledge. എന്തെല്ലാം അറിവുക അറിവുകാരൻ skilful, knowing. അറുക, റ്റു ar̀uɤa T. M. C. Te. 1. To be sever |
KR. will no more be born. 3. to be finished, resolved. ത്രൈരാശികത്തിൽ അറുവൊരുകണ ക്കു CS. calculation by proportions. കാൎയ്യം അ റ്റവാചിയായി V1. as good as settled. Inf. അറ 1. off, in ചാമ്പറ, etc. 2. entirely adj. part. അറ്റ to which there is not. കാൎമ്മു a. v. അറുക്ക, ത്തു (vu. അറക്ക) 1. To sever, CV. അറുപ്പിക്ക. ശൂലമുനയാൽ കഴുത്തറുപ്പിച്ചു VN. അറുപ്പു 1. severing, sawing. 2. harvest. അറുപ്പുവാൾ, അറുക്കുവാൾ (1) V1. saw. I. അറു ar̀u (√ അറുക) 1. Severing, cutting. അറുങ്കൂത്തിച്ചി = മുറങ്കൂത്തിച്ചി (loc.) അറുമഴ, etc. II. അറു In comp. for ആറു six. |
അറുനൂറു 600; അറുനൂറ്റൻ N pr. Nāyers of Porḷātiri’s bodyguard KU. TR. അറുപതു 60, അറുപതിറ്റാണ്ടു 60 years, അറു അറുപത്തുനാലു 64, the Brahman colonies in അറുപത്തുനാലാം the 64th year (or കൊല്ലം അറുമുഖൻ (= ഷണ്മുഖൻ) Subrahmaṇya. അറുവർ 6. അറുവരുടെ ഗതി വരികിൽ Si P. അറുക ar̀uɤa T. (M. കറുക) Agrostis linearis അറുക്കൽ ar̀ukkal T. So. M. (VN. അറുക്ക) അറുതി ar̀uδi VN. അറുക, End. പുരികത്തി അറുതിപെടുക to be extinguished കുരുകുലം അ’ CV. ശത്രുക്കളെ അറുതിപെടുത്തതും Bhr. അറുതിവരിക to close പകൽ അ’ന്നു Bhr. അറുത്തല ar̀uttala = അറുതിതല q. v. നാ അറുമാടി MR. doc. = അരുമാടി. അറുമ്പു ar̀umbu T. So. M. (√ അറു) Dearth. അറെക്ക ar̀ekka M. (I. അറു) To loathe, dis- |
VN. അറെപ്പു qualm, aversion. അ. കെട്ടവൻ V1. daring. അറപ്പും അശുദ്ധിയും പെരിക ഉണ്ടായ്വരും Bhr. CV. അറെപ്പിക്ക to make to loathe. മനസ്സിനി അറ്റം at̀t̀am VN. = അറുതി 1. Extremity, Cpds. (of അറ്റം or adj. part. അറ്റ). അറ്റകാലം death, Genov. അറ്റക്കഴ rainwater standing in pools. അറ്റക്കുറ്റം end, loss, damage. അവന് അ. അറ്റടക്കം right of succession to another അറ്റമറ്റം കരേറുക V2. to be in a furious അല ala T. M. C. Te. (Tu. curdles) 1. Wave, Cpds. അലകടൽ po. the surging sea അലകടൽ അലപൊരുക 1. to fight eternally as the bellows |
are a bore. 2. to vie കുലശിലയോടും അല പൊരുതീടും കൂനുചില്ലികൾ KR. അലയാഴി RC. = അലകടൽ. അലകു alaɤu T. M. C. Te. Tu. (√ അലു) അലങ്ങുക alaṅṅuɤa T. C. Te. Tu. = അലു & a. v. അലക്കുക, ക്കി To wash clothes, by CV. അലക്കിക്ക. അലക്കു washing, വെളുത്തേടൻ അ. മാറ്റി കാ അലക്കുകാരൻ washerman. അലക്കുന്നോന്റെ അലം alam S. Enough. അലമലം Bhr. ആയാ അലങ്കരിക്ക (to get ready) 1. To adorn, de- CV. അലങ്കരിപ്പിക്ക f. i. സ്ത്രീകൾ അവളെ അ’ച്ചു അലങ്കരണം S. ornament. ചമെത്ത അലങ്കരണ അലങ്കാരം S. decoration, embellishment, ele- |
അലക്ഷ്മി alakšmi S. Misfortune അ. ഗൃഹ ങ്ങൾ ഉറഞ്ഞു KR. അ.’വിഷവും ഭ്രാന്തും GP 51. spirit of melancholy. അലക്ഷ്യം alakšyam S. Undistinguishable. അലങ്കോലം alaṅgōlam T. So. M. Confusion അലചൽ V1. see അലശൽ; അലച്ചൽ from അലട്ടുക alaṭṭuɤa T. M.(√ അലു) To importune അലതാരി (?) alaδāri Preparation, articles re- അലതി alaδi So. M. Troublesome. അലതിപാ അലപ്പു confusion, stir, fright V1. 2. [അലു). അലപ്പാറുക V2. to refresh oneself (comp. അലപ്പറ molestation, fatigue V1. B. അലമ്പു trouble വലിയ അ. vu. അലമ്പുക T. C. Te. M.(= അലയു) be agitated, അലമ്പൽ vexation, trouble അ. ആക്ക to molest, അലബ്ധം alaḃdham S. Unobtained. അലഭ്യം unobtainable, irrecoverable. അലംഭാവം alambhāvam S. (അലം) 1. The അലമ്മതി the same. ജന്മികൾക്കുണ്ടോ സുഖ അലയുക alayuɤa T. M.C. Te. (അല) 1. To CV. അലയിക്ക (loc.) = വലെക്ക. |
a. v. അലെക്കുക 1. To beat against, as waves on the shore. മൺമേലലെത്തനൻ RC. (from anger) അമ്മതന്മാറിൽ അലെച്ചു CG. (an infant, for milk) തിണ്ണം എന്മാറിൽ അലച്ചുണ്ണി ക്കൈ CG. കൈലാസമലെച്ചുള്ള രാവണൻ RC. യുദ്ധം ചെയ്തലച്ചു KR. 2. to beat the breast in grief. മാറത്തലച്ചും തൊഴിച്ചും നിലവിളിച്ചു, മുറയിട്ടലെച്ചീടും Bhr. കൈ അലച്ചീടിനാർ മെയ്യിൽ എങ്ങും CG. അലച്ചൽ vexation, mourning. അലെപ്പു (see അലപ്പു) VN. അലപ്പിനോട് ഇ CV. അലെപ്പിക്ക f. i. ഭൂധരം അലെപ്പിച്ചു മഥി അലർ alar T. M. C. Te. (C. Tu. അരൽ) 1. A അലർശരൻ (1), തണ്ടലർബാണൻ, അഞ്ചലര അലരി A flower, willow? (= അരളി). അലരുക, ൎന്നു 1. To open, as flowers. ക VN. അലൎച്ച heat, lust ധനത്തോടലൎച്ച covet- അലറുക, റി alar̀uɤa M. T. (T. cry from CV. വാദ്യം അലറിച്ചുകൊണ്ടു പുറപ്പെട്ടു Bhr. അലൎച്ച (loc.) roaring, etc. see under അലർ. അലൽ ? alal (= അല or അല്ലൽ) അഴൽകൊ അലവൻ alavaǹ T. M. C. Loquacious |
അലസൻ alasaǹ S. Lazy. അലസമിഴി woman with languishing eye. അലസമിഴിയു ടെ മനസി Nal 2. അലസൽ, അലശൽ alasal, — šal 5. V. N. അലസുക 1. to be tired. തണ്ണീർ കുടിച്ചല CV. ഗൎഭം അലസിച്ചു കളഞ്ഞു (jud.) caused അലസിപ്പൂ peacock's pride, a flower used for അലാക്കു Ar. halāk, Ruin. അലാക്കായി പോ അലി ali S. (see അലിയുക) Palmjuice V1. അലി, അലിയാർ Ar. ’Ali. അലിക്കത്ത് Ar. a̓liqat. The upper earring അലിംഗം aliṅġam S. Without gender, gram. അലിയുക aliyuɤa (C. = അലയുക, comp. അ VN. അലിച്ചൽ, അലിവു melting, compassion a. v. അലിക്ക to melt സീതാതന്നുടെ മാനസ CV. അലിയിക്ക the same. അലിപ്പുണ്ണു = കുഴിഞ്ഞവ്രണം foul ulcer. അലു alu 5. To shake. അലുക്ക, ത്തു T. M. to VN. അലുപ്പു weariness, tiresomeness, അലുപ്പാറു അലുങ്ങൽ stir. അലുക്കുക, ക്കി V1. to agitate. |
അലുക്കു SoM. a fringe (? Ar. a̓laq hanging).
അലുക്കുലുക്കു shudder. നിനാദം കേട്ടിട്ട് അ. പി അലുബ്ധൻ alubdhaǹ S. Liberal. അലുവ, ഹലുവ Ar. haluwā, Arabian അലുവൽ aluval T. M. Bustle, business അലെക്ക see അലയുക. [മഞ്ചി. അലെമാനി Germany, Allemagne, see അള അലേഖം alēkham S. Blank leaf, unwritten അലേപഗൻ alēbaġaǹ S. Indescribable, അലോക്യം alōɤyam (S. uncommon, im- അലോസരം (C. അല്ലോലം) trouble, confusion. അലൌകികം alauɤiɤam S. Not current, dis- അല്ക്കീടം alkīḍam (T. അല്കുൽ from അൽ) അല്പം alpam S. (= അൎഭം) 1. Little, small. Deriv. & Comp. അല്പകാൎയ്യം a bagatelle. അല്പജലം = ചെറുനീർ V1. അല്പജ്ഞൻ simpleton, unlearned AR. അല്പത littleness, meanness അ. കാട്ടി അപ അല്പബുദ്ധികൾ men of few ideas. അല്പഭാഗ്യൻ rarely happy. അല്പരസക്കാരൻ soon pleased & soon angry. |
അല്പവൃത്തിയായി on a petty scale, in reduced proportion. അല്പാചമനം making water (hon.) അല്പായുസ്സു shortlived. അല്പൎത്ഥൻ (ആകും നരൻ VyM.) poor. അല്പിഷ്ഠം Superl. very little. അല്പീയസ്സ് & അല്പതരം Compr. less. അല്പേതരം much. അല്പേതരഞ്ജൻ Bhr. know- അത്ഭുതം see അത്. അല്മനി almani Syr. Secular, layman V1. അൽ al T. M. or അല്ല് (T. deficiency) Dark- അല്ലും തല്ലും പറഞ്ഞു grumbled, made a grievance I. അല്ല alla (T. അല്ലവൈ, Te. C. അല്ലരി) II. അല്ല alla 5. Neg. verb (prh. negation |
ഇങ്ങത്രേ വേണ്ടു മഹൎഷിമാൎക്കുവേണ്ടതല്ല KU. 3. not merely that, but ഒന്നും ഫലിച്ചീല അതേയല്ലവൎകൾക്കു വന്നിതു നാശവും Mud. തി രുവോണം ഊട്ടിതുടങ്ങി ഞാൻ എന്നല്ല ഹോമം പലതും ചെയ്തു SG. 4. but അല്ല ഞാൻ വന്നാ ൽ on the contrary, if I come. അല്ലാതേ adv. part. 1. not thus മന്ദമല്ലാതെ അല്ലായ്കിൽ if not, or നിഗ്രഹിപ്പൻ അല്ലായ്കി അല്ലയോ 1. at the end of a sentence: is it not? അല്ലോ = അല്ലയോ 1. കാല്ക്കൽ നീ പതിക്കേ അല്ലേ 1. = അല്ലോ f. i. വന്നല്ലേ I came, you അല്ലീ po. = അല്ലോ f. i. ഞാനല്ലല്ലീ but surely |
അല്ലാത്ത & the other parts of the Verb are similarly used. നേരായിട്ടുള്ള കാൎയ്യത്തിന്നു തൎക്കമില്ല അല്ലാത്ത കാൎയ്യത്തിന്നു ഉത്തരം കൊ ടുപ്പാൻ etc. TR. തക്കതല്ലാപ്രവൃത്തി Nid. അല്ലൽ allal T. M. (T. Te. C. twisting) From den V. അല്ലലുക f. i. ചൊല്ലിനാൻ അല്ലലും ചാ അല്ലി alli T. M. (C. twist, also T. So. M. അ അല്ലിയൻ (T. stray elephant) female elephant അല്ലീ see under അല്ല. അല്ലൂർ N. pr. Residence of the Perumāḷs at I. അവ ava T. M. 1. Plural of അതു those v. i. അവെക്ക 1. = അകെക്ക To sprout = ത |
II. അവ ava S. Down, off, in vain. (see അവ രം) Many Cpds. അവകടം avaɤaḍam S. Mischief, danger, ഈ അവകാശം avaɤāšam S. 1. Space = ഇട, അവകാശവിധി deciding on the title to അവകാശതീർ deed of purchasing any claim അവകാശപത്രം deed of conveyance. അവകാശപ്പെടുക to be entitled to. അവകാശി owner, claimant, heir. ഭൂമിയവകാ അവകൂലി avaɤūli An arbitrary tax on rice അവകേടു avaɤēḍu T. M. Misfortune = അബ അവഖ്യാതി avakhyāδi S. Blame, dishonor. അവഗതി avaġaδi S. Knowledge. മല്ലിൽ ന അവഗമിക്ക = അറിക. [സ്നാനം. അവഗാഹനം avaġāhanam S. Immersion = അവഗുണം avaġuṇam S. Bad nature, vice. അവജയം avaǰayam S. Defeat. പ്രതികൾക്ക് |
അവജ്ഞ avaǰńa S. Contempt.
അവജ്ഞാതം despised. സ്വല്പരും അവജ്ഞേയ അവഞ്ഞാടു, അവഞ്ഞനാടു N. pr. A അവടം avaḍam S. Pit, Mud. = കുഴി. അവണം avaṇam T. M. 1. A weight or measure അവതന്ത്രം avaδantram S. A kind of Apas- അവതരണം avaδaraṇam (അ. ചെയ്ക AR.) അവതാരം descent, incarnation (thro’ human അവതാരിക preface B. അവതാളം avaδāḷam S. Being out of time. അ. അവദാതം avad`āδam S. Clean, white. അവദാരണം avad`āraṇam S. Bursting; hoe. അവദൂറു avad`ūru Slander, see ദൂറു. അവദ്ധം = അബദ്ധം Tdbh. അവധാനം avadhānam S. Attention. അ.’നിക്ക to be attentive, learn by heart, അവധാനി well versed in science. [mination. അവധാരണം avadhāraṇam S. Exact deter- അവധി avadhi S. 1. Limit അലകടൽ നാലും അവധൂതൻ avadhūδaǹ S. Free from worldly അവദ്ധ്യൻ avad`dhyaǹ S. Not to be killed. അവനം avanam S. (G. a̓ō, L. aveo) Favouring. |
അവനതൻ avanaδaǹ S. (നമ) Bent, bowing down Bhr. അവനി avani S. (river) Earth, also world അവനിപൻ, അവനിപതി king. Nal. AR. അവന്തിരാജാവ് S. The king of Ujjāyini, അവൻ, f. അവൾ, pl. അവർ avaǹ, — അവന്ധ്യം avandhyam S. Fruit bearing. അവബോധം avaḃōdham S. Insight ആത്മാ അവഭൃഥസ്നാനം avabhr̥tasnānam S. The അവമതി avamaδi S. Contempt. അവമന്തവ്യം contemptible. അവമാനം = അപമാനം disrespect ദേവാവമാ അവയവം avayavam S. Member കരചര അവയവി body. അവയവവും അവയവിയും അവര, അവരക്ക avara & — kka T. M. C. Kinds കപ്പൽഅവരക്ക French beans. കാട്ടവര Dolichos virosus Rh. പൊന്നവര = പൊന്നാവീരം ? V1. വെള്ളവര Dolichos Lablab. വാളവരക്ക (& ങ്ങ) Dolichos ensiformis. അവരം avaram S. (അവ) Lower, hinder. അവമം lowest. അവരജൻ = അനുജൻ. അവരി see അമരി. അവരൂപം avarūbam S. Deformed. അവരോധം avarōdham S. 1. Blocking up; |
harem. അവരോധഗൃഹം അടുത്തു KR. = അന്തഃ പുരം also അവരോധനം f. i. പുഷ്കരാക്ഷികൾ വാഴും അവരോധനങ്ങളും Bhr. women’s apart- ments. 2. M. the office of തളിയാതിരി ro presi- dent of a Brahman council. അവരോധംപുക്കു KU. is deputed as such, അവരോധിക്ക enter upon that office. അവരോധിപ്പിക്ക to depute, also വാലശ്ശേരികോട്ടയിൽ പട്ടരെ അവരോ ധിച്ചാക്കി TR. made a Paṭṭar Vezier. അവരോധനനമ്പി KU. title of some Half- അവരോഹം avarōham S. Descending. ആ അവൎജ്ജിതം avaǰiδam S. Unforbidden. അവൎണ്ണം avarṇam S. Blame, indistinct അവലക്ഷണം avalakšaṇam Inauspicious, അവലംബനം avalamḃanam S. Depending അവൽ see അവിൽ. അവലി pomfret (loc.) അവലോകനം avalōɤanam S. Surveying, അവലോകിതം viewed Bhg. അവശം avašam S. 1. Independent, dis- അവശത പൂണ്ടു ചൊന്നാൾ KR. in an ecstasy അവശിഷ്ടം, — ശേഷം avašišṭam, — šēšam അവശ്യം avašyam S. Needs, anyhow. അവസരം avasaram S. 1. Opportunity, |
അത്രോളം പാൎപ്പൻ അവസരം ഇല്ല TR. could not. Often = സംഗതി f. i. കല്പിപ്പാൻ അ. ഉണ്ടാ യി TR. it was seasonable. അവസരക്കേട് inconvenience, unseasonable. അവസാനം avasānam S. (& po. അവസായം) den V. അവസാനിക്ക v. n. 1. to end, cease. അവസ്കരം avaskaram S. To be concealed, അവസ്ഥ avastha S. 1. State, condition; there Dat. അവസ്ഥെക്കു 1. as for പിലാവുചാൎത്തുന്ന |
ശത്തെ കുറിച്ച് ഒന്നും വിചാരിപ്പാൻ ഇല്ല MR. considering the fact. seeing that. അവസ്ഥാനം, — സ്ഥിതി avasthānam, — അവസ്വരം avasvaram S. Unmusicai. സ്വര അവാചി avāǰi 1. S. (അവാൿ downwards) അവാച്യം avāčyam S. Not fit to be spoken. അവാപ്തി avāpti S. Obtaining, f. i. ധൎമ്മാവാ അവാലത്ത് Ar. ḥavālat, Charge, trust, അവി avi 1. S. (L. ovis, G. ’ois) Sheep. അവി അവിക്ക to yoke a bullock = അമിക്ക. അവിക്ക, അവിച്ചൽ see അവിയുക. അവിഖ്യാതി avikhyāδi S. Infamy. അവിഘ്നം avighnam S. Unobstructed. അവിചാൽ aviǰāl (fr. Iblis?) A devil അവി അവിടേ aviḍē T. M. (അ + ഇട) & അവിടം അവിട്ടം aviṭṭam T. M. (S. ശ്രവിഷ്ഠ) The 23rd അവിദ്യ avid`ya S. Ignorance രാജസഗുണം അവിധ avidha Apology, excuse വളരെ അ അവിനയം avinayam S. Intemperance, pride. |
അവിപത്തി avibatti S. (safety) A medicine അ. കൊടുത്തിട്ടു വിരേചിപ്പിക്ക Nid 18. അവിയുക aviyuɤa T. M. (C. Te. put close to- അവിയൽ a peculiar curry (loc.) VN. അവിച്ചൽ = ദഹനം. a. v. അവിക്ക & അമിക്ക 1. to produce rotting അവിരതം aviraδam S. Uninterrupted. കൈ അവിൽ avil (a M. T. C. അവൽ) Rice bruised അവിലുക (see അവിക്ക) to boil half, cook Cpds. അവിലേ തൊലി a med. അവില്ക്കഞ്ഞി closing dish of Tiyar marriage. അവില്പുരി (Rh. അമിൽപൊരി, al. അകില്പുരി) ഒഴക്കവില്ക്കട്ട CC. lumps of avil. പുത്തവിൽ TP. of new paddy = പുന്നെല്ലവിൽ അവില്ദാർ p. see ഹ —. അവിവേകം avivēɤam S. Indiscretion കുറ എത്രയും അവിവേകി PT 1. imprudent. അവിശ്വം avišvam S. Halfhearted ഭക്തിശ്ര അവിശ്വാസം avišvāsam S. Distrust. അവിശ്വാസ്യം not to be relied on; also ആ അവിശ്വാസി unbeliever. അവിഹിതം avihiδam S. Improper MR. അവിളംബം aviḷamḃam S. Without delay. അവിളി = അമിളി aviḷi Tumult. Coch. അവിഴതം a med. = അവിഷധം, ഔഷധം. |
അവീട്ടുവൻ avīṭṭuvaǹ N.pr. A caste of? like Tiyar, in N. Malabar (42 in Taḷiparambu). അവീൻ Ar. afyūn, Opium. അ. സേവിക്ക, അവീർ Ar. a̓bīr, Scented clay for painting അവൃഷ്യം avr̥šyam S. Not stimulating GP. അവെക്ക avekka (T. C. അവി Te. അവയു അവൈദികം avaidiɤam S. Unscriptural, അവ്യക്തം avyaktam S. Not distinct, mysteri- അവ്യയം avyayam S. 1. Unchangeable, AR. അവ്യവസ്ഥ avyavastha S. Incoherence, വാ അവ്യാകൃതം avyākr̥δam S. Inexplicable. നീ അവ്യാജം avyāǰam S. Unfeigned. അവ്യാജ അവ്വണ്ണം, അവ്വഴി, അവ്വിടം etc. അശക്തൻ ašaktaǹ S. Weak. അശക്തി weakness. അശക്യം impracticable. എത്രയും അ. ഇതു Bhr. അശങ്കം, അശങ്കിതം ašaṅgam, — iδam അശടു ašaḍu T. M. Meanness. അശണ്ഠ sweepings, dirt (loc.) അശതി ašaδi T. SoM.(അയർ T.) Drowsiness, അശത്തുപോക V1. to forget oneself. [enemies. അശത്രു ašatru അ’.വായിരുന്നു Bhr. Had no അശനം ašanam S. Eating, food. എനിക്ക് അശനേഛ്ശ S. appetite. |
den V. അശിക്ക to eat. part. അശിതം eaten. CV. വിഷച്ചോറശിപ്പിച്ചതു Bhr 7. അശനി ašani S. Thunderbolt. അചെനിപെ അശരീരി ašarīri S. Incorporeal. അശരീരി അശിക്ക see അശനം. അശിവം ašivam S. Unlucky. അശു ašu 1. (C. Te. അസി) Thin, slender (loc.) അശുചി, അശുദ്ധം ašuǰi, — d`dham S. Un- അശുഭം ašubham S. Inauspicious, evil. അശേഷം ašēšam S. Perfectly, all. അവകാ അശേഷരിപ്പടുക be wholly destroyed V1. അശോകം ašōɤam S. (griefless) 1. Jonesia അശ്മൻ, അശ്മാവ് ašmaǹ, — āvu̥ S. (G. a̓k- അശ്മി lithiasis = കല്ലടപ്പു, അ. ഇളെക്കും a med. അശ്രം ašram S. Corner, hence ചതുരശ്രം, അശ്രദ്ധ ašrad`dha S. Neglect. അശ്രമം ašramam S. Easy. പിന്നെ ജയം ന അശ്രി ašri S. (= അശ്രം) Edge of sword, etc. അശ്രു ašru S. (G. dakry) Tear. അ’കണങ്ങൾ |
ഴിക്ക Bhr. അശ്രുധാരാജലം Nal. stream of tears. മുദശ്രുക്കൾ KR. tears of joy. അശ്വം ašvam S. (L. equus) Horse, cavalry. അശ്വകാരകൻ the chief of the horse Mud. അശ്വത്ഥം = അരയാൽ Ficus religiosa. അശ്വപതി 1. lord of horses, a title V1. അശ്വപരീക്ഷ Bhr. knowledge of horses. അശ്വപാലൻ groom. അശ്വമേധം sacrifice of horses KR. prov. അശ്വവൈദ്യം veterinary art. അശ്വസാരഞ്ജൻ Nal. clever about horses. അശ്വി, അശ്വികൾ the 2 charioteers of Indra അശ്വതി ašvaδi Tdbh. അശ്വിനി (see prec.) അഷ്ടം, അഷ്ടൌ ašṭam, — au S. (L. octo) അഷ്ടദിൿപാലകർ the guardians of the 8 അഷ്ടമം eighth. അഷ്ടമഭാവം, അഷ്ടമരാശി അഷ്ടമി 8th lunar day, quarter of the moon, അഷ്ടവൎഗ്ഗം a medicine of 8 drugs. പ്രശ്നം അഷ്ടസിദ്ധി the 8 miraculous attainments, as അഷ്ടാംഗം 1. the 8 members, f. i. hands, feet, |
kinds of meritorious exercises. (യമം, നി യമം, ആസനം, പ്രാണായാമം പ്രത്യാഹാരം, ധാരണ, ധ്യാനം, സമാധി). അഷ്ടാംഗഹൃദയം a famous medical work. അ. അഷ്ടാക്ഷരം the famous mantram ഓംനമോ അഷ്ടാദശപുരാണം the 18 Purānas. അഷ്ടാവക്രൻ Bhr. a humpbacked Rishi, prov. അഷ്ടൈശ്വൎയ്യം = അഷ്ടസിദ്ധി. അഷ്ടോത്തരം ശതം കാതം Nal. = 108. അഷ്ടി ašṭi S. (അശനം) Food. അ. കഴിക്ക to അഷ്ഠീല ašṭhīla S. (അഷ്ഠി kernel) A hard അസഖ്യം asakhyam S. 1. Friendless; enmity അസംഖ്യം asankhyam S. Innumerable അസംഗതി asaṅġaδi S. Causeless; accident. അസത്ത് ašattu̥ S. Not good, pl. അസത്തു |
അസത്യം untrue, untruth, breaking of an oath അഭയം നല്കിനേൻ അതിന്നു നീ അ. ചൊ ല്കയില്ല KR. canst not advise a perjury. അസത്യവാദി liar. അസനം, അസിക്ക asanam, asikka S. അസഭ്യം asabhyam S. Vulgar, indecent അ. അസഭ്യത obscenity ഞങ്ങൾക്ക അ’മായിട്ടുള്ള അസമം asamam S. Unequal, incomparable. അസമയം asamayam S. Unseasonable. അസമാനം asamānam S. Unequal; un- അസമ്പ്രേക്ഷ്യകാരിത്വം asamprēkšya- അസമ്മതി asammaδi S. Disagreeing. ചെ അസംശയം asamšayam S. Doubtless. അസഹായം asahāyam S. Isolation, ഒരു അസഹ്യം asahyam S. 1. Intolerable, vex- 2. molestation, outrage, disgust. അസഹ്യപ്പെടുക to be troubled, disgusted, അസഹിഷ്ണു impatient. ശബ്ദാസഹിഷ്ണുത Asht. അസാധു asādhu S. Not good, not valid, സൂ അസാദ്ധ്യം asād`dhyam S. Impracticable, അസാമാന്യം asāmānyam S. Unusual = അ അസാരം asāram S. 1. Sapless, worthless. |
what deranged, പണം അസാരസാരം വാങ്ങി TR. by little = അസാരിച്ച. അസി asi S. (L. ensis) Sword. അസിലതയും ഓങ്ങി Mud-the vibrating sword. അസിതം asiδam S. Black, അസിതകേശം അസു asu S. (√ അസ് to be) Life, spirits; അസുരൻ S.(in Ved. living, spiritual) A അസൂയ S. (murmuring) Envy, malice. പര അസൂയതാ മൂൎത്തീകരിച്ചു KR. envy incarnate. denV. പെരുപ്പമുള്ളവൻ എന്നാകിലും അസൂയി അസൂക്ഷണം asūkšaṇam S. Disrespect. അസൃൿ asr̥k S. Blood. അസൃഗ്ധാര stream അസൌ asau S. He. അസൌഖ്യം asaukhyam S. Uneasiness, want അസൌമ്യസ്വരം asaumyasvaram S. I. അസ്തം astam S. (√ അസ് to be) Ved. II. അസ്തം astam S. (√ അസനം) Thrown, അസ്തമയം astamayam S. (I. അസ്തം + √ ഇ |
അസ്തമാനം (fr. അസ്തമയനം) vu. nightfall. അ’ത്തോടു കൂടെ ഇവിടെ എത്തി TR. അസ്തമിക്ക S. (see I. അസ്തം) to set (sun); അസ്തമെക്കുമ്മുമ്പേ, അസ്തമെച്ചു TR. [tain. അസ്താചലം CG. the fictitious western moun- അസ്താന്തരം TR. = ഹസ്താന്തരം. അസ്തി asti S. (G. ’esti) Is. അസ്തിവാ നാസ്തി അസ്തിത്വം existence V1. [ation. അസ്തിവാരം astivāram T. C. So M. Found- അസ്തു astu S. (G. ’estō) 1. Be it so, f. i. സുഖ അസ്ത്രം astram S. (അസനം) Missile weapon, അസ്ഥി asthi S. (G. ’osteon) Bone; the human അസ്ഥിക്കുറച്ചി KN. a low Sūdra caste, per- അസ്ഥികൂടം skeleton. — അസ്ഥിചോര marrow. അസ്ഥിസമൎപ്പണം or അസ്ഥി ഒഴുക്ക commit അസ്ഥിസ്രാവം, also അ. ഉരുക്കൽ, അ. ചൂടു അസ്ഥിരം asthiram S. Unsteady. തീൎപ്പ് അ |
അസ്പഷ്ടം, അസ്ഫുടം aspašṭam, asphuḍam S. Indistinct. അസ്മൽ asmal S. (G. hëmōn) Of us. അസ്മ അസ്വതന്ത്രം asvaδantram S. Not controll- അസ്വപ്നന്മാർ asvapnanmār S. (sleepless) അസ്വസ്ഥത, അസ്വാസ്ഥ്യം asvas- അസ്സർ Ar. ašara. 10 അസ്സർപ്പൂ = പതിറ്റടി അസ്സൽ Ar. aṡal, Original, primary, first അഹം aham S. (G. ’egōn) I. ധന്യോഹം Bhg. അഹങ്കാരം 1. the feeling of self, self conscious- അഹങ്കാരി, f. — രിണി. proud, presumptu- അഹങ്കൃതൻ elated ഭുജിച്ച് അഹങ്കൃതരായി den V. അഹങ്കരിക്ക to be arrogant, pre- അഹന്ത selfishness, pride. അഹംഭാവം = അഹങ്കാരം, ഞാൻ എന്ന ഭാവം den V. അഹംഭാവിച്ചത്യന്തം തിമിൎത്തഹങ്കരി അഹമ്മതി selfconceit അ. വൎദ്ധിക്കും TR. they അഹസ്സ് ahassu̥ S. Day. പത്തഹസ്സ് 10 days. |
അഹരഹഃ daily അഹരഹരഹമഘമകലുവാൻ ചൊല്ലുന്നേൻ Bhr. day by day I recite. അഹൎഗ്ഗണം a Calidate, astr. അഹൎപതി, അഹസ്പതി Sun. അഹൎമ്മുഖം morning അഹോരാത്രം, അഹൎന്നിശം = രാപ്പകൽ f. i. ആ അഹോവൃത്തി daily subsistence, livelihood. അഹഹ ahaha S. Interj. of pain & sorrow അഹി ahi S. (G. ’ophis, ’echis) Snake. അഹിനകുലഭാവം mortal enmity as between അഹിഭയം dread of insidious persons. അഹി തുണ്ഡികൻ a snakeplayer = കുറവൻ Mud. അഹിംസ ahimsa S. Not killing, the first അഹിതം ahiδam S. 1. Unwelcome. അഹിത അഹിമരശ്മി ahimarašmi S. Sun (having അഹീനം ahīnam S. Perfect അഹീന കീൎത്തി അഹൃദ്യം ahr̥d`yam S. Not pleasant, med. GP. അഹേതു ahēδu S. Unreasonable, ദണ്ഡം എ അഹോ ahō 1. S. Interj. of surprise അഹോ അഹ്ന anha S. = അഹസ്സ്; അഹ്നായ Soon, po. അള aḷa T. M.(C. abdomen, √ അൾ) Hole in |
അളമട കല്ലള 1. cave നരികല്ലളയിൽനിന്നു ചാടി MR. 2. prov. = കല്ലഴു. അളം aḷam T. M. Tu. Salt marsh, saltpan V1. അളകം aḷaɤam S. (= അലകു) Curl of hair ക അളകാപുരി Cubēra’s town, prov. for a rich city. അളകയിൽ Pay. അളകേശൻ, അള കമന്നൻ RC. Cubēra. അളക്കർ aḷakkar a T. (= അളം) Sea അളക്ക അളക്ക, ന്നു> aḷakka T. M. C. Tu. (Te. ലാവു CV. അളപ്പിക്ക get measured, നെല്ല് അ. TR. VN. അളത്തം measurement. മുളകു പറിപ്പിച്ച് VN. അളവു 1. Measure, capacity അളവറ്റ, അളമാഞ്ചിക്കപ്പിത്താൻ TR. (see അലെ അളരുക? aḷaruɤa (a C. fear, alarm) അളരിക്കാ അളൎക്ക (= അലറുക?) to lament, cry പൊയത്തം VN. അളൎച്ച bellowing, അളപ്പു V1 shriek. |
അളവൻ aḷavaǹ (see അളവു above) 1. Measu- rer V1. 2. boaster, exaggerator (comp. അല വൻ). I. അളി aḷi S. (stinged) Bee അളിവൃന്ദം Nal. II. അളി Secretion of eyelids, കണ്ണളി, പീള. a. v. അളിക്ക (= അവിക്ക). VN. അളിച്ചൽ mellowness, decay. [പുറന്തിണ. അളിന്ദം aḷind`am S. Terrace before palace അളിയൻ aḷiyaǹ M. C. (Te. അല്ലുഡു) S. സ്യാ അളിയുക loc. = അഴിയുക, അഴുകുക, ചീയുക. അളീകം aḷīɤam S. (opposite) Falsehood; fore- അളു, അളുക്കു aḷu, — kku (√ അൾ) Small അളുക്കുക, ക്കി aḷukkuɤa (T. C. Te. quake = VN. അളുക്കം V1. awe, fear. അളുമ്പുക aḷumbuɤa So M. C. To bruise, അൾ aḷ a T. Narrowness, whence അള, അള അൾ്മാരി P. almeira, Wardrobe. I. അള്ള Ar. allah, God അള്ളാണ, നെവി II. അള്ളയായിപോക (അൾ 2.) Become very അള്ളാൻ loc. = ഇത്തിൾമുള്ളൻ. അള്ളുക aḷḷuɤa T. To take up with the hollow അള്ളെടം വാഴ്ച, അള്ളടത്തു സ്വരൂപം |
അഴകു al̤aɤu̥ T. M. Beauty (a C. അഴ fond; comp. അഴൽ) അഴകുള്ള ചക്കയിൽ ചുളയില്ല prov. മെയ്യഴകുള്ള കുമാരന്മാർ Mud. നയവിന യവിപുലഗുണമഴകടയ രാക്ഷസൻ; അഴകോ ടു Bhg. അഴകാൽ nicely, fairly. അഴകൻ m. — കി f. 1. handsome. 2. N. pr. of അഴകം a mark put by females on their hand def. V. കാണ്മാനഴകുതില്ല RC 27. adj. അഴകിയ fair പ്രകൃതിയും അഴകിയ പുരു അഴയുക al̤ayuɤa = അയയുക No. അഴഞ്ഞ ത അഴെക്ക To loosen, slacken, dissolve (opp. അഴൽ al̤al T. M. Te. (Tu. അൎല = എരി) 1. VN. അഴല്ച excessive heat, inflammation (= ക CV. അഴറ്റുക, റ്റി to burn, as with pepper; അഴി al̤i T. M. C. l. = അഴിവു Expense വരവേ Cpds. അഴികണ്ണ് (1) putrid inflammation of the അഴിനില (1) despair അ. പൂണ്ടു തൊഴുതു വീണു |
അഴിപ്പുര (3) barred place, prison.
അഴിമതി (1) waste, lewdness, അ. കാണിക്ക അഴിമുഖം (2) a seaport, river-harbour, (18 in അഴിയകം (V1. അഴിയം) site of a habitation, അഴിയപാടം lowland capable of irrigation W. അഴിഞ്ഞിൽ al̤ińńil T. M. Alangium de- അഴിയുക al̤iyuɤa T. M. C. 1. To become loose, അഴിവു 1. expense (esp. customary) ശാ |
V1. to spend. 2. customary detraction, f. i. in paying for improvements under കുഴിക്കാ ണം, when the Jenmi has not to pay for the 10th plant. 3. tenderness അഴിവോടു കരഞ്ഞു PT. bitterly. നിന്നിൽ ഒഴിഞ്ഞാരിലും എനിക്ക് ഒരഴിവില്ല RC 129. love. മനസ്സിന്റെ അഴിവു (= പഴുപ്പു) V1. repentance. അവനോട് അ. കാട്ടി showed contrition, begged pardon. a. v. അഴിക്ക 1. To loose, കെട്ടഴിക്ക to untie. അഴു, അഴുകു al̤u, al̤uɤu̥ (see അഴുവ) 1. High അഴുക, തു al̤uɤa T. Tu. C. a M. To weep, cry അഴുകുക, കി al̤uɤuɤa T. M. C. 1. To rot, a. v. അഴുക്കുക, ക്കി to putrify V1. അഴുക്കു 1. dirt, filth അ’തുണി = ഇഴുക്കു. അഴു അഴുങ്ങു, അഴുക്കൽ (loc.) filth. അഴുത്തു al̤uttu T. M. (അഴു depression, whence അഴുത്തുക = അമിഴ്ത്തുക. അഴുവ al̤uva (prh. = അഴു) A swelling at the |
ആ
I. ആ ā 5. 1. = അ That, ആ രാജാവ് that II. ആ ā T. a M. (C. Te. ആവു) Cow, in ആ III. ആ ā S. Hither, towards, till; in Cpds. as ആക āɤa Inf. & VN. of ആകുക (q. v.) Alto- ആകപ്പാട് = ആകതുക sum total, f. i. എഴു ആകമാനമായിട്ടു generally V2. ആകം āɤam a M. (T. body, or = ആഭം ?) ആ ആകരം āɤaram S. (ആ III. കർ) Accumula- ആകൎണ്ണനം āɤarṇanam S. (കൎണ്ണം) Attend- ആകൎഷണം āɤaršaṇam S. (കൎഷ) Attraction, den V. ആകൎഷിക്ക to attract, f. i. a God from ആകല്പം āɤalpam S. (കല്പം) 1. To the end ആകസ്മികം āɤasmiɤam S. (അകസ്മാൽ) Un- |
Ā
ആകാ āɤā Neg. V. (ആകുക esp. III) 1. Is not VN. ആകായ്മ wickedness, ആകായ്മ ഇങ്ങും ആകാംക്ഷ āɤāmkša S. (കാംക്ഷ) Strong ആകാരം āɤāram S. (ആ, കൃ) 1. The letter ആകാശം āɤāšam S. (കാശ, light) Sky, air. ആകാശം പൊളിഞ്ഞു തലയിൽ വീഴും prov. ആകാശഗംഗ milky way Bhg 5. ആകാശമാൎഗ്ഗേ, ആകാശത്തൂടേ going through ആകാശംതാങ്ങി a bird (plover?). ആകാശവള്ളി a parasite, Cassytha filiformis ആകുക, യി āɤuɤa T. M. C. Tu. (Te. & a C. I. The Copula: to be that. എവിടെ ആകുന്നു പാൎക്കു |
Fut. ആകും, ആം, ആവു it will be thus, just so (= അതേ). വന്നാൽ മതി എങ്കിൽ അപ്ര കാരവും ആം TR. Often with conditional എഴുതി അയക്കുകിലും ആം TR. I may write (or come in person). ആവോ I cannot tell, indeed? very possible Inf. & VN. ആക 1. so as to be (= T.) ഒറ്റി Opt. ആകട്ടേ, (vu. ആട്ടേ) 1. be it thus, Cond. ആയാൽ, ആകിൽ if it be. ആയിൽ അ Concessive ആയാലും ആകിലും though it be. ആൻ Cond. & Cone, (from T. ആയിൻ if it be) |
ആനും (= ആകിലും) f. i. കോട്ടയിൽ എങ്ങാനും Bhr. somewhere about the fort. മണികൂടാ തെ പോയാകിൽ വന്നാനും എന്നൊരു നിൎണ്ണ യം ഉണ്ടെനിക്കു CG. (= വരികയായിരുന്നു). An incorrect adj. part. is formed from ആൻ f. i. എന്താണ്ടൊരുത്തൻ what sort of man? adj. part. ആകുന്ന, ആയ (po. ആകിയ), ആം, adv. part, ആയി 1. forms adverbs, as നന്നാ |
പോയി TR. 6. often mere expletive നീ ളെ നടപ്പാനായി ആകുന്നതില്ല, ആണുങ്ങളാ യാവു നാം CG. (oh that we were men!) താതനോടായിട്ടും മാതാവോടും CG. With auxiliaries 1. ആയിട്ടു = ആയി (but രാ II. The future has by itself the meaning of possi- ആവു, ആവതു are esp. used with the signifi- ആവോന്ന് = ആവതു f. i. ആൎക്കുമറിയാവോന്ന III. to be the very thing (hence neg. ആകാ). |
cooked (but ചോറായി പോയി the rice is con- sumed). 2nd fut. ആവു it will be right, ought to be. IV. It serves to form Compound Verbs: 1.) with Nouns യാത്രയാക to set out, ഭേദമാക 2.) with Verbs, a.) rarely in the form of the Verbal Noun b.) in the form of the old Inf. ഭുജിക്കായി PT. |
c.) in the form of the modern Inf., esp. at the close of the sentence (mostly with ഉം, അ ത്രേ etc.) ഞങ്ങൾ തന്നെ കട്ടത് എന്നു പ റക ആയതു TR. they confessed they were the thieves (= ചെയ്തു) പിരിഞ്ഞു പോകയും ചെയ്തു, സങ്കടപ്പെടുകയത്രേ ആയതു, തരി കയുമാം. d.) after the different tenses it stands with With Neg. adv. പണം പിരിയാതെ ആയ്വ ആക്കുക, ക്കി V. act. of prec. 1. To |
also ഇല്ലാക്കുന്ന വീരൻ RC. destroying. 2. to place, put, employ. ആക്കികല്പിച്ചു appointed. (& ആയ്ക്കല്പിച്ചു) അവനെ പണിക്കാക്കി, കാട്ടിലാ ക്കി Nal. banished. നഖത്തിൽ ആക്കി ഞെക്കി PT1. നടുവിലാക്കി, ഭഗവാനെ ചിത്തത്തിലാക്കി Bhg. let God dwell in his mind. വെളളം കുടത്തി ലാക്കി poured. 3. to do നീ എന്ത് ആക്കും TR. what can you do? 4. Compounds with Nouns, corresponding with those of ആകുക f. i. ദൂത നെ ചൊന്നു യാത്രയാക്കീടിനാൻ CG. made to get out. ഭേദമാക്ക, നന്നാക്ക to heal, mend. CV. ആക്കിക്ക cause to make V1. f. i. തടവിൽ ആകുഞ്ചിതം āɤuńǰiδam S. Bent, curled (as ആകുതം āɤuδam Tdbh. (S. ആക്രുതം) Inten- ആകുലം āɤulam S.(full) Confusion, perplex- ആകൂതം see ആകുതം. ആകൃതി āɤr̥δi S. = ആകാരം Form, likeness. ആകൃഷ്ടം āɤr̥šṭam S. part, of ആകൎഷിക്ക ആകോലി see ആവോലി, Pomphlet. ആക്കം ākkam T. M. (√ ആകുക III) 1. What |
4. perhaps (= ആക) all, altogether. അടിപ്പ ല്ലവം തുടക്കവും ആക്കം നോക്കി RC. viewed her from the sole all over. ആക്കുക see under ആകുക. ആക്രന്ദം ākrand`am S. (ആ III.) Weeping. ആക്രമം ākramam S. Assault, invasion ആ. den V. ആക്രമിക്ക to attack, encroach, usurp ആക്രാന്തം seized. ബഹുവ്യസനാക്രാന്തനായി ആക്രോശം ākrōšam S. Crying against. ആ ആക്ഷാരണ ākšāraṇa S. Imputation of ? ആക്ഷി ākši Continuance of an evil ഇത് എ ആക്ഷേപം ākšēbam S. Blame, reproach, den V. ആക്ഷേപിക്ക (part, ആക്ഷിപ്തം) to re- ആഖണ്ഡലൻ ākhaṇḍ 'alaǹ S. (breaker) ആഖു ākhu S. (digger, √ ഖൻ) Mouse, rat PT. ആഖേടം ākhēḍam S. Hunting (po.) ആഖ്യ ākhya S. (ആ III. √ ഖ്യാ) Name; in ആഖ്യാനം l. = ആഖ്യ. 2. story. den V. ആഖ്യാനിക്ക to relate. ആഖ്യാതം the finite verb (gram.) ആഗതം āġaδam S. (√ ഗമ) Arrived ആ. |
ആഗന്തുകം adventitious, not original (as dis- eases) ആഗന്തുകൎജ്വരം Nid. (opp. നിജം, സാമാന്യം). ആഗന്തുകൻ one passing by, Kei N 1. ആഗമനം arrival, approaching. den V. നീ ആഗമിപ്പോളവും പാലിച്ചേൻ CG. CV. അവനെ ആഗമിപ്പിക്കെന്നയച്ചു PT4. = വ ആഗമം (S. arrival, news, doctrine) Vēdas & ആഗാമി, ആഗാമികം future. ഭൂതം ആഗാമി ആഗസ്സ് offence, sin. മാതുരാഗസ്സ് Bhr. ആഗളം āġaḷam S. (= ആകണ്ഠം see ആ III) ആഗ്നേയം āġnēyam S. (അഗ്നി) Referring ആഗ്രയണം āġrayaṇam S. (അഗ്രം) First- ആഗ്രഹം āġraham S. (seizing) M. Eager- ആഗ്രഹി desirous. den V. ആഗ്രഹിക്ക to wish, desire. CV. ആഗ്രഹിപ്പിക്ക. [hurt. ആഘാതം āghāδam S. (√ ഹൻ) A blow, ആഘോഷം āghōšam S. (√ ഘുഷ) Noise den V. ആഘോഷിക്ക to feast, parade V1. ആഘ്രാണം āghrāṇam S. Smell. den V. ആഘ്രാണിക്ക to smell. ആങ്കാരം T. M. = അഹങ്കാരം. ആങ്കോലം see അങ്കോലം. |
ആംഗികം ānġiγam S. (അംഗം) ആംഗ്യം, ആങ്ങ്യം, Movement of the body, gesture, attitude—beck; ogling, coquetting. ആ. കാട്ടുക to beckon. ആങ്ങൾ āṅṅaḷ & ആങ്ങള (hon. plur. of ആ ആചന്ദ്രകാലം āǰandraγālam S. (ആ III). ആചമനം āǰamanam S. (√ ചമ) Rinsing den V. ആചമിക്ക KR. ബ്രാഹ്മണർ കാൽ കഴുകി ആചരണം, ആചരിക്ക āǰaraṇam S. ആചാരം S. (= walk) 1 Usage, established |
saluting. അവനെ കുമ്പിട്ട് ആ. ചെയ്തു വാ ങ്ങിനിന്നു Mud. (in a audience). 3. customary gift പെങ്ങളെ ആശാരം കൊടുപ്പാൻ TR. to restore sister's dowry (Mpl.) എന്റെ കൈയി ന്നു നികിതി ആ. വാങ്ങുവാൻ TR. the taxes. — honorary acknowledgement such as is given by the temples to those who pay a പ്രായശ്ചി ത്തം TR. [trance V1. ആചാരവാതിൽ temple door, principal en- den V. ആചാരിക്ക to observe good manners V1. ആചിതം āǰiδam S. (√ ചി) Heaped up — a ആച്ചി āčči T. M. (ആയൻ) Cowherd-woman. ആച്ചു āčču (T. ആയ്ക? ആഞ്ചുക) Fitting time, ആച്ചുക, ച്ചി to lift, stretch. (= ഓങ്ങുക, പൊ ആച്ചൽ നോക്കിയേ കൂട്ടു. (al. കൂച്ചി) കെട്ടാവു VN. ആച്ചി a throw, hurl V1. ആഛാദിക്ക, ആഛാദനം āčhāďanam S. ആഛന്നം covered (part.) [milk, etc. ആജം āǰ͘ am S.(അജം) What comes from goats, ആജാനുബാഹു S. (ആ III) Arms reaching ആജി āǰ͘ i I. S. (√ അജ, G. agōn) War. II. Ar. hāǰǰi, A pilgrim to Mecca TR. വേദാ ആജീവം āǰ͘ īvam S. Livelihood V1. ആജീവനാന്തം (ആ III.) to the end of life. |
ആജ്ഞ āǰ͘ ńa S. (ജഞാ) Order, command (Tdbh. ആണ). — ൬൬ആമതിൽ കുമ്പഞ്ഞി ആജ്ഞ വ ന്നു. TR. government. ആ'ക്കുൾപ്പെട്ടു being under orders, obeying. ആജ്ഞാകരൻ servant രാജാജ്ഞാകരനായ്വാണു ആജ്ഞാപനം ആജ്ഞാപിക്ക to order, com- part. ആജ്ഞാതം, ആജ്ഞാപിതം (neg. അനാ ആജ്ഞാഭംഗം disobedience Mud. ആജ്ഞാവഹൻ,—വശൻ (Bhr.) servant. ആജ്യം āǰyam S. (ആ+അഞ്ജ) Ghee (for sac- ആജ്യാതി = പയസ്യം.— പാലാജ്യഭോജ്യാദികം ആഞ്ചു Port. Anjo, angel ആ'കൾ Genov. ആഞ്ചുക āńǰuγa T. M. (C. Te. ആനു = ഊ ആഞ്ഞലി āńńali & ആഞ്ഞിലി SoM. = ആഞ്ഞലിക്കാതൽ prov. = പിലാവിൻ കാതൽ. ആട āḍa T. M. (ആടുക what moves) Flowing ആടകം āḍaγam Tdbh. 1. = ആഢകം. An oil ആടലോടകം āḍalōḍaγam (T. ആടാതോട) ആടൽ āḍal VN. (ആടുക) T. M. C. 1. Shaking, |
trembling ആ. അരയാലിലകൾ പോലെ Bhg 7. ആടൽപെടും trembles Bhg. 2. agitation, grief ആ.പൂണ്ടു, കലൎന്നു (po.) കേണോടിനാർ ആടലോടെ CC. ആടലോടു മുഖം കോടുന്നു ചിലൎക്കു VCh. അവൎക്ക് ആടൽ ഉണ്ടായതു പോക്കി Mud. 3. SoM. dancing ആടലും പാടലും V2. ആടി āḍi T.M. (S. ആഷാഢം) The month കൎക്ക I. ആടു āḍu̥ T. C. M. (Tu. ഏഡു) 1. Goat, sheep Kinds കാട്ടാട് M. മലയാട് So. വരയാട് Palg. ആടുമാടു cattle. [bracteata. ആടുതിന്നാപാല, ആടുതൊടാപ്പാല Aristolochia ആട്ടിങ്കുട്ടി, കുഞ്ഞാടു kid, lamb. ആട്ടിങ്കല്ല് bezoar V2. ആട്ടിൻപിഴുക്കു goats' dung V1. ആട്ടിറച്ചി mutton. ആട്ടുകാരൻ shepherd. ആട്ടുകൊറ്റൻ ram. ആട്ടുകൊട്ടമ്പാല a plant "ram's horn." II. ആടു = നാടു T. M. (perhaps from ആളുക, or III. ആടുകാൽ see ആടുക 2. ആടുക, ടി āḍuγa T. M. C. Te. Tu. 1. To wave, |
holy baths (ഗംഗയാടുക Bhr.), നായാടുക hunt, ആടിവിളിക്ക beckon, ദേവന്റെ ശിരസ്സിൽ ആ ടുക pour milk, oil, cow's urine, cocoanut milk on an idol. CV. ആടിക്ക f. i. പാമ്പിനെ ആടിച്ചു Mud. a Der. ആട്ടം, ആട്ടു, ആട്ടുക etc. ആടോപം āḍōbam S. 1. Being inflated, flatu- I. ആട്ട āṭṭa T. obl. case of ആണ്ടു; ആട്ടക്ക II. ആട്ട A bitter gourd ആട്ടങ്ങ med. (= ആ III. ആട്ട C. Mahr. No. see സാട്ട. ആട്ടം āṭṭam 5. VN. of ആടുക. Moving play, Cpds. ചക്കാട്ടം oil making. നീരാട്ടം bathing, boating. ആട്ടക്കാരൻ dancer, actor — N. pr. of a caste ആട്ടു āṭṭu̥ VN. of ആടുക 1. Swinging ആട്ടു act. V. ആട്ടുക (ആടുക) l. To press oil ആട്ടുന്ന |
3. to hoot ആട്ടക്കൊടുക്ക drive off with abuse or ഹുങ്കാരം, എന്നെ ആട്ടി പുറത്താക്കി TR. 4. to drive away പശുക്കളെ ആട്ടിത്തെളിക്ക, പോത്തും മൂരിയും ആട്ടിക്കൊണ്ടു പോയി TR. took our cattle. ആഡംബരം āḍ'amḃaram S. (drum from ആഢകം āḍhaγam S. A measure = 4 ഇട ആഢകി S. Cajanus indious (= തുവര). ആഢ്യൻ āḍhyaǹ S. (√ അൎഹ ?) Opulent, ആഢ്യന്മാർ 1. the chiefs, f. i. in war. 2. title of a class of Brahmans, chiefly the ആണ āṇa 5. (Tdbh. ആജ്ഞ) 1. Command. ആണയിടുക 1. to swear പളളിയെ പിടിച്ച്, CV. ആണയിടുവിക്ക to put on oath. 2. to adjure, also cite, arrest. കുമ്പഞ്ഞിപേൎക്ക് |
ആണം āṇam T. M. 1. Broth, soup. കോഴി യാണം; a dish of Maplas ആ. വെക്ക. — 2. (C. ആണി buret) ആ. കീറുക a field to burst by the heat of the sun = ചെടി എടുത്തുപോക. ആണത്വം āṇatwam (ആൺ q. v.) Manli- ആണി āṇi T. M. C. Te. (also S. from ആൺ) 2. what is like a nail or pin. പൊന്നാണി a 3. the peg on which all depends, prime mover, ആണിപ്പൊന്ന് എല്ലാമേ നാണിച്ചു പോം തൻ ആണിക്കരം the choicest of any thing V1. ആണിവേർ taproot. ആൺ āṇ 5. (ആണി, അൎണ്ണൻ ?) Male. — old Comp. ആണാടു ram. ആണില്ലം house of bridegroom (of castes ആണില്ലക്കാർ bridegroom's relations. ആണ്കിടാവ് boy, manly fellow. [child. ആണ്കുട്ടി, ആങ്കുട്ടി, ആൺപൈതൽ (song) male ആൺകുതിര horse, stallion. ആണ്പാടു 1. man's work. 2. male member V1. ആൺപിറന്നവൻ = ആൺ man. |
ആൺമത്തി etc.
ആണ്മരം male tree (so ആൺതെങ്ങ്, ആണ്പ ആണ്മുറി the lower half of a cocoanut shell. abstr. N. 1. ആണത്വം,, manliness. അവർ വ I. ആണ്ട ānḍa So. ആണ്ടാൽ (prh. ആൺ+ II. ആണ്ട adj. part. of ആളുക. ആണ്ടങ്ങ (fr. ആണ്ടു?) & ആട്ടങ്ങ (II. ആട്ട) ആണ്ടി āṇḍi T. M. C. Religious mendicant, ആണ്ടു āṇḍu̥ T. M. (T. യാണ്ടു Te. ഏഡു) 1. Year; അതങ്കം āδaṅgam S. (ആ III തഞ്ച്) 1. Pain, ആതഞ്ചനം S. What causes to coagulate, ആതതായി āδaδāyi S. (ആതതം drawn bow) ആതപം āδabam S. (√ തപ്) Sunshine പൊ |
ആതപത്രം Umbrella ഏകാതപത്രയായ്വന്നു ഭൂമി Bhr. subject to one's protection (= ഏക ഛത്രം). [ണിക്കൂലി. ആതരം āδaram S. (തര) Fare, freight = തോ ആതി āδi 1. Duck (S. ആതി Turdus). 2. Tdbh. ആതിത്ഥ്യം āδithyam S. (അതിഥി) Hospitality ആതിര āδira T. M. & തിരുവാതിര (S. ആ ആതുരം āδuram S. (തുൎവ) 1. Diseased. 2. agitated ? ആതുളി āδuḷi (T. ആതാളി) Noise, buzz V1. ആത്ത ātta 1. prob. Port. Anona squamosa ആത്തം āttam S. (ആ+ദത്തം) Taken, obtained; ? ആത്തരം (= ആതുരം? T. ആത്തിരം Te. ആത്താനം V1. = ആസ്ഥാനം. ആത്തി ātti prh. അകത്തി or മലയാത്തി. ആത്തുക āttuγa (= ആഴ്ത്തുക) പുഴയിൽ ഓളേ ആത്തോൾ āttōḷ (T. ആത്ത, ആത്താൾ mo- ആത്മാവ് āltmāvu̥ S. (√ അൻ, G. átmos, |
breast ആത്മാവുകൊണ്ടു വരിച്ചു ഞാൻ Nal. ആത്മാവിൽകരം വെച്ചു, ആത്മാവിനെ തൊട്ടു സത്യം ചെയ്തു KU. 3. self, chiefly in comp. hence: ആത്മകം (3) consisting in (= മയം) ആത്മജൻ (3) son, ആത്മജ daughter. ആത്മജ്ഞാനം, — ബോധം (1) metaphysical ആത്മപ്രശംസ (3) boasting ആ. മരണാൽ ആത്മരക്ഷ (3) presetting oneself, ആ. ചെയ്തു ആത്മവിത്ത്, ആത്മജ്ഞൻ (1) knowing the ആത്മഹത്യ (3) suicide, vu. അ'ഹത്തി. ആത്മാൎത്ഥം (3) for one's own sake. ? ആത്മികയായീടുന്ന പത്നി VCh. my own wife. ആത്മീയം own (po.) ആത്മ്യം personal ആത്മ്യശുദ്ധ്യാ Si Pu 3. ആത്മോപദേശം metaphysics, explanation of ആദരം āďaram S. & ആദരവ് T. C. Te. denV. ആദരിക്ക 1. to regard, ചൊന്നത് Part. ആദൃതം honored ആദൃതരായുള്ളൊരാര ആദൎശം āďarṧam S. Looking-glass. |
ആദാനം āďānam S. (√ ദാ) Taking to oneself. ആ. ചെയ്ത to receive. രാമനാൽ ജലധിയോട് ആ. ചെയ്യപ്പെട്ട ഭൂമി Brhm P. received from the sea. ആദായം S. gain. ആദായപ്പെടുക to be ആദായ നികിതി income tax. ആദി S. 1. beginning, first — നമ്മുടെ കാര hence: ആദികാരണം original cause. ആദി കാവ്യം first poem in schools (Rāmāyaṇam). ആദിദേവൻ original God. ആദിഭൂതൻ the first ശില്പാദികൾക്കാദി ഭൂതൻ ആദിരാജാവ് 1. first king. 2. the Māpiḷḷa ആദിയേ again (= ആദിയായിട്ടു) ആ. രണ്ടാമ ആദിവാചകം introduction (of a book) V1. ആദിശേഷൻ the serpent Ananta. ആദ്യന്തം l. beginning & end. Vishnu ആദ്യന്ത ആദ്യം first. — adv. at first, at once; as a ആദ്യവസാനം = ആദ്യന്തം f. i. വിസ്താരത്തിൽ ആദിത്യൻ āďityan S. (അദിതി) 1. Son of |
ലെ AR1. ആദിച്ചതേവൻ RC. The circumfer- ence of the sun is computed at 95,100,000 Yōǰana, Bhg. ആദിത്യഹൃദയം a mantram AR 6. ആദിത്യങ്കണ്ണിൽ നീർഒഴുക്കി TP. (a ceremony in drawing water). ആദേശം āďēšam S. (√ ദിശ്) 1. Order, com- denV. ആദേശിക്ക V1. to command. ആദ്യം āďyam S. see ആദി. ആദ്രവിക്ക ādravikka S. (ദ്രു) Hasten towards, ആധാനം ādhānam S. (ധാ) Placing, deposit ആധാരം ādhāram S. (ധർ) 1. Support, prop, ആധി ādhi S. (ധ്യാ) 1. Care, anxiety, longing. ആധിക്യം ādhikyam S. (അധികം) Overabun- ആധിപത്യം ādhibatyam S. (അധിപതി) ആധീനം ādhīnam = അധീനം f. i. രാജ്യംസു |
ആധ്മാനം ādhmānam S. (ധ്മാ) Flatulence.
I. ആന āna C. Tu. M. (T. യാന, Te. എനു ആനകുന്തി, — ഗുണ്ടി C. M. Ānagundi, residence ആനക്കളി children's play (എന്മുതുകേറി നി ആനക്കായ്ക്കൂവ medic. plant, so also ആനക്കുറുന്തുവട്ടി a Hedysarum etc. ആനക്കാരൻ elephant-keeper ആനയുടെ പു ആനക്കാൽ an instrument in making roads. ആനക്കുഷ്ഠം elephantiasis. ആനക്കുഴി pit to catch elephants. ആനക്കൊട്ടിൽ elephant's house. ആനക്കൊമ്പു tusk, ivory. ആനക്കോപ്പു elephant's trappings. ആനക്കോൽ a measure of 4 kōl = 1 ദണ്ഡു. ആനച്ചന്തം വെച്ചു നടക്ക stately walk. ആനച്ചൊറിയൻ diseased with a scab (ആന ആനത്തലയോളം വെണ്ണ തരാം (song) as much ആനനടത്തവും കുതിരപ്പാച്ചലും ശരി prov. ആനപ്പട, — പ്പടകൂടം elephant's pen, also ആ ആനപ്പാവ് training an elephant — ആനപ്പാ ആനപ്പിണ്ടി elephant's dung. ആനമല N. pr. of the jungle behind Pālakāḍu. ആനമുഖം വെക്ക TP. one of the 18 ആയുധാ ആനമേൽ മണ്ണുനീർ the privilege of employing ആനയടിവേർ, So. ആനച്ചുവടി (S. ഹസ്തിപാ |
ആനയടിവെച്ചതു the 5th stage of growth in a cocoanut palm, the stump 4 inches over- ground of the size of an elephant's foot ആ നയടി വിരിഞ്ഞു, ആനടിത്തൈകൾ MR. ആനയിരുത്തി, — വീഴ്ക, — മുൾ (Rh.) different ആനറായപ്പക്ഷി (= റാഞ്ചൻ) fabulous bird, ആനവണങ്ങി or — വണക്കി Casearia ovata II. ആന aM. T. = ആയിന, ആയ f. i. അവസ്ഥ ആനകം ānaγamm S. Drum. ആനകദുന്ദുഭി ആനനം ānanam S. (√ അൻ) Mouth. ആന ആനന്ദം ānaďnam S. (√ നന്ദ) Joy, delight. ആനന്ദബഹുലം VCh. = ഉപസ്ഥം. ആനന്ദബാഷ്പം tears of joy. ആനന്ദനം friendly reception V1. denV. ആനന്ദിക്ക to rejoice. വെള്ളം (തൊട്ട്) ആനമനം ānamanam S. (നമ) Reverence, ആനയനം ānayanam S. (നീ) Bringing. ആസനം ആ. ചെയ്തു Sk. brought, took. denV. ആനയിക്ക l. = വരുത്തുക (part. ആ ആനായം S. Net വാപിയിൽ ആ. എല്ലാം ആനായൻ ānāyaǹ (ആ II. ആൻ I.) Cow- ആനായത്തീട്ടു KU. The document by |
since the ഏറാടിമാർ, or cowherds are regarded as the ancestors of the Kōl̤ikōḍu dynasty) ആനാഹം ānāham S. (നഹ) Constipation ആനി = ആയിനി in N. pr. പൊന്നാനി, പന്ത ആനുകൂല്യം ānuγūlyam S.(അനുകൂലം) Favour ആനുലോമ്യം ānulōmyam S. Natural order ആനൂപം ānūbam S. (അനൂപം) Marshy I. ആൻ ān T. So M. = ആ Ox or cow, hence II. ആൻ T.M. = ആയിൻ Conditional of ആകു ആന്ത ānδa (T. owl) A poisonous or unlucky ആന്തം ānδam So M. Spike to preserve fruit- ആന്തരം ānδaram S. (ആന്തഃ) Internal. ഇ ആന്തുറ, ആന്തൂർ ānδur̀a N. pr. Fief under ആന്തുക Fire to burn & rise(= ആലുക) V1. ആന്ത്രം āntram S. (അന്തരം G. 'enteron) 1. Entrails ആന്ത്രനോവു,—കൊളുത്തു,—വായു. 2. M. = ആന്ത്രവൃദ്ധി, ആന്ത്രവീക്കം a rupture, ആന്ദോളിക ānďōḷiγla S. (അന്ദോള) Swing- ആന്ധ്യം āndhyam S. (അന്ധ) Blindness. ആന്ധ്രം āndhram S. Telugu (Audhræ gens, ആന്യം ānyam T. M. (Tdbh. ആഹ്നികം) A |
day's work, day's hire or wages ഇനിയത്തേ ആനിയം തരിക (vu.) ആന്യ ഊട്ടു daily meals given to Brahmans ആപഗ ābaġa S. (ആപഃ ocean or അപഗ) ആപണം ābaṇam S. (പൺ) Market, shop< ആപതനം ābaδanam S.(പത്) Falling on. ആപത്ത്, ആപത്തി ābattu̥ S. (പദ്) ആപന്നം (part.) afflicted, affected by. ആപാദചൂഡം S. (ആ. III) From head to foot ആപാദമസ്തകം നോകും Nid. idem. ആപാദിക്ക ābāďikka S. (പദ) To obtain പാ ആപീനം ābīnam S. (പ്യാ) Udder, ചൊരു ആപ്തം āptam S. (ആപ) part. Reached, ob- ആപ്തി S. 1. acquisition. അഭീഷ്ടാപ്തയെ Sit Vij. ആപ്പ āppa Spoon, ladle V1. (T. അകപ്പ). ആപ്പു āppu̥ T. M. C. 1. Wedge, plug, what ആപ്പൻ N. pr. of men. |
ആപ്യം āpyam S. (അപ്പ്) Watery, പിത്തവും ശോണിതവും ശ്ലേഷ്മവും സ്വേദം വസ ആപ്യ മായുള്ളതു VCh. — all drinkables, which di- gested produce മൂത്രം. രക്തം, പ്രാണൻ (med.) ആപ്ലവം āplavam S. (പ്ലു) Bathing. ആപ്സർ E. Officer ആപ്സരും ശിപ്പായ്മാരും TR. ആഫീൽ, അഫീൽ MR. E. Appeal ആബദ്ധം āḃaďdham S. (ബന്ധ) Bound to, ആബാധ āḃādha S. (ബാധ) Segment of a ആബ്ദികം āḃďiγam S. (അബ്ദം) Yearly — ആഭ ābha S. (ഭാ) Light, brightness. ആഭ ക ആഭരണം ābharaṇam S. (ഭർ) Decoration, ആഭാഷണം ābhāšaṇam S. (ഭാഷ) Address- ആഭാസം ābhāsam S. (√ ഭാസ splendour, ആഭിചാരം ābhiǰāram S. (അഭി) Enchant- |
ആഭിജാത്യം Noble birth Bhr. തൊപ്പിയി ട്ടാൽ ജാതിക്ക് ആ വന്നു, പന്നിയൂർ കൂറ്റിലേ ബ്രാഹ്മണൎക്കു ആഭിജാത്യക്കുറവുവന്നു, Anach. ആഭിമുഖ്യം i. q. Simple ആ. ഭാവിച്ചു Nal. ആഭീരൻ ābhīraǹ 1. An ābhīra, people near ? ആഭോജനം ābhōǰanam S. (ഭുജ) Water ആമ āma T. M. C. (Tu. ഏമെ) Turtle of 3 ആമത്തോടു tortoise shell (ആനപ്പല്ലും ആമ ആമമുട്ടപോലെ (prov.) very soft. ആമപറപ്പിക്ക to fly a kite. ആമപ്പലക KU. seat of Brahmans, made of ആമസ്സഞ്ചി bag for betelnut, etc. ആമം āmam. S. 1.(G. 'ōmos) Raw, undressed, ആമണക്കു āmaṇakku T. M. (& ആവ — Kinds: ചിറ്റാ — Ricinus communis (the best പെരിയ ആ. Ric. inermis. ചെവ്വാ — or പാണ്ടി ആ. Ric. africanus Rh. ചുവന്ന ആ. (whence lampoil). മലയാ — Ric. Tanarus. കടലാ, — കണ്ടലാ, — കാട്ടാ Jatropha Curcas. കൊടിയാ — Tragia camelia. ആമന്ത്രണം āmantraṇam S. (മന്ത്ര) Call, |
den V. to invite, summon അവനോട് ആമന്ത്രി ച്ചു ജരായൌവനവിനിമയം Bhr. advised him to exchange. ആമന്ദം āmanďam S. (മന്ദം) Slowly (ഋതു) ആ. ആമയം āmayam S. (ആമാ 2.) Sickness, hurt. ആമലകം āmalaγam S. 1. Phyllanthus em- ആമാട āmāḍa (also ആമോട) — Venetian or ആമി āmi No M.(= കടെശ Rh.) A light timber ആമിഷം āmišam S. (ആമം) Flesh PT. ആമീൻ Ar. āmīn, Native police officer MR. ആമീൽ Ar. āmīl, Collector അങ്കാമി ആമീൽ. TR. ആമൂലാഗ്രം āmūlāġram S. (ആ III.) From ആമോദം āmōďam S. (മുദ) 1. Joy. ആമോദി ആം ām 1. = ആകും (see ആകുക) It will be, also ആമ്നായം āmnāyam S. (മ്നാ) Tradition, holy ആമ്പൽ āmbal T. M. (ആം T. wetness) A രക്താമ്പൽ Nymphea Lotos. വെള്ളാ — Nymph, alba. ചിറ്റാ — Nymph, stellata. ചെറുചിറ്റാ — Menyanthes cristata. |
നെയ്തൽ — Men. Indica.
ഒട്ടല — Damasonium Indioum. ആമ്രം āmram S. Mango tree, മാവ്. ആമ്ലം āmlam S. (ആമ്ല) Tamarind tree, പുളി. I. ആയം āyam S. (ആ+ഇ) Income. ആയവും വ്യയവും receipts & expenses ആയ ആയകെട്ടു T. Tu. C. M. Settlement of land, II. ആയം M. 1. Either the prec. in വന്നായം, ആയതം āyaδam S. (യമ) Stretohed, long = ആയതി 1. length = ആയാമം. 2. futurity ആ ആയത്തം āyattam S. (യൽ) Dependant, tra- ആയൻ āyaǹ T. M. (ആ 2.) Cowherd, Veishya ആയമ്പാടി, എെമ്പാടി, അമ്പാടി 1. cowfold, ആയസം āyasams. S. (അയഃ) Of iron f. i. ആ. ആയാതം āyāδam S.(യാ) Happened = ആഗ |
ആയാസം āyāsam S. (യസ) 1. Exertion. ആ യാസം ഒന്നും തുടങ്ങാതിരിപ്പിൻ CG. CC. over- work. 2. fatigue, trouble. ഗമനായാസശ മം വരുത്തി CC. refreshed themselves. ആ യാസം പോക്കി CG. (= ആലസൃം) — ആ. ആ യൊരു തീയിലേ പായിച്ചു പെയായി പോകുമാ റാക്കൊലാതേ CG. don't drive her into despair & madness. 3. (compare ആയം II, 2.) nimble- ness, അഭ്യാസത്താൽ ആയാസം വരുത്തി by fencing obtained full power of limbs; — oppor- tunity, പാങ്ങു. ആയിനി T. M. āyini (T. ആചിനി core of പുളിയായിനി Webera corym bosa (its fruit കാ ആയിനിപ്പാട് 1. a mode of dunning, (prh. ആയിരം āyiram T. M. (C. സാവിരം S. സഹ ആയിരക്കണ്ണി a dangerous ulcer. ആയിരങ്കണ്ണൻ thousand eyed. ആയിരക്കാൽ മണ്ഡപം hall of 1000 pillars, ആയിരന്നാവനും ആവതല്ലോതുവാൻ CG. thous- ആയിരപ്പന്തം candlestick with 1000 lights V1. ആയിരമ്പുത്തി prov. thousand witted. ആയിരോൻ Lord over 1000 Nāyer, അള്ളടത്ത് ആയിലിയം āyiliyam (Tdbh. ആശ്ലേഷം) ആയില്ലിയം a med. |
ആയുധം āyudham S. (യുധ) 1. Weapon, arms (ഖഡ്ഗശ്രലേഷു ചാപപ്രാസതോമരമുല്ഗര യഷ്ടിശക്തിചുരികാദികൾ AR 6.) ആയുധം എടുക്കത്തക്കവർ TR. the adult males. ബ്രാഹ്മണ രെ കണ്ടാൽആ. വഴങ്ങെണം KU. present arms. ആയുധത്താണ Kum K. by my bow! 2. tool ആ. എടുക്കൽ installation by a sword conferred on each successive head of a family (also ഇ ണക്കു.) ആയുധക്കത്തി Nāyer's war-knife കൈക്ക് ആയുധക്കാരൻ (sword-bearer, soldier. ആയുധക്കോപ്പു armour, preparation for fight ആയുധപാണി 1. fighting man. 2. title of ആയുധപൂജ (= നവരാത്രി) feast in honour of ആയുധശാല arsenal. ആയുധാഭ്യാസം fencing exercise, taught by ആയുസ്സ് āyussu̥ S. (ആയു, √ ആൻ, G. |
ആ. വൎദ്ധിക്ക to live long, ആയുസിന്നു കേടു prov. ആ. ഖണ്ഡിക്ക to terminate one's life. V1. നിൻ അൎദ്ധായുസ്സു കൊടുത്താൽ Bhr. half thy destined lifetime ആ. എത്താത്തവൻ കുത്തി ചീച്ചാലും ചാക ഇല്ല. vu. ആയുരന്തം death. ആ'ത്തിൽ സ്വൎഗ്ഗം പ്രാപിച്ചു ആയുൎബലം strong constitution. ആയുൎഭാവം (= അഷ്ടമഭാവം.) [cine). ആയുൎവൎദ്ധനം lengthening the life (f. i. medi- ആയുൎവിനാശകാലം death (ആ. ആഗതം AR.) ആയുവേദം medical science. ആയുശ്ശേഷം rest of lifetime അവന്ന് അല്പം ആയുഷ്ടോമം celebration of life, a sacrifice KR. ആയുഷ്മാൻ (f. ഷ്മതി) long lived — ആയുഷ്മാനാ ആയോധനം āyōdhanam S. (യുധ) Battle. ആയ്ക, ഞ്ഞു āyγa T. M. C. 1. To select, cull a. v. ആയ്ക്ക to swing (2) വില്ലായിച്ചു തിരുമുടി ആരം āram 1. S. (Erz Ge.) Brass, also ആ ആരടം āraḍam NoM. = തറവാടു (prh. ആരി ആരട്ടം āraṭṭam S. N. pr. of a part of the Panjāb. ആരണൻ āraṇan (T. ആരണം Vēdam, prob. |
the name, by which they called themselves when entering the peninsula, ആരണർ കുണ്ഡ ത്തിൽ അഗ്നികൾ CG. ആരണർ കോനായ നാ രദൻ, ആരണാധീശനാം വാന്മീകി E.M. also hon. plur. ആരണവൎക്കും അനുഗ്രഹം നല്കി CC. ആരമാ āramā A Venetian, = 5 Rupees V1. ?ആരമ്പം ārambam No. = ഓമന 0000. (ആർ III.) ആരമ്പക്കളി or ആരമ്പം കളിക്ക children to ആച്ചിമാർ പോറ്റിയൊർ ആരമ്പപ്പൈതൽ നീ ആരംഭം ārambbam S. (രഭ) Undertaking, den V. ആരംഭിക്ക = തുടങ്ങുക, with Acc. പട ആ part. ആരബ്ധം begun, വിദ്വജ്ജനങ്ങളാൽ ആ ആരഭ്യം to be taken in hand ആരഭ്യമായൊരു ആരംഭണ alacrity V1. ആരംഭി diligent; clever workman V1. ആരൽ āral T. M. (T. also fire) 1. An eel (So M. ആരവം āravam ആരാവം S. (രു) Cry, ആരാവാരം T. M. Tu. clamorous multitude, ആരവാർ see ആരുക. ആരാട്ടുക, ആരാടിക്ക ārāṭṭuγa No. (T. ആ ആരാധനം ārādhanam S. (രാധ) 1. Gain- |
ആരാധനചെയ്ക & ആരാധിക്ക to worship. അവനെ ആ. ചെയ്തു Cart V. രാമൻ വില്ലി നെ ആരാധിച്ചു AR. (before using it). ആരാമം ārāmam S. (രമ) Pleasure garden ആരായ്ക, ഞ്ഞു ārāyγa T. M. C. Te. [Tu. ആരാൽ ārāl S. (Ved. distant) Near ആ. ആരുക, ൎന്നു āruγa (T. Te. to abound, have adj. part. past. മധുവാൎന്ത പൂവിടെ RC. (= പൂ adj. part. fut അകിലാരും കൊങ്ക, അഴകാരും fin. v. അപായം ആൎന്നു CC. they died (= പ്രാ v. root in Comp. (= ആരും) താരാർമാതു Bhr. ആരുണ്യം āruṇyam S. = അരുണത, Of glow- ആരൂഢം ārūḍham S. (part. രുഹ) 1. Ascend- |
ed. അശ്വാരൂഢൻ mounted. ആരൂഢൻമാർ, ആരൂഢസമാധികൾ Kei N. perfect philoso- phers. ആരൂഢമോടാൽ Nal. (= ജാതം). 2. Mal. a ruined house or family = മുമ്പേ ഉളള തറ വാടു. ആരോഗ്യം ārōgyam S. (അരോഗം) Health, ആരോപം ārōbam S. (രുഹ caus.) Laying den V. ആരോപിക്ക = ചുമത്തുക to inflict; സ ആരോമൽ ārōmal (ആർ = അരു) 1. Darling ആരോഹം ārōham S. (രുഹ) Rising, ascent. ആരോഹണം ascending (f. i. സ്വൎഗ്ഗാ — the den V. ആരോഹിക്ക to ascend രഥം ആ. BR. I. ആർ ār T.M. (= യാർ) Who? pl. & indef. ആരാൻ (fr. ആൻ, ആയിൻ see ആകുന്നു) ആ Old forms ആരേനും (fr. എനിനും) & ആരേലും II. ആർ 1. (T. sharpness) Chip, splinter, as of |
drove splinters between finger & nail ആർ കുന്തം, ആരിൻകുന്തം spear of Areca wood; shaft of spear (= അലക) ആരിങ്കോൽ pointed stake. 2. (T. splendour) ആരേലും പൊന്നു CG. shining gold. (Comp. ആരുക). III. ആർ = അരു (bef. Vowels) ആരുയിർ Bhr. IV. ആർ = ആറു f. i. ഉച്ചത്തിലാമ്മാർ നിലവിളിച്ചു ആൎക്കുക, ൎത്തു ārkuγa T. M. (T. also to fight VN. ആൎക്കൽ, ആൎപ്പു in ആ. വിളിക്ക, ആൎപ്പി CV. ആൎപ്പിക്ക 1. make to shout. 2. പൊടി ആൎങ്ങോടു ārṅṅōḍu (ആർ T. Bauhinia tree, ആൎജ്ജനം ārǰanam S. (ഋജ) Acquiring. ആൎജ്ജവം ārǰavam S. (ഋജൂ) Straightness, ആൎത്തം ārtam (ആ+ഋ) part. Afflicted അ ആൎത്തനാദം shriek, groan, alarm, lament. ആൎത്തപരായണനായ നാരായണൻ N. the help ആൎത്തി S. 1. affliction വിയോഗാൎത്തി Nal. ആ |
thirst ആ. പിടിക്ക pant after water, etc. 3. (comp. ആൎക്ക) crying out. ആൎത്തവം ārtavam S. (ഋതു) The menses. ആൎദ്രം ārďram S. 1. Wet, moist ചേലകൾ ആ ആൎദ്രത compassion = ആൎദ്രഭാവം, എന്നുടെ ദുഃ ആൎയ്യം āryam S.(അൎയ്യ Ved. faithful, or √ അർ hence: ആൎയ്യ Pārvati ആൎയ്യയെ സേവിച്ചാർ CG. വടക്ക് ആൎയ്യനാടു KU. the Tulu country. ആൎയ്യപട്ടർ & ആൎയ്യംപട്ടർ a kind of foreign ആൎയ്യപ്പടിക്കൽ palace entrance — N. pr. the ആൎയ്യമാൻ the Gayal ox, mistaken for a deer. ആൎയ്യംവാൾ 1. a foreign medicine. 2. a royal ആൎയ്യവേള Cleome viscosa. a med. |
ആൎയ്യാവൎത്തം the gathering place of the Āryas; the country between Himālaya & Vindhya ആരിയാവൎത്തമാം പുണ്യഭൂമണ്ഡലേ Si Pu 3. from whence the Kēraḷa Brahmans were introduced KU. ആൎയ്യാസുഖം Sanscrit language? വൈയാകര ആൎഷം āršam S. (ഋഷി) What originates with ആൎഹതർ ārhatar S. (അൎഹത്ത) Jainas (po.) ആറു ār̀u T. M. C. Te. (Tu. ആജി) VN. of അ 2. manner ഇവ്വാറു thus. അപ്പത്തിന്നു നല്ല ആർ 3. river T. M. (Te. ഏറു) ആറുനീന്തും, ആറ്റിൽ |
KR. crossed rivers — ആറേ through the river (more in So M.; No. പുഴ.) 4. (= അറു) six T. M. C. Te. (T. u. ആജി) ആറാം Cpds. ആറാടുക (3) v. n. to bathe CV. ആ'ടിക്ക VN. ആറാട്ടു bath, esp. of idols with pro- ആറാട്ടുകുളം idol's bathing-tank. ആറാട്ടുതറ = വെടിക്കോട്ട. VN. ആറാട്ടം bathing — met. തീട്ടം കൊ ആറാം വാരി (4) the side near the ribs. ആറാഴ്ച (4) ceremony for finding out a hidden ആറുകാൽ (4) 1. insect = വണ്ടു. 2. like other ആറ്റങ്കര = ആറ്റിൻപുറം (3) bank of river. ആറ്റിങ്കൽ (3) N. pr. residence cf Travancore ആറ്റുകാൽ (3) river's channel. ആറ്റു തിരുത്തു (3) regulation of streams. ആറ്റുദൎഭ (3) sacrificial grass = കുശ. ആറ്റുനോറ്റു പോക (3) to be under a vow to ആറ്റുപുറം (3) towards the river തിരുവങ്ങാ ആറ്റു വഴിവിചാരം (3) Tr P. superintendence ആറ്റുവായ് (l) = ആറുവായി. ആറ്റുവെപ്പു MR. land formed by river's sedi- ആറുക, റി ār̀uγa T.M. C. Te. (Tu. ആജൂ) |
കാട്ടുതീ ആറിയാൽ Bhr. ചൂടാറാതേ ഭുജിക്ക Nid. താപം ആറുന്നു, (also താപത്തിന്ന് ആറാ യ്വന്നിതു CG.) കണ്ണുനീർ ആറുമോ Bhr. 2. esp. grow cool ചോറെല്ലാം ആറിച്ചമഞ്ഞു CG. dinner waits. കാമത്തീ (or കാമാൎത്തി) ആറുമാറു Bhr. to appease or satisfy the lust. 3. to dry up (ആറിയാൽ ഉരലിൽ ഇടുക a med.) as land, washed hair, wounds പുണ്ണാറിവരിക. 4. to heal, be allayed, calmed ദുഃഖം ആ. = ശമിക്ക. ആറാത്ത incurable. VN. ആറൽ = തണുപ്പു ഉലൎച്ച. [ആറീടുക). CV. ആറിക്ക, ആറീടുക (esp. of clothes മുണ്ട് ആറ്റുക, റ്റി v. a. 1. To cool, allay, CV. ആറ്റിക്ക. ആറ്റ āťťa 1. A small bird, decoy-bird, sparrow ആറ്റൽ VN. (ആറ്റുക 3) 1. Growing; ആറ്റം 1. Much മുകളേറി ആറ്റം പറന്നേ ആല āla T. M. C. Tu. (Tdbh. of ആലയം or |
ക്കൾ ആലെക്കലാമാറു ചെന്നു CG. in the even- ing. — oil-mill കോൽ ഉറച്ചു ആലയും ചക്കും ഒക്കാനുള്ളു prov. — workshop of blacksmith കൊല്ലൻ പണി എടുക്കുന്ന ആലയിൽ കടന്നു TR. ആലെക്കരേറുക V1. go to shop or office. നരിയാല pit or shed to catch tigers. ആലം ālam S. 1. Broad. 2. poison ആ. ഉണ്ടൊ ആലംബനം ālamḃanam S. (√ ലംബ) ആലംബം the same (= ആശ്രയം) ലോകവാ den V. ആലംബിക്ക. 1. rest on മരക്കൊമ്പാലം ആലംഭം ālambham S. (ലഭ) Seizing, killing; ആലയം ālayam S. (ലീ) Dwelling house, f.i. ആലവട്ടം ālavaṭṭam T. M. C. Te. (S. ആലാ ആലവാലം ālavālam S.(അൽ III) Watering ആലശീല ālašīla M. (√ ആലുക T. to move) |
രക്ഷിക്ക TR. disturbances, rebellious at- tempts. ഢീപ്പു(വി)ന്റെ പാളയം വന്നു നാട് ഒ ക്കയും ആ'യായ സമയത്തു TR. general con- sternation. ആലസ്യം ālasyam S. (അലസ) l. Weariness, ആലാത്തുക, ത്തി ālāttuγa To bawl, halloo ആലാപം ālābam S. (ലപ) Talk. അന്യാലാ denV. ആലാപിക്ക 1. ആനന്ദഭൈരവി etc. രാ ആലാസ്സ് ālās Ar. lahās, A large cable, also ആലി āli T. M. C. (ആൽ III) l. = ആലിപ്പഴം ആലിക്ക ālikka a M. (T. ആവലിക്ക to huzza) ആലിംഗനം āliṇġanamS.(ലിംഗ) Embrace. ആലിമികൾ Ar. 'ālim, Learned men (Mpl.) ആലീഢം ālīḍham S. (ലിഹ) Attitude of ആലുക, ന്നു āluγa 1. (T. M. C. to move = അ ആലേപനം ālēbanam S. (ലിപ) Paint, |
ആലോകം ālōγam S. View, interview.
ആലോകനം looking at. ആലോക്യ AR. having seen. അവനാൽ ആലോ ആലോചന Investigation, reflection(T. con- denV. ആലോചിക്ക to consider. ഈ അവസ്ഥ ആലോലം ālōlam S. (ലോല) Shaky ആ'മാ I. ആൽ āl T.M.(Tu. ലാ) = VN. ആകൽ "Being II. ആൽ T. C. M. (ആലുക) Ficus Indica പേ ആലുഴി its falling roots (Palg.) ആലങ്കായ്, ആലമ്പഴം its fruit. ആലിൻപാൽ its milk. ആൽത്തറ കെട്ടുക to wall in a large banian III. ആൽ (waving = അല) a M. 1. Water കുന്നി ആവണം āvaṇam T. (Tdbh. ആപണം) ആവണക്കല്ല് (V1. — ണി —) a trough near ആവണപ്പലക KU- Brahman's stool. കൂൎമ്മാ ആവണക്കു see ആമണക്കു in CG. ആവിണ ആവണി āvaṇi C. T. Te. (= ശ്രാവണം) 5th |
ആവണിവട്ടം KU. yearly change of the Brahminical string). ആവതി āvaδi SoM. (= ആവി) Breath, va- ആവതു see ആകുക II. (possibility). ആവനാഴി āvanāl̤i T. M. (T. aiso ആവം M. ആവനാഴിക) Quiver Sk. = തുണി). ആവരണം āvaraṇam S. (വർ) 1. Screening ആവൎത്തം āvartam S. (വൃത്ത) 1. Whirlpool. ആവൎത്തി returning ഒരാവൎത്തിചെന്നു Nal. once ആവൎത്തനം revolving, repeating, observing denV. എണ്ണ ആവൎത്തിച്ചു കാച്ചെണം med. again. ആവലാതി āvalāδi T. M. (So. — ദി & -ധി) ആവലി āvail S. Row, drove. ആവൽ āval 1. (T. desire) hence ആവലാതി ? ആവശ്യം āvašyam S. (അവശ) 1. Necessity. |
ൟ കാൎയ്യത്തിൽ വിസ്തരിപ്പാൻ. ആ. കണ്ട എല്ലാ വരും Arb. all who were deemed necessary for the enquiry. 2. needful, requisite അവ ന്റെ ആവശ്യം പ്രകാരം പറയെണം MR. speak as he dictates. — It often serves for "must", either with the Nom. of the thing required (കല്പന വരിക വളരെ ആവശ്യം TR. also with the old Inf. ആയതു താങ്കൾ അറിയ ആവശ്യക്കാരൻ mod. = മുട്ടുള്ളവൻ. ആവശ്യപ്പെടുക mod. to want, wish for = വേ ആവശ്യമായി (= വേണ്ടി for) കാലികൾക്കും വെ ആവസിക്ക āvasikka S. (വസ) To rest on സൎവ്വലോകാവാസൻ (po.) the Deity (panthe- ?ആവാടുക, ടി āvāḍuγa v. n. To be aired, ആവാഹനം āvāhanam S. (വഹ) Invitation; |
ള്ളൊരു വെണ്മഴുവാൽ CG. on which he had invoked a Deity. den V. ആവാഹിക്ക (see prec.), ആവഹിക്ക, ആവി T. M. C. Te. 1. Breath, life, a M. ആ 2. vapour, steam ആവിക്കലം 1. ley of ashes 3. T. M. tank (= ആഴി) ആവിയിൽ താമര. 4. = ആവിൽ. ആവിക്കുരുന്നു, ആവിയുടെ വേ ആവിയാടു = a kind of goat (കൊരിയാടു) ആവി ആവിക്ക a M. (T. Te. to gape) To desire ആവിലം āvilam S. Foul ആ'മായ ജലം Brhmd. ആവിൽ āvil Cœsalpinia bonducella ആ'കു ആവിസ്സ് āvis, ആവിഃ S (= ആവിദ്) ആവിൎഭവിക്ക to come to the light, appear part. ആവിൎഭൂതം; ആവിഷ്കൃതം from ആവിഷ്ക ആവിഷ്ടം āvišṭam S. (ആവേശിക്ക q. v.) ആവീരം āvīram M. Beng. (T. ആവിര C.) ആവു āvu 1.2nd fut. of ആകുക q. v. 2. interj. ആവൃതം āvr̥δam S. (ആവരണം) Covered ആവൃത്തി āvr̥tti S. (ആവൎത്തം) A turn, time |
many times as. പതിമൂന്നിന്റെ ആ. ഇരുപ ത്താറു Gan. the double of. ആവേശം āvēṧam S. (വിശ) Entering, pene- ആവേശക്കാരൻ demoniac. denV. ആവേശിക്ക to enter, be occupied with മാ part. ആവിഷ്ടം l. possessed, engrossed. 2. = ആ ആവേഷ്ടനം āvēšṭanam S(വേഷ്ട) Enclo- ആവോലി āvōli So. ആകോലി No. ആവേലി V1. Pomfret; Stromateus P. വെള്ള ആ. Str. candidus. കാർ ആ. Str. niger. ആശ āṧa S. 1. (√ അശ reach) Quarter (= ദി ആശപ്പെടുക to covet, fall in love. |
ആശാപാശം കാട്ടുക, പറക to allure.
ആശാഭംഗം disappointment. denV. ആശിക്ക to desire, hope. ആശംസ āṧamsa S. = ആശ 2. denV. ആശംസിക്ക to wish V1. ആശങ്ക āṧanga S. (ശങ്ക) Misgiving V1. denV. ആശങ്കിക്ക to suspect. ആശയം āṧayam S. (ശീ) Receptacle, chiefly ആശരൻ āṧaraǹ S. (voracious) Rāxasa ആ' ആശാൻ āṧaǹ T. SoM. Schoolmaster (= ആ ആശാരി T. M. carpenter, (fem. ആശാരിച്ചി) I. ആശി āṧi S. Serpent's fang. II. ആശി Tdbh. = ആശിസ്സ S. (ശാസ) Prayer, ആശിസ്സ് & ആശീസ്സ S. അവളോടാശിസ്സു പ ആശീൎവാദം blessing (& ആശീൎവചനം) ആചാ den V. ആശീൎവദിക്ക to bless. ഇത്തരം ആ'ച്ചു ആശു āṧu S. (G. 'ōkos) 1. Quickly, soon, ആ ആശുകാരി resolute; ആശുകാരിത്വം വേണം ആശുഗം swift (arrow Sk. wind) ആശുഗവേ ആശൌചം āṧauǰam S (ശുചി) Ceremonial |
ആശ്ചൎയ്യം āṧčaryam S. (ചർ) 1. Wonderful, strange, welldone! ആശ്ചൎയ്യൻ a marvellous person. 2. wonder, admiration ആശ്ചൎയ്യകരമായ തപ ആശ്ചൎയ്യപ്പെടുക to wonder. ആശ്രമം āṧramam S. (ശ്രമ) 1. Hermitage, ആശ്രയം āṧrayam S. (ശ്രി) 1. Support, to denV. ആശ്രയിക്ക (part. ആശ്രയിച്ചു & ആ |
ആശ്രിച്ചു ഭീഷ്മർ അറിയിച്ചു Bhr. Bhíshma explained about a king's duties. part. ആശ്രിതൻ dependant, client, believer CV. ആശ്രിതന്മാരെ ആശ്രയിപ്പിച്ചെഴും ഈശ്വ ആശ്രവം āṧravam S. (ശ്രു) Promise. part. ആശ്രുതം promised. denV. ആശ്രവിക്ക to engage V1. ആശ്ലേഷം āṧlēšam S. (ശ്ലിഷ) Embrace പാ denV. തങ്ങളിൽ ആശ്ലേഷിച്ചു Bhr. ഗാഢം ആ part. ആശ്ലിഷ്ടം embraced. ആശ്വയുജം, ആശ്വിനം āṧvayuǰ͘ am S. ആശ്വസിക്ക āṧvasikka S. (ശ്വസ) To part. ആശ്വസിതം, ആശ്വസ്തം. CV. ആശ്വസിപ്പിക്ക to refresh, comfort, ആശ്വാസം 1. relief, comfort ദീനം അസാരം ആഷാഢം āṧāḍham S.(അഷാഢ from സാ ആസക്തൻ āšaktaǹ S. (സഞ്ജ) Cleaving ആസക്തി attachment, zeal, രംഭയിൽ ആ. ആസംഗം 1. = ആസക്തി. 2. uninterrupted. ആസനം āsan am S. (ആസ) l. Seat, stool |
part. ആസീനൻ seated.
ആസന്നം āsannam S. (സദ്) Near, ആസ ആസാദ്യം obtainable V1. പാതാളം ആസാദ്യ ആസാരം āšāram S. (സർ) shower ആ. തുട ആസുരം āšuram S. (അസുര) Diabolical, ആസുരി 1. surgery. 2. the 9th ദ്വാരം of the ആസ്കന്ദിതം āškanďiδam S. (സ്കന്ദ) Gallop. ആസ്തരണം āstaraṇamS. (സ്തർ) Spreading denV. ആസ്തരിക്ക = വിരിക്ക V1. ആസ്തി āsti 5. (from ആസ്തി?) Property, ആസ്തിക്കാരൻ wealthy. ആസ്തികൻ S. (opp. നാസ്തികൻ) 1. believer in ആസ്തിക്യം 1. faith ആ'മോടു ചൊല്ക, ആ' ആസ്തേ āstē P. āhistē, Gently, slowly. ആസ്ഥ āštha S. (സ്ഥാ) 1. Regard for, care ആസ്ഥപ്പാടു So. disposition, provision for PP. ആസ്ഥാനം Assembly; hall of audience ആ |
ആ. പുക്കു Bhr. ആ'ത്തിൽ നിന്നോടി വന്നു CG. (Brahma surprised); generally: ആസ്ഥാനമണ്ഡപം (also ആസ്ഥാനമന്ദിരം ആസ്ഥാനി the same (V1. court-house). ആസ്പദം āspaďam S. (പദം+ആ) Seat, place ആസ്യം āsyam S. (ആസ് L. os) Face, mouth ആത്യം (sic.) കൊൾക to cast in the face, knock ആസ്വദിക്ക āsvaďikka S. (സ്വദ്) To taste ആസ്സ് ās P. (ആച് V1.) Mill, ആസ്സക്കൽ (ആ ആഹതം āhaδam S. (ഹൻ) Beaten V1. den V. ഭേരി ആഹനിക്ക to strike drum Bhr. മു ആഹരണം āharaṇam S. (ഹർ) Fetching. ആഹാരം (taking to one's self) Food പിലാവി den V. ഫലമൂലം ആഹാരിച്ചു AR 6. lived upon. ആഹവം āhavam S.(ഹു = ഹ്വാ) Calling out, ആഹുതി S. (ഹു) sacrifice മാംസാഹുതികളും part. ആഹുതം sacrificed. ആഹൂതം called. ആഹാ āhā interj. ആഹാ തൊഴിച്ചു കരഞ്ഞു |
ആഹേയം āhēyam S. (അഹി) Snakish ആ ഹേയഹതയായാൾ Bhr. died from snakebite. ആഹ്നികം ānhiγam S. (അഹൻ) What is ആഹ്ലാദം āhlāďam S. (ഹ്ലാദ) Gladness. ആഹ്വാനം āhvānam S. (ഹ്വാ) Call, summons ആഹ്വയം name. രാമാഹ്വയൻ the person ആളാനം āḷānam S. Post to which elephants I. ആളി āḷi S. l. = ആവലി Row ആളികെട്ടി II. ആളി T. M. C. (ആളുക) Holder വില്ലാളി, I. ആളുക, ളി āḷuγa No. = കാളുക To cry out, ആളിപ്പു (loc.) an explosion. II. ആളുക, ണ്ടു T. M. C. Tu. (Te. ഏലു) l. To 2. to possess, have ഗുണമാണ്ട = ഉള്ള; ബലമാ — CV. in കയ്യാളിക്ക f. i. അവരുടെ പക്കൽ ആൾ āḷ T. M. C. Tu. (in Tu. & Te. woman, |
garrisoned the forts. ആളെ അയക്ക to send. നാം ആളെ അയച്ചവനെ പിടിച്ചു TR. they seized my messenger. ഈ നമ്പ്യാന്മാർ ൧൦ ഇ രുനൂറും ൧൦ മൂന്നൂറും ആളും ഉണ്ടാകുന്ന ആൾ തന്നെ TR. ആളുവില കല്ലുവില prov. 2. an able person അവൻ ആളായി has become a man. താൻ ആളായി പുറപ്പെടുക V2. to under- take a responsibility. With Dat. & 2nd adv. able, നീ എന്നെ രക്ഷിപ്പാൻ ആളല്ല Lit. thou art not the wife to nurse me. ഇതു ചെയ്തീടു വാൻ ആളു ഞാൻ Mud. I shall do it. ഒക്കെ ക്കുമാൾ qualified for all. അതു സഹിപ്പാൻ ആ ളാകയില്ല TR. it will be intolerable. ആളാക്ക to bring up well; to appoint to an 3. servant, slave. ആൾ കൊള്ളുക to buy a slave Comp. ആളടിമ (3) VyM. slave. ആളക്കൊല്ലി money (mankiller). ആളായ്മ (2) capacity, So. ആളുമറ the wall surrounding a well. ആളൊടി battlement of fort B. ആൾക്കാട്ടി a mockingbird (B. Job. = hawk?) ആൾക്കാർ (3) dependants ഉദയവൎമ്മരും രാജ ആൾക്കാശു a Venetian V1.(a kind of ആമാട). ആൾക്കുറിയൻ a bird in Trav. ആൾക്കൂലി (3) slave's hire. ആൾചിതം (2) fitting a man; proportions of ആൾപാട്ടം (3) rent of a slave lent out to ആൾമാറ്റം disguising the person. ആ. വിദ്യ ആൾരൂപം image (of gold, silver) കാളിക്ക് |
ആൾ്മാരി āḷmāri Port. = അൾ്മാറി Almeira.
ആൾ്വാർ āḷvār & ആഴുവാർ T. M. C. Te. ആഴക്കു āl̤akku̥ (T. C. ആഴാക്കു) A handful = പഴങ്ങാഴക്കു a half āl̤akku, 1/16 Nāl̤i. ആഴം āl̤am T. M. C. (√ അഴു in അഴുങ്ങു) Depth, ആഴാതി So. a class of Pagoda attendants. ആഴാന്തൽ So. = പലകപ്പയ്യാന Bignonia Indica. ആഴി āl̤i T. M. C. (ആഴുക) 1. The deep, ocean 2. reservoir നീരാഴികൾ; പൊടിച്ചാഴിയിൽ ആഴിയാറു N. pr. Coḍungulūr KU. 3. roundness (from 1. ആഴിയെക്കൊണ്ട് അര 4. ആഴിരാജാവ് KU. the "seeking", title of 5. ആഴിക്കുഴിക്കാണം (prh. = അഴിവു) a kind ആഴുക, ണു āl̤uγa T. M. C. (Te. ലൊഗു) (√ അ |
Inf. ആഴ, ആഴേ deeply. ആഴക്കുഴിക്ക as for planting cocoanuts, അരവിരലാഴ മുറി ച്ചാൽ MM. VN. ആഴ്ച T. M. (T. കിഴമ the same) 1. a sun- ആഴ്ചമുറ daily or weekly duty; regular bath |
ആഴ്ത്തുക, ഴ്ത്തി v. a. to sink, immerse കൊന്നു നീരിൽ ആത്തികളകയും ചെയ്തു KU. വെള്ള ത്തിൽ കെട്ടി ആഴ്ത്തുവാൻ ഭാവിച്ചു TR. a torture. ആഴുവാഞ്ചേരി (ആഴ്വാൻ) N. pr. of a Brah- |
ഇ
ഇ Found in Tdbh.'s: before initial ര, ല, ട as ഇ i 5. This, hence ഇവൻ, ഇതു. — The follow- ഇകൽ iγal T. M. (T. ഇകു, C. ഇക്കു put down, ഇകല്ക്കളം = പോൎക്കളം, in RC. ഇകല്ക്കളംപുകു ഇകറ്റുക? = അകറ്റുക (po. ദു:ഖം ഇകറ്റുന്ന ഇകുക്ക, ത്തു T. aM. ഇകുത്ത ദാശരഥി RC. the ഇക്ക ikka Ar.? Uncle = കാരണവർ (Mpl.) ഇക്കു ikkụ aM. (ഇകു or ഇറുക്കു) = ആപത്ത്, ഇക്കട്ടു T. C. Tu. straits, difficulty (from ഇറു ഇക്കളിക്ക (T. എക്കു) to draw in the stomach B. ഇക്കിളി V2. = കിക്കിളി tickling. |
I
ഇക്കിൾ S. ഹിക്ക (No. എക്കിട്ടു) & ഇക്കിട്ടം hickup ഇക്കേറി C. Tu. M. The residence of the Bednur ഇക്കേറിയാൻ N. pr. the king, who subdued ഇക്ഷു ikšu S. Sugarcane (Te. ഇഞ്ചു from ഇൻ) ഇക്ഷ്വാകു 5. N. pr. First king of Ayōdhya ഇങ്കിരീസ് iṇġirīsu̥ Ar. (from Inglese) English ഇംഗണം iṅġaṇam aC. (ഇൻ, കണം sweet ഇംഗിതം iṇġiδam S. (ഇംഗ് to move) 1. Gesture, ഇംഗിതജ്ഞൻ Sk. knowing one's thoughts, God. ഇംഗിതജ്ഞന്മാർ AR 6. who know to take hints. ഇംഗുദി iṅġuďi S. a med. plant (Terminalia ഇങ്ങു iṅṅu̥ T. M. (ഇം = ഇതു) 1. In this direction, |
bring me them here. പുത്രൻ ഇങ്ങേകൻ പോ രും KR. (= എനിക്കു). ഇങ്ങേയാൾ, ഇങ്ങോൻ our man. ഇങ്ങനേ (അനേ), ഇങ്ങിനേ 1. thus (= ഇക്ക ഇങ്ങിടേ, ഇങ്ങിട here, hither (po.) ഇങ്ങുന്നു (നിന്നു) 1. from here, hence. 2. from 3. also the 2nd person, with whom the speaker ഇങ്ങോക്കി (നോക്കി) hither. അങ്ങുന്നിങ്ങോക്കി ഇങ്ങോട്ടു (പട്ടു) 1. hither, this way. 2. the ഇച്ചിരി iččiri = ഇത്തിരി Very little. ഇഛ്ശ iččha S. (√ ഇഷ് seek, wish) Wish, de- ഇഛ്ശക്കാരൻ, ഇഛ്ശാനുസാരി selfwilled = സ്വേ ഇഛ്ശാനുകൂലം, ഇഛ്ശാനുരൂപം agreeable to ഇഛ്ശാപത്ഥ്യം diet according to the patient's den V. ഇഛ്ശിക്ക to desire, wish, will (part. ഇഛ്ശു desirous (po.) ഇജ്യ iǰya S. (√ യജ്) Sacrifice (po.) ഇഞ്ച ińǰa SoM. = ംരംങ്ങ, അത്ത്, Acacia In- |
ഇഞ്ചി T. M. green ginger. Amomum Zingiber (S. ചിഞ്ചാടം? Zingiber = ചിഞ്ചിവേർ) — പച്ചിഞ്ചി, ഉണക്കിഞ്ചി or ചുക്കു. ഇഞ്ചി ത്തൊലി a med. — ഇഞ്ചിച്ചാറ് the juice of ginger. — ഇഞ്ചിതിന്നവൻ very angry, silly. — (kinds: ഇഞ്ചീൽ, ഇഞ്ജീൽ Ar. ińǰīl = Evangelium, ഇഞ്ചിളിപ്പ് ińǰiḷippu̥ (loc.) Fear, awe, modes- ഇട, എട iḍa 5. (√ ഇടു) 1. Place = ഇടം. 2. interval, place between വീരൻ ഇടേപ്പുക്കടു 3. interval of time — occasion, leisure കുറയ 4. middle, waist. — what's internal പടയിലും ഇ |
grain; so എള്ളിട, പണമിട പത്തു കഴഞ്ച് CS. ഇടെക്കിട weight for weight, like for like (ഇടെ ക്കിട മാറുക to barter goods V1.) ഗജഹസ്തത്തി നോടിടയൊത്തു വിളങ്ങും തുട KR 3. Cpds. ഇടക്കട (4) middling; alternately (2). ഇടകലരുക (2) v. n. to be mixed together, — ഇടക്കട്ടി (5) equal weights. ഇടക്കരി പിടിച്ചു (കണ്ടം) നടക്ക MR 215. an ഇടക്കാൽ (2) post of rails. ഇടക്കാഴി (2) branch of river V1. ഇടക്കിട = repeatedly, often. ഇടക്കുടിയാൻ, ഇടക്കാണക്കാരൻ an under- ഇടകൂടുക (2). v. n. to mix with, intermingle, ഇടകൂട്ടുക to occasion ബോധിപ്പാൻ ഇ'ട്ടേണ ഇടക്കെട്ടു (4) a.) girdle = അരക്കെട്ടു. b.) en- ഇടക്കേടു (3) unnecessary, indifferent. ഇടക്കൊഴുവൻ (2) under-tenant B. ഇടചുരുക് (2) a bit of gold between beads B. ഇടചേരുക (2) v. n. to join, unite — v. a. ഇട ഇടച്ചേരി N. pr. barony in Cadattunāḍu TP. ഇ ഇടതൂൎക്കുക (2) to fill up closely. ഇടത്തട്ട് (3) theft B. ഇടത്തരം (4) middling, inferior ഇടത്തരത്തേ ഇടത്തറക്കാരൻ of the common sort of men. ഇടത്തൊണ്ട (4) ഇ. വിറെച്ചു ചൊന്നാൾ KR5. ഇടനാഴി (2) passage between two rooms B. ഇടനിര (2) a partition, middle wall. |
ഇടനില്ക്ക (2) to be bail for one V1.
ഇടനീതി (loc.) = ചീട്ടോല. ഇടനെഞ്ച് (4) (po.) heart. ഇടനേരം (3) the afternoon. ഇടപറക (2) to speak for one, intercede. പെ ഇടപഴക്കം No. = കുറെ പഴക്കം slight ac- ഇടപടുക, ഇടപെടുക (2) to be involved in ഇടപാട, ഇടവാട് 1. business, affair, trans- ഇടവാട്ടുകാരൻ a dealer, quarreller. ഇടപോക്കു (2) acquaintance, experience B. ഇടപോരുക (2) to be distant, of sufficient ഇടമുട്ട് (vu. എടോട്ട്) = ഇടവഴിമുട്ടുക. ഇടമുറിയാതേ (2.) uninterruptedly. ഇറുമ്പുകൾ ഇടയത്താഴം the first night of newly married ഇടയായുധം gear, തോക്കിന്റെ ഇടയായുധ ഇടയാൾ (2. 4) a middle person, intercessor |
ഇടയാട്ടം (2) So. doubt, also ഇടയിളക്കം.
ഇടയിടുക, ഇടവെക്ക (3) to discontinue — (2) ഇടയിടേ (3) again & again, repeatedly. ഇടയോട്, എടോട് potsherd put between the ഇടവരമ്പ് narrow & low ridge in ricefields. ഇടവഴി (2) midway, byway, lane, ditch be- ഇടവിടുക (2. 3) to be interrupted, stop, inter- ഇടശരി V1. ഇടസരി regular change, as of ഇടം, എടം, ഏടം iḍam 5. (√ ഇടു) 1. Place, 2. house, mansion of vassals, Nāḍuvāl̤is. എ 3. measure, portion, also of time. അറിവുള്ളേ |
ണ്ട് TR. during all the father's absence. ഉത്ത രം എത്തുവിടത്തോളത്തേക്കു TR. till an answer arrives വന്നിടത്തു TR. എന്നിടത്തു (= പോൾ). — പറഞ്ഞു നില്ക്കാൻ ഇടം ഇല്ല TP. 4. left side = ഇടത്തുപുറം, — ഭാഗം. — ഇടത്തിട്ട 5. width, breadth. ഇടമുളളതു spacious ഒരു Cpds. ഇടങ്കാൽ (4) left foot. ഇടങ്കെട്ട very bad, as വഴി, വാക്കു Palg. ഇടം കെട്ടവൻ (1) inconsistent — (5) narrow- ഇടങ്കേടു T. SoM. inconsistency — contrariety, ഇടങ്കൈ, ഇടത്തു കൈ (4) the left hand. — ഇടങ്കവംശം also ഇടങ്കർ Chāliyars, that ഇടത്തല left side. തോണി ഇടത്തല തെറ്റി ഇടത്തൻ left handed V1. also ഇടങ്കൈക്കാ ഇടത്തേതു shield TP. ഇടത്തൂട് (4) left side. — the wife, as being ഇടത്തൂട്ടുകാർ heretics (Nasr.) ഇടന്തോൾവെട്ടി KR. the left arm. ഇടപ്പക്കം (2) meal of king's attendants B. ഇടപ്പുറം left side അവളുടെ ഇടപ്പുറത്തു നില്ക്കു ഇടപ്പെടുക (5) to be wide. കൺ ഇടപ്പെട തുറന്നു |
ഇട) — നീണ്ടിടംപെട്ടിരിക്കുന്ന നേത്രം DM. broad eyes. ഇടപ്രഭു (2) a petty prince, of whom the ഇടമിടർ (5) difficulty of speech from joy or ഇടമ്പിരി (4. പുരി) a shell with the spiral ഇടവക 1. the principality of an ഇടപ്രഭു ഇടവലം (4) both sides, neighbourhood, ഇട ഇടവാഴി = ഇടപ്രഭു, who has ഇടവാഴ്ച KU. ഇടവിതാനം (1) space, air V1. I. ഇടക്ക iḍakka Tdbh. (ഢക്ക) A doubledrum II. ഇടക്ക, ന്തു aT. aM. To dig, split ഇട III. ഇടക്ക, ക്കി (ഇടം 5) To widen a place V1. ഇടങ്ങ് iḍaṅṅu̥ C. T. Strait (= ഇട). ഇടങ്ങാറ് (ഇടങ്ങ്) & ഇടങ്ങേറ് q. v. — difficulty, ഇടങ്ങാഴി, ഇടങ്ങനാഴി, ഇടങ്ങഴി (ഇടങ്ങ്, |
നാഴി) a measure, 2¼ വിരൽ deep, 5½ broad, holding 4 Nāl̤i, or 57,600 grains of കഴമനെല്ല് (its mark ൩). The smaller kind ചെലവിടങ്ങഴി is used in houses, the പാട്ടിടങ്ങഴി, larger by 10 or 20 pct. serves to pay the പാട്ടം. വലിയ ഇടങ്ങാഴിക്കു നൂറു നെല്ല് TR. ൧൦൦൦ ഇടങ്ങാഴി നെല്ലിന്ന് ൪൦ ഉറുപ്പിക വില കണ്ടു TR. (in 1798). ഇടങ്ങേറ് = ഇടങ്ങാറ് q. v. — (B. ഇടങ്കേട്?) — ഉ ഇടന്തുക, iḍanδuγa ഇടന്തി നടക്ക (ഇട 2) ഇടപം See ഇടവം. ഇടപ്പളളിനമ്പിയാതിരി N. pr. The chief ഇടമ്പുക iḍambuγa MC. 1. = ഇടന്തുക 2. To ഇടമ്പൽ contrariety B. ഇടയൻ iḍayaǹ (m. ഇടച്ചി f.) T. M. (ഇട 4) ഇടയുക, ഞ്ഞു iḍayuγa T. M. Te. (ഇട 2) |
VN. ഇടച്ചൽ 1. quarrel നമ്പ്യാരും താനുമായി ൬ കൊല്ലം ഇടച്ചലായി കഴിഞ്ഞു വരുന്നു MR. വാനവരോട് ഇടച്ചൽ ചെയ്വാൻ RC 93. to war. 2. family discord, separation ഇട ച്ചൽ തീൎക്ക to reunite. 3. intercourse V1. CV. ഇടയിക്ക to disunite, separate, also ഇടെക്ക. ഇടർ iḍar T. M. C. Te. (√ ഇടു) 1. Impediment, ഇടറുക, റി iḍar̀uγa T. M. C. (and ഇടരുക VN. ഇടൎച്ച 1. stumbling. മാൎഗ്ഗങ്ങൾക്കേതും ഇ ഇടറ്റു stammering from grief? ഉളളമെറഴിന്തു ഇടല iḍala (ഇടു) A wood, burning very quickly ഇടവം iḍavam; T. M. Tdbh. (ഋഷഭം) 1. Taurus. ഇടവപാതി KU. beginning of the monsoon, ഇടവകം (S. ഋഷഭം) the horn of the Himālaya ഇടവൻ Tdbh. ഋഷഭൻ a hero. ഇടവനാം ക ? ഇടവൽ iḍaval A butterfly V1. ഇടി iḍi T. M. C. Te. (√ ഇടു) 1. A stroke, blow, |
3. thunderbolt ഇടിവെട്ടീട്ടു വൃക്ഷം പോയി പോ യി MR. so ഇടിപൊട്ടുക, കുറെക്ക, ഇടിമുഴങ്ങി it thundered CC. ഇടിപൊടുക്കനേ V1. sudden- ly. ഇടിപ്പെടുക V1. to happen suddenly. ഇടി ഇടികല്ല് (2) a betel pestle. ഇടികുഴൽ (2) a betel mortar, used by toothless ഇടിച്ചക്ക (2) young jackfruit hashed & fried ഇടിത്തീ (3) flash of lightning, ഇടിപൊടിയാക്കി reduced to dust, of furious ഇടിമരം (1) a rammer, gunrod. ഇടിമിന്നൽ (3) flash of lightning. ഇടിമുഴക്കം (3) thunder, ഇടിയൊലി RC33. ഇടിയപ്പം balls or cakes of ഇടിയൂന്നി. ഇടിയുണ്ണി a kind of cake (also ഇടിയൂന്നി). ഇടിയൂന്നി a kind of vermicelli. ഇടിയുരൽ mortar for husking rice, also a ഇടിവാൾ (3) fork of lightning. ഇടിവാളം (3) the lump of gold, supposed to ഇടിവെട്ട് (3) clap of thunder. ഇടിവേർ & ഇടുവേർ പൊട്ടുക the stone of a ഇടിക, ഞ്ഞു iḍrγa T. M. c. Te. (ഇടി) 1. To ഇടിക്ക v. a. 1. To beat, bruise അരി ഇടി |
VN. I. ഇടിച്ചൽ 1. demolition, ruins V1. 2. de- jection. ഇസ്ലാമായവൎക്ക് ഒക്കയും ഇടിച്ചൽ ആയി Ti. (since Tippu's death). II. ഇടിപ്പു ruination V1. III. ഇടിവ് demolition, despondency, degra ഇടിയ a piece of wood, to beat the ground, ഇടിച്ചി (fem. of ഇടിയൻ) N.pr. in ഇടിച്ചിമല. ഇടിഞ്ഞിൽ iḍińńil T. SoM. Small earthen ഇടിയൻ iḍiyaǹ (ഇടിക്ക) A Canarese caste ഇടുക, ട്ടു iḍuγa T. M. C. Te. 1. To put, place, CV. ഇടുവിക്ക, ഇടീക്ക to make to put etc., also Cpds. ഇടുകാട് burying place. ഇടുകുഴി a grave which sinks, supposed to Cover |
a wicked person. — a trap-doorway B. ഇടുപടി a gateway. ഇടുക്കു iḍukkụ T. M. C. (Te. ഇടുമു, comp. ഇട, ഇടുങ്ങുക v.n. To be straitened, contracted, ഇടുക്കുക, ക്കി v. a. to confine, press, pinch ഇടുപ്പു iḍuppụ T. SoM. (ഇട 4) The hip. ഇട്ട iṭṭa Tdbh. വിഷ്ഠ in മൂക്കിട്ട Mucus of nose. ഇട്ടം iṭṭam Tdbh. ഇഷ്ടം, perhaps, hence: ഇട്ടറ iṭṭar̀a (ഇടു) No. Wooden block with a ഇട്ടലി iṭṭali T.M. (Te. C. ഇഡ്ഡണ) A kind of ഇട്ടൽ iṭṭal ഇട്ടപ്പുറം, ഇട്ടന്മേൽ The terrace ഇട്ടി iṭṭi T. M. C. Tu. (Tdbh. യഷ്ടി) 1. Stick, ഇട്ടിക്കോമ്പിയച്ചൻ N. Pr. The Rāja ഇട്ടിക iṭṭiγa Tdbh. ഇഷ്ടക Brick. ഇട്ടികക്കല്ല് laterite. ഇട്ടൂഴി, iṭṭūli ഇട്ടു വീട്ടിയതു (ഇടു) Un ഇഡ ida S. & ഇള Praise of Gods—earth(po.) ഇണ iṇa T. M. (C. Te. എണ) 1. Pair, couple. |
എടുത്തു TP. 2. mate, companion, union ഇ ണയില്ല തുണയില്ല (vu.) ഇണ തമ്മിൽ പിരിവ തിൽ (Mpl. song) lovers' parting, ഇണ ഒത്ത അരക്ഷണം പിരിയാതെ VC. not leaving his mate for a moment. ഇണയില്ലാത്തവനോട് ഇണ കൂടിയാൽ (prov.) Cpds. ഇണചേരുക to pair, as birds MC., be ഇണ പിരിക to be separated ഇണ പിരിയാ ഇണമാനം slight difference in accounts V1. ഇണയാക്ക to match. ഇണക്കം iṇakkam T. M. (ഇണങ്ങുക) 1. Con ഇണക്ക് 1. Agreement. 2. certificates ഇണങ്ങുക 1. To agree കണ്ണിന്ന് ഇണ |
ഉളളിൽ ഇണങ്ങിനേൻ എന്നു നോക്കുന്നു CG. 2. to make peace, stand well with one രാജാവും ഇങ്ക്രിസ്സുമായി ഇണങ്ങി Ti. തമ്മിൽ ഇണങ്ങി— ഇണങ്ങാതേ പിണങ്ങി കൂടാ prov. ഗണിക ജനങ്ങളോടിണങ്ങി VC. 3. to grow mild or tame V1. ഇണക്കുക, ക്കി v. a. 1. To pacify, recon ഇണങ്ങ് Relationship, those of the same ഇണയുക, ഞ്ഞു iṇayuγa (ഇണ) 1. To ഇണെക്ക v. a. 1. To unite, couple. രണ്ടു ഇണർ iṇar (T. flower bunch) Fish-spawn ഇണ്ട (T. garland, C. clot) A swarm. വ ഇണ്ടയിടുക to be thronged. ഇണ്ടന്തിരി uproar അയ്യം വിളികൊണ്ട് ഒർ ഇണ്ട ഇണ്ടൽ (& ഇണ്ടർ ചെങ്കിന നയനങ്ങൾ RC 19.) ഇണ്ണുവെച്ചു കാട്ടുക (loc.) To point at one ഇതം iδam S. (ഇ to go) Gone, reached (po.) |
ന്നേൻ (po.) willingly. മാലോകൎക്കിതമുളള വച നം Mud. രാമന്നിതമായി KR. ഇതം കിളർതേർ RC. well fitted chariot. ഉറുമി എടുത്തിട്ട് ഇതം നോക്കുന്നു TP. tried whether the sword would fit him. ഇത് ഒത്ത ഉറുമി a suitable blade TP. ഇതഃ iδa: S. (ഇദം) & അതഃ Hence (po.) ഇത iδa (T. new cultivation) 1. Sprout, shoot. ഇതെക്ക, to sprout. അടവി ഇതെച്ചീടും = Bhr 5. ഇതരം iδaram S. (pron.) Other, different, as ഇതവു iδarụ a M. T. = ഇതം 2. Pleasantness adj. ഇതവിയ കാലാൾ RC 18. well appointed ഇതൾ iδaḷ T. ഇതഴ്, അതഴ് (S. ദളം?) ഇതാ iδā (T. ഇതോ from ഇതു) Behold here. ഇതി iδi S. (pron. ഇ) Thus. In quotations = ഇതിഹാസം (ഇതി+ഹ+ആസ thus it happen- ഇതു iδu ഇത് 5. (ഇ)This thing. ഇതുവരേ ഇത്ത itta (loc.) Slaver = ൟത്ത. ഇത്തരം ittaram (തരം) This kind, thus — ഇ ഇത്തി itti ഇത്തിയാൽ T. M. 1. Waved |
വലിയ ഇ. Lor. longiflorus.
വെളുത്ത ഇ. Lor. elasticus. കനലിമേൽ ഇ. Lor. globosus (Rh.); see ഇ ഇത്തിര ittira (ഇ, തിര) So much, mod. ഇത്ര. ഇത്തിരി (vu. ഇച്ചിരി) very little — ഇത്തിരി ഇത്തിൾ ittiḷ 1. Oyster shells, used as lime, ഇത്തിൾക്കൊളി & ഇത്തിക്കൊളി Epidendron ഇത്തിൾപന്നി (1) an armadillo MC. ഇത്ഥം ittham S. = ഇതി Thus (po.) ഇത്ഥം ഭൂതം ഇത്യ itya S. = പോയി VetC. (ഇ). ഇത്യാദി ityādi S. (ഇതി, ആദി), ഇത്യാദികൾ ഇത്ര itra (ഇത്തിര) So much, so many, ഇത്ര repeated: ഒാരോന്നിൽ ഇത്തിത്ര (jud.) so much ഇത്വരി itvari S. (ഇ to go) Unchaste woman. ഇദം id'am S. This (po.) ഇദാനീം now (po.) ഇദ്ധം id'dham S. (ഇധ്) Kindled. ഇദ്ധസ ഇദ്ധ്മം S. small sticks for fuel (po.) ഇന iǹa No. ഇനി So. Wing of building തെ ഇനം iǹam T. a M. 1. Class of animals ഈ പശു |
ഇനൻ iǹaǹ S. (√ ഇൻ strenuous) Lord — sun (po.) ഇനകുലജാതനൃപന്മാർ KR. ഇനാം Ar. (in'ām) Gift, present, grant;, also ഇനി iǹi T. M. (√ഇ, Tu. = ഇന്നു) Henceforth, ഇനിക്ക് iǹikkụ = എനിക്ക്. ഇനിയ iǹiya (5. ഇൻ sweet) ഇനിയ പൈ ഇനിപ്പം (= ഇൻപം) കണ്ടാൽ ഒരിക്കവും ഇനി ഇനിസ്സ് inissụ (Ar. ജിനിസ്സ്, ദിനിസ്സ്) Kind, ഇന്തു inδu Tdbh. (സിന്ധു.) ഇന്തുപ്പു rocksalt from Sinde (med. = സൈ ഇന്തുജാതിക്കാർ= Hindus. ഇന്തുസ്ഥാനം വാക്കിൽ TR. = Hindustani. ഇന്ദിര ind'ira S. = ലക്ഷ്മി. — ഇന്ദിരമണവാ ഇന്ദീവരം indīvaram S. Blue lotus (po.) ഇ ഇന്ദു ind'u S. Moon. ഇന്ദുകരങ്ങൾ moon-rays CC. ഇന്ദുധരൻ Sk. Shiva. ഇന്ദുമുഖിമാർ, ഇന്ദുനേർ ആനനമാർ CG. ഇന്ദു ഇന്ദുശേഖരൻ Shiva. — N. pr. king of No. Mal. ഇന്ദ്രൻ ind/?/ian S. (= ഇനൻ) 1. The king |
wind V1. 2. lord താപസേന്ദ്രൻ the great devotee, കാകേന്ദ്രന്മാർ PT. etc. ഇന്ദ്രജാലം "Indra's net." — sorcery, superior ഇന്ദ്രധനുസ്സ് ഇന്ദ്രവില്ല് rainbow. ഇന്ദ്രനീലനിറത്തിൽ KumK. sky-blue, sap- ഇന്ദ്രലോകം (പ്രാപിച്ചു) the heaven of ഇന്ദ്രവളളി Cissus pedata, used in Mal. for ഇന്ദ്രാദികൾ, ഇന്ദ്രാദിദേവകൾ etc. KU. ഇന്ദ്രിയം S. (ഇന്ദ്രൻ) 1. Male power, ഇന്ദ്രിയഗ്രാമം ജയിക്ക AR 6. to subdue the whole ഇന്ദ്രിയജിതൻ, ഇന്ദ്രിയവശഗൻ sensual. ഇന്ദ്രിയവൃത്തി (1) carnality V1. — ഇന്ധനം indhanam S. (inflaming) = ഇദ്ധ്മം. ഇന്ന iǹǹa T. M. (C. ഇന്ത from ഇ) pron. This, ഇന്ന് innū T. M. C. Tu. (ഇ) This day. ഇ |
ഇന്നേക്കു മൂന്നാം ദിവസം കാണും Bhg. ഇന്നു തൊട്ട് ഇന്നിമേൽ Bhr 1. henceforth, for ever. — ഇന്നേത്തേ ചെലവിന്നു PT1. for today's meal. ആ ദുഃഖം ഒാൎത്താൽ ഇന്നേടം സുഖമല്ലെ Bhr 3. the present time. ഇന്നേയള നേരവും KU. till now. — Also = ഇന്നി henceforth എഞ്ചൊൽ ഒ ഴിഞ്ഞ് ഏതും കേൾക്കയില്ലിന്നിവൻ CG. ഇന്നലേ (C. Te. നിന്ന) yesterday ഇന്നലേക്ക് ഇന്നാ "here" (calling cows to feed, etc.) ഇന്നാങ്കം iǹǹāṇgam T. M. (T. ഇന്നൽ = ഇ ഇന്നാൾ innāḷ (നാൾ) 1. = ഇന്ന്. 2. The past ഇന്നി iǹǹi = 1. ഇനി f.i. പരമദുഷ്ടേ നിൻ മന ഇൻപം iǹbam 5. (ഇനിയ) Pleasure, delight ഇന്വകകൾ invaγaγaḷ Tdbh. ഇല്വക S. ഇപ്പടി ippaḍi T. M. (പടി) Thus ഇപ്പടിക്ക് ഇപ്പി ippi So. (ചിപ്പി) ഇപ്പിയും നാകുണവും ഇപ്പിപ്പുട്ടിൽ A pearl oyster V1. ഇപ്പുറം ippur̀am T. M. (പുറം) 1. This side ഇപ്പോലെ ചേതം വന്നാൽ TR. = ഇതു പോലെ. ഇപ്പോൾ ippōḷ (പോഴ്) Now, just, soon (vu. ഇബാദത്ത് Ar. 'ibādat. Service (of God) പ |
ഇബിലിസ്സ് Ar. iblīs Devil, rogue. Mpl.
ഇഭം ibham S. Household. — elephant (in മ ഇഭ്യൻ wealthy person (po.) ഇമ ima T. M. a C. (& ചിമ) Eyelash. — ഇമ ഇമനിമീലിക smartness B. ഇമെക്ക to blink, twinkle ചിരിച്ചും കണ്ണിമെച്ചും ഇമം imam Tdbh. (ഹിമം) ഇമമലമങ്ക RC. Pārvati. ഇമരുക imaruγa (T. to sound, C. to evaporate) VN. ഇമൎച്ച. ഇമാൻ Ar. see ൟമാൻ, Faith, honor. ഇമ്പാ imbā A hunting call കൂയി ഇമ്പാ ഇ ഇമ്മി immi T. M. A fraction, = 1/21 Aṇu (അ ഇമ്മിണി No. ever so little = ഇത്തിരി ഇമ്മിനി ഇയ iyaaT. aM. (= T. ഇചൈ) To agree, ഇയങ്ങുക T. M. (C. എസഗു) to move steadily. ഇയമ്പുക T. a M. sound എന്നത് ഒന്നിയമ്പി ഇയലുക, ന്നു T. a M. To agree, go fairly, ഇയൽ 1. = ഇയലുന്ന f.i. പടൎന്തചൊല്ലിയൽ നി |
proper. ഇയൽ അറിയാത RC 7. വളകൾ ഇ ശലോട് ഇളകും Mpl. song. ഇയറ്റുക to cause, induce. ആനന്ദം ഉളളിൽ ഇയത്ത് iyattụ S. So much (po.) ഇയ്യിടയിൽ (ഇ+ഇട 3) Before this. I. ഇര ira T. M. C. Te. 1. Food of birds, snakes, II. ഇര S. (= ഇഡ refreshment) also speech. — ഇരക്കുക, ന്നു irakkutγa T. M. To beg, ഇ VN. ഇരപ്പ് 1. begging. ആ ദേശത്തിരപ്പില്ല. ഇരപ്പൻ, ഇരപ്പാളി beggar ഇരപ്പാളിയാ ഇരപ്പാളിത്തനം, — ളിത്വം mendicity. ഇര ഇരങ്കോൽ irangōl and ഉരങ്കോൽ Large ഇരച്ചൽ VN. of ഇരെക്ക. ഇരഞ്ഞി irańńi M. C. Tu. = ഇലഞ്ഞി f.i. ഇര |
ഇ'യും ചന്ദനവും മുറിക്ക TP. for burning a corpse. ഇരടുക iraḍuγa (= ഇടറുക) To stumble നട ഇരട്ട iraṭṭa T. M. (ഇരണ്ട്, ഇരു) 1. Double. ഇരട്ടി double, twice as much. (with Dat.) ഇരട്ടിക്ക v. a. & n. to double, multiply രണ്ടി VN. ഇരട്ടിപ്പു f.i. ചെലവ് ഇരട്ടിപ്പായി വരും ഇരട്ടിമധുരം Glycorrhiza glabra. ഇരണ്ട iraṇḍa ഇരണ്ടപ്പക്ഷി Wild duck, ഇരതം iraδam Tdbh. രസം Mercury. ഇരതം ഇരമ്പുക irambuγa (II. ഇര) To bluster, be ഇരമ്പൽ the roar of the sea, ഇരവതി iravaδi Tdbh. രേവതി The 27th I. ഇരവു iravụ T. M. C. Te. (ഇരക്ക) A thing ഇരവൽ T. So. Palg. ഇ. വാങ്ങിച്ച ആഭരണം II. ഇരവു T.M. Te. രെ Tu. ഇൎക്ക C. ഇരൾ (ഇ ഇരാശി irāši Tdbh. രാശി f.i. മേടമിരാശി doc. |
ഇരാവുക irāvuγa T.M. (= അരാവുക) To file, vu. രാകുക. ഇരിക്കുക, ഇരുന്നു irikkuγa (√ ഇരു T. Inf. & VN. ഇരിക്ക 1. being (നല്ലിരിക്ക etc.) VN. ഇരിപ്പു 1. sitting, residence, position, ഒാല ഇരിപ്പിടം residence, lodging, (from 2nd rel. ഇരിങ്ങാടിക്കുട, ഇരിങ്ങാണിക്കോട് N.pr. ഇരിണം iriṇam S. Desert, salt-soil ഇരിണ ഇരിപ്പ = ഇരുപ്പ, ഇരിപ്പപ്പൂ GP 67. ഇരിമ്പ്, ഇരുമ്പ് irimbụ (ഇരു II.) ഇരിമ്പാല blacksmith's shop. — ഇരിമ്പകം an iron — wood (Hopea. Buch.) — ഇരിമ്പങ്കിയിലിട്ടും തൂക്കി TP. hanging the |
body of a criminal in chains & letting it rot therein without burial — a severe punishment in former days. ഇരിമ്പുലക്കയുമായി RC 34. a pestle = മുസലം. — ഇരിമ്പുമരം a Sideroxylon. — ഇരിമ്പുതാഴ്ത്തി (anchor = ചീനി). ഇരിയുക, ഞ്ഞു iriyuγa T. M. 1. To creep, ഇരിക്കായും കടിക്കായും fruit purloined or VN. ഇരിച്ചൽ 1. prickling sensation. 2. pluck- ഇരിഷിമാർ DN. Tdbh. ഋഷി. I. ഇരു, ഇരി iru ൟർ before vowels, T. M. ഇരുകര both shores. ഇരുകൂട്ടക്കാരും PT3. both parties. ഇരുചാൽ ploughing twice. ഇരുതല മൂൎഖൻ = ഇരട്ടത്തല q. v. ഇരുനാലി(ൽ)പ്പാട്ടം "two measures out of four" ഇരുനൂറു 200. — ഇരുനൂറ്റുക്കാർ in Coch. R. ഇരുപതു 20. ഇരുപരിഷയും, ഇരുഭാഗക്കാർ MR. ഇരുപാട്ടുകാർ both parties. ഇരുപുറം both sides. ഇരുമണിപെറുക്ക B. gleaning. ഇരുമാ 1/10. ഇരുമുന two-pointed, two-edged. ഇരുവാൽ ചാത്തൻ Numidian crane (S. കരേടു). ഇരുവഴിനാടു, ഇരുവൈനാട് N. pr. the district II. ഇരു To be dark. |
VN. ഇരവു, രാ night.
ഇരുട്ടു, ഇരിട്ടു T. M. darkness, = ഇരുൾ. കുരി ഇരുതി? iruδi (ഇരിക്ക) In the phrase നമുക്കുനാ ഇരുത്തം Sitting, staying. ഇരുത്തമായി ഇരുത്തി 1. a seat, bench. 2. = ഇരിക്കുന്നവൾ ഇരുത്തുക CV. (of ഇരിക്ക) 1. To seat, place, ഇരുത്തിക്ക 2nd CV. to cause to seat, present ആ ഇരുന്നൽ irunnal T. M. C. (II ഇരു) Char- ഇരുപ്പ iruppa T. M. (C. Te. ഇപ്പ) Bassia lati- ഇരുവി iruvi A drug (T. panicum). ഇരുവിൾ iruviḷ vu. ഇരൂൾ Dalbergia Sisu, ഇരൂളി a large spider. ഇരുവേരി, — ലി iruvēri T. M. (Tdbh. ഹ്രീ ഇരുസാൽ, ഇരിസാൽ (Ar. irsāl) Remit- ഇരുൾ iruḷ 5. (II. ഇരു) Darkness, blackness. |
ഇരുൾ്ക, ണ്ടു to grow dark. ഇരുണ്ടകേശം KR. ഇരുൾ്ച cloudy weather = മങ്ങൽ. — കൺ ഇരുണ്ടു = കാഴ്ച പോയി V1. ഇരുട്ടുക to darken, obscure (loc.) ഇരുളർ “the black” a caste of jungle dwellers; ഇരുളാൻ V1. a sparrow-hawk, see ഇറളൻ. I. ഇരെക്ക irekka T. M. (II. ഇര) To pant, II. ഇരെച്ചു കെട്ടുക No.1. To bind two cocoanuts ഇറ ir̀a T. M. (√ ഇറു) 1. The eaves of a Cpds. ഇറക്കല്ല്, ഇറങ്കൽ entrance stair. ഇറക്കാരാണ്മ (3) freehold B. lands held by a ഇറച്ചില്ലുവെക്ക begin to thatch. ഇറയകം, ഇറയം veranda കോലായ്. ഇറയ ചെറുമർ a low caste near Pālakāḍu ഇറയലി (3) grant, as of gardens for certain ഇറയുത്തരം, ഇറോത്രം the beam resting on ഇറവരി 1. line of the eaves. 2. (3) royal ഇറവാരം veranda V1. ഇറവെള്ളം വീഴുന്ന സ്ഥലം മാത്രം അവകാശം ഉ |
ഇറക് ir̀aγụ T. Te. M. 1. Wing, fin = ചിറ ക്. എന്റെ ഇറക് ഒടിഞ്ഞു പോയി (fig. my protection is gone). 2. Trav. one flap of the binding = പുസ്തകത്തിന്റെ അട്ട. ഇറങ്ങുക ir̀aṇṇuγa T. M. (C. Te. to bow) VN. ഇറക്കം 1. Descending, slope, abate- VN. ഇറക്കു No. — ഒന്നു രണ്ടു ഇറക്ക് വെള്ളം a I. a. v. ഇറക്കുക, ക്കി To put down, unlade II. ഇറക്കുക, ന്നു ir̀akkuγa T. 1. To die — ഇറച്ചി ir̀ačči T. M. Te. (ഇര, in Te also |
ഇറ) Flesh, meat (ഇ. കൂട്ടുക). ഇറച്ചിക്കു പോ യോൻ, ഇറച്ചി തിന്മാറുണ്ടു (prov.) ഇറമുളാൻ Ar. Ramażān, the fasting month ഇറമ്പ് ir̀ambụ = ഇറ Eaves, brow of hill, ഇറമ്പുക ir̀ambuγa 1. To bluster = ഇരെ ഇറയാൽ ir̀ayāl Port. Real, a dollar. തുണി ഇറയുക ir̀ayuγa (TC. to sprinkle, √ ഇറു.) ഇറാൻ, റാൻ ir̀āǹ (T. ഇറയൻ king from ഇറാൽവെള്ളം = ഇറവെള്ളം prov. ഇറുക, റ്റു ir̀uγa T. M. C. Te. 1. To drip, ഇറ്റിക്ക (1) a. v. To dribble. ഇറുകുക, കി ir̀uγuγa T. C. Te. ഇറുങ്ങിപോ ഇറുക്കം tightness (= മുറുക്കം), covetousness. ഇറുക്കു 1. = ഇറക്കം 2. crab's claws = ഇടുക്കു. ഇറുക്കാക്കോൽ a cleft stick for collecting ഇറുക്കുക, ക്കി 1. To tie tight, catch as a |
ഗരുഡൻ കൊമ്പെ ഒരു കാൽകൊണ്ടിറുക്കി എ ടുത്തു KR3. കൈ ഇറുക്കിക്കൊൾക to be close fisted V1. 2. the river to have a narrow bed V1. ഇറുക്കിക്ക den V. of ഇറുക്കം = ൟറ്റിക്ക q. v. ഇറുമ്പ് ir̀umbụ M. C. T. An ant, see ഉറുമ്പു, ഇറുമ്മുക ir̀ummuγa 1. പല്ലിറുമ്മുക To gnash ഇറ്റിക്ക see ഇറുക. ഇറ്റിക്കണ്ണി = ഇത്തിക്കണ്ണി (loc.) ഇറ്റു ittu 1. Past of ഇറുക q. v. 2 a parti- ഇല ila T. M. C. Tu. എര (perhaps fr. ഇള) ഇലക്കണ്ടം a piece of a plantain leaf used for ഇലക്കറി curry of green vegetables. ഇലക്കള്ളി So. = തിരുക്കള്ളി the milk-hedge ഇലക്കുടിഞ്ഞിൽ a hermitage. ഇലച്ചന signet ring B. ഇലച്ചൽ a sprig B. ഇലമുളച്ചി the airplant (loc.) ഇലവാണിയൻ, — ച്ചി green-grocer B. ഇലകുക ilaγuγa T. a M. To shine, twinkle. ഇലക്കണം ilakkaṇam Tdbh. ലക്ഷണം 1. ഇലക്കിയൻ ilakkiyaǹ N. pr. A low caste ഇലഞ്ഞി ilańńi T. M. ഇരഞ്ഞി C. Tu. |
Mimusops elengi (S. ബകുളം). ഇലഞ്ഞിപ്പൂ, ഇ' ക്കുരു GP. med. ഇലന്ത ilanδa T. M. C. Zizyphus jujuba (S. ഇലവം, ഇലവ് ilavam T. M. C. The silk- ഇലവങ്ങം ilavaṅṅam (Tdbh. ലവംഗം?) ഇലാക്കു ilākkụ Tdbh. ലാക്കു, ലക്ഷം Aim ബാ ഇലാവുക ilāvuγa = ഉലാവുക, To take a walk ഇലി ili (T. nonexistence) 1/21600. ഒർ ഇലി ഇലിപ്പ ilippa = ഇരുപ്പ. ഇലിപ്പപ്പൂവിന്നുണ്ടാം ഇല്മ് Ar. 'ilm Science ഇല്മും ദീനും കൎശനവും ഒ ഇൽ il 5. (√ = ഉൾ, to be in a place) 1. House, Cpds. ഇല്ലട്ടം roof, — ഇല്ലട്ടക്കരി T. M. C. soot ഇല്ലറം = ഗൃഹധൎമ്മം. ഇല്ലറക്കറി = ഇല്ലട്ടക്കരി. ഇല്ല, ഈല illa T. M. C. (Tu. ഇജ്ജി = ഇല്ത്തു, ഇല്ലയോ, ൟലയോ (question) 1. in conveying |
blame etc. 2. in surprize: കേട്ടില്ലയോ ഭ വാൻ Mud. ought you not have heard ?! നീ അറിവീലയോ PT. ഇല്ലല്ലോ, ൟലല്ലോ (അല്ല+ഓ) 1. strong ഇല്ലല്ലീ (അല്ല+ൟ) = ഇല്ലയോ 2: മുള്ളു തറച്ചി ഇല്ലേ 1 = ഇല്ലയോ 1 — 2 = ഇല്ലല്ലോ 1: ഞങ്ങൾ VN. ഇല്ലായ്മ, ഇല്ലായ്ക, ഇല്ലായ്ത്ത not existence, ഇല്ലം illam T. M. (= ഇൽ) House, പെണ്ണില്ലം Cpds. ഇല്ലക്കൂറ് W. ഇല്ലക്കൂറ്റിലേ വക TR. ഇല്ലപ്പേർ family-name. ഇല്ലവഴിക്കാർ distant relations. ഇല്ലക്കാർ do. (3) സംബന്ധം ഇല്ല ഒരു ഇല്ല ഇല്ലി illi (T. a leaf, prh. from ചില്ലി) 1. Bam- |
Cpds. (1) ഇല്ലിക്കൂട്ടത്തിൽ ഒരു ഇല്ലിക്കോൽ വെ ട്ടി MR. ഇല്ലിപ്പട്ടിൽ = ഇല്ലിക്കൂട്ടം, ഇല്ലിക്കോട്ട bamboo ഇല്ലിക്കുടുക്കി, ഇല്ലിവാതിൽ venetian blinds V1. ഇവൻ ivaǹ m. ൾ f. ഇവർ pl. (ഇ) pron. dem. ഇവ pl. n. (obl. case ഇവറ്റ്; of this a vulgar ഇവിടം, ഇവിടേ (ഇടം, ഇട) 1. here ഇവിടേ ഇവ്വണ്ണം, ഇവ്വാറ് (ആറ്), ഇവ്വഴി thus. ഇവ iva S. As സമുദ്രം ഇവ sealike (po.) ഇശൽ išal aM. (T. ഇചൽ) Resistance V1. = ഇശെക്ക (= ഇയ) T. Te. a M. to join, as ഇശാരത്ത (Ar. ishārat) Sign. ഇചാരത്താക്കി ഇശ്ശി išši ഇച്ചിരി vu. ഇശ്ശിനേരം പൊരുതേ ഇഷം išam S. Autumn ശരൽ (കന്നിതുലാമാസ ഇഷു išu S. (√ ഇഷ് throw, G. 'ios) Arrow. ഇഷുചാപാദി AR 6. ഇഷുധി quiver. — ഇഷീക reed (po.) ഇഷ്ടക išṭaγa S. (√ യജ്) Brick, also ഇട്ടി ഇഷ്ടം išṭam S. (part. of ഇഷ് to wish) 1. Wish |
കുറ്റം, ഇഷ്ടം മുറിപ്പാൻ അൎത്ഥം മഴു (prov.) ഇ ഷ്ടം വാഴുക to gain one's affections V1. (vu. ഇട്ടം.) Cpds. ഇഷ്ടക്കാരൻ agreeable friend. ഇഷ്ടി īšṭi S. (യജ്). Sacrifice. നാട്ടിലേ പുഷ്ടി ഇസ്ത്രി (H. istrī) Smoothing iron, ഇ. ചെയ്ക ഇസ്സലാം (Ar. islām) 1. Islam. ഇസ്സലാം മാ ഇഹ iha S. Here. ഇഹലോകം, ഇഹകാലം, I. ഇള iḷa S. = ഇഡ Earth. ഇളയായ്ചമഞ്ഞുള്ളൊ ഇളാവൃതം the centeral continent (see വൎഷം) II. ഇള iḷa 5. (To. എല. ലെ, Tu, ഇളി) adj. √ VN. ഇളപ്പം slightness, worthlessness, disgrace. VN. ഇളമ 1. youth, tender age. 2, junior Rāja, den V. ഇളമിച്ചു വരിക to grow again as a half |
a med. = തണുപ്പു പററി the med. oil has lost its virtue No. & So. adj. part. ഇളയവൻ young, younger. ഇളയ Cpds. ഇളകൊള്ളുക 1. to sprout. എന്നുമെ എൻ ഇളങ്കതിർ young ears. ഇളങ്കായ് etc. ഇളപ്പെടുക to be brought low, be worsted, ഇളമതി young moon ഇളമതി അണിഞ്ഞവർ |
ഇളമ്പ്രായം tender age, also of trees. ഇളംബുദ്ധി, ഇളമനസ്സ fickleness. ഇളകുക, കി iḷaγuγa (T. to grow soft, ഇള |
TR. chief inhabitants. 2. to disturb, interrupt തപസ്സ് ഇളക്കുക KR.(= വിഘ്നം വരുത്തുക). അമ്മ ചൊന്നത് ഇളക്കരുതു Bhr1. disobey കാ ണം ഒന്നിളക്കാത്ത ലോഭം Nal 3. not inter- rupted by any gift. — also to cast out: അവ ളെ എന്തിളക്കാത്തതു UmV. for caste-offences. 3. v.n. to stir. യാത്ര തുടങ്ങീതിളക്കി പെരു മ്പട Mud. (പാമ്പ്) ഇളക്കുമ്പോൾ കടിക്കും (prov.); even of plants തിരുൾ ഇളക്കി prov. CV. ഇളക്കിക്ക to get into motion, set on f. i. a dog വയറ് ഇളക്കിച്ചു ordered a purgative, ഉയിർ ഇളക്കിച്ചൊടുക്കും RC96. ഇളപ്പം iḷappam VN. 1. Of ഇള q.v. 2. of ഇളവ് iḷavụ VN. of ഇളെക്ക Remission, holi ഇളി (T.C. = ഇള, ഇഴി) Contemptuous grin. ഇളിയൻ—കളിയിൽ ഇ. പെങ്ങൾ പിടിയൻ VN. ഇളിച്ചൽ to be roused, as a lion. ഇളിക്ക,ച്ചു 1. To grin, as dogs, monkeys. ഇളിച്ചവായൻ (1) monkeylike, insolent, fool ഇ VN. ഇളിപ്പു grinning, neighing, nonsensical ഇളിഞ്ഞിൽ iḷińńil A certain tree (കുളിർ ഇളിഭ്യം iḷibhyam = ഇളിപ്പു; in V1. ഇളിപ്പിയം ഇളുമ്പു iḷumbu Fissure കല്ലിന്റെ ഇളുമ്പുകൾ, |
ഇളെക്കുക, ച്ചു iḷekkuγa T. M. C. ഇളി (√ ഇ ള) 1. v. n. To slacken, subside, abate കോപം, ദീനം; എന്നാൽ എല്ലാ വീക്കവും ഇളെക്കും a med. കൊഴുത്ത ദേഹം ഇളെച്ചു പോകുന്നു KR. to dwindle. നിരൂപിപ്പാൻ ഇളെക്കേണ്ട, കേൾ പാൻ ചൊല്ലുവാൻ ഇളെക്കരുത് Mud. be not remiss, tired with. കിഞ്ചന നേരം ഇളെച്ചീടാ തെ ചഞ്ചലമായൂതുന്ന തോൽതുരുത്തി KeiN. 2. v. a. to remit, make to rest. ദാഹം ഇളെച്ചു Mud 1. quenched it, also: bore it, ഉറക്കിളെ ക്കുക to keep down the sleep, as in vigils. യത്നം ഇളെച്ചാൻ slackened Bhr. കടം ഇളെച്ചു കൊടുക്ക to remit. കുറവു പറയുന്നതും ഇളെച്ചു RC13. forgave. 3. നൂൽ ഇളെക്ക to wind up thread (T. ഇഴെക്ക). VN. ഇളച്ചൽ weariness, ഇളപ്പാറുക to rest V1. ഇഴ i l̤a T. M. C. (ഇഴു to draw) A single thread ഇഴെക്ക, ച്ചു T. M. C. 1. To drag, pull കാല |
ക, as clothes, planks. ഇഴെച്ചു മുറുക്ക to brace. 3. രോമം ഇഴെച്ചു നില്ക്ക V2. (= കൊൾമയിർ horripilation). VN. ഇഴച്ചൽ creeping. ഇഴക്കം iḻakkam T.M. (ഇഴക്ക to lose) Loss in ഇഴിക, ഞ്ഞു i l̤iγa T. M. C. To descend = കിഴി ഇഴുക, കി i l̤uγa (T. ഇഴുചു = എഴുതു) 1. To ഇഴുക i l̤uγa the longer planks of a cot (loc.) ഇഴുക്ക, ത്തു i l̤ukka T. M. C. ൟരു, ൟളു Te. ഇഴുങ്ങുക i l̤uṇṇuγa ഇഴുക 2. വസ്ത്രം ഇഴുങ്ങി ഇഴുക്കുക, ക്കി, 1. v.a. of ഇഴുക To solder B., |
ൟ ī
ൟ ī 1.T.M.C. Te. = ഇ This. ൟയാൾ this per- |
CG — met. of disgust. ആരെക്കൊണ്ടു ൟ എന്നു ൟക്കു = ഇഴുക്കു q. v. |
ൟക്ഷണം īkšaṇm S.(ൟക്ഷ) Seeing, eye. ൟക്ഷണികൻ seer, fortuneteller (ദൈവ ജ്ഞൻ). ൟക്ഷിതം seen (po.) part. ൟങ്ങ īṅṅa T. M. (ഇഞ്ച So. ചീങ്ങ) Mimosa ൟങ്ങുക = ഇഴുങ്ങുക. ഉടുത്ത ഉടുപുട ൟങ്ങീ ൟച്ച īčča (T. ൟ, Te. ൟഗ) Fly. കാട്ടീച്ച gad- ൟടു īḍu̥ 5. (VN. of ഇടുക) Placing, hence പിന്നീ |
ൟടുവെപ്പു treasury of state in Cochin. ൟടെത്തുക (1) to last. ൟടുക, ടി īḍuγa (T. ൟണ്ടുക to join fr. ഇ ൟട്ടി īṭṭi 5. (Tdbh. യഷ്ടി?) Staff of spear — ൟഡിതം īḍiδam S. (ൟഡ, ൟൾ) Praised, po. ൟണം īṇam 1. = ഇന്ദ്രിയം vu.—2. So. A singing ൟതി īδi S. Public calamity (6, അതിവൃഷ്ടി ൟതു īδu= വീതം in നൂറീതു etc. at the rate I. ൟത്ത ītta So. ൟന്തൽ (ൟന്തു T. Te.ൟ ൟത്തപ്പഴം date GP. ൟത്തപ്പഴം പഴുക്കുമ്പോൾ |
branch or leaf. ൟന്തിൻപൊടി flour made from its fruit, food of the poor. kinds: കാട്ടീന്തു, മലയീന്തു. II. ൟത്ത So. Spittle, also ഇത്ത (= കേഴൽ V1.) ൟത്തു īttu C. ൟചു, ഇരസു S. ൟഷം? prh. ൟദൃശം īďr̥šam S. (ഇദ + ദൃശ) Such (po.) ൟനാമാനി īnāmāni (ഇനാം? ഹീനം?) Mean, ൟനാം ചാത്തി, ൟനാം പക്കി, ൟനാം പൂച്ചി ൟന്ത etc. see ൟത്ത. ൟപ്സ īpsa S. (desid. of ആപ) Desire. ൟമാൻ īmān Ar. Faith, credit അവന്റെ ഈ. ൟമ്പുക īmbuγa (see ഇറമ്പുക T. ഇഴുമു ൟയം īyam T. M. (Tdbh. സീസം) Lead = കാ ൟയാമ്പാറ്റ īyāmpāťťa (ൟ 2.) Moth, ൟയിടേ iyiḍē (see ഇട 3) Quite lately. ൟര īra 1. So. = അടിച്ചപാറ 2. Cyperus Iria Rh. ൟരം T. M. 1. Dirt, moisture, also ൟറം. ൟരൽ īral T. M. (Tdbh. യകൃൽ) Liver. ൟരിതം īriδam S. (ൟർ Emitted, as word, po. |
I. ൟർ īr T. M. C. Te. Two = ഇരു. ൟരഞ്ഞൂറും Bhr. 1000, ൟരംണ്ടു by twos, ൟരായിരം 2000, ൟരാറു 6, ൟരാൾ 2 persons' depth, ൟരിഴയുള്ള ശീല double threaded etc. ൟര ടിയായളന്ന Anj. II. ൟർ Splitting, sawing T. M. ൟരുക 1. to saw, split, p. ൟൎന്നു f. i. ൟൎന്ന III. ൟ ർ T. M. C. Te. (also ൟളു C. Te. & ശീർ ൟൎക്കിൽ īrkhil T. M. (T. ൟൎക്കു, വീൎക്കു straw ൟൎമ്മം īrmam 1. S. (അരുസ്സ) Wound. ൟൎഷ്യ īršya S. (ഇരസ്യ to be angry, L. ira) Envy, ൟറം īr̀am (T. M. ൟരം) 1. Moisture, damp- |
ൟറൻ wet cloth നനഞ്ഞവന്നും ഈറനില്ലതു നിഞ്ഞവനു ദു:ഖം ഇല്ല prov. (V1.ൟറാൻ) =ൟൎമ്മൻ. ൟറമ്പന Caryota urens (or marshy date tree, ൟറു īr̀u (T. end, fr. ഇറു) 1. So.ൟറ Anger, ൟറ്റ ītẗa 1. (ഇറുക്കു, C. ൟരു to pull = ൟറ്റം ītẗam (from ൟനുക T. C. Te. to bring ൟറ്റു T. M. 1. Bringing forth ൟറ്റിന്നു ൟറ്റിനം (2) RC. herd of young animals കു ൟറ്റില്ലം (1) the hut built near the house |
ൟറ്റുകാരി So. nurse to a woman in childbed. ൟറ്റുനോവു (1) pains of childbirth, hence ൟല īla = ഇല്ല often in po. & vu. ൟശൻ īšaǹ S. (ൟശ to possess, rule) 1. ൟശ്വരൻ 1. Potent, ഇഛ്ശിച്ചതെല്ലാം വ |
ൟശ്വരമുല്ല (So. ൟശ്വരമൂലി) Helicteres Isora. Rh. (= കരളേകം). ൟശ്വരസേവ divine (or Siva's) worship മ ൟഷൽ īšal S. 1. Very little. ൟഷൽ ൟ ൟഹ īha S. Longing, in നിരീഹൻ. ൟള īḷa S. 1. = ൟഡ Praise. 2. T. So M. |
ൟളി īḷi S. 1. A Turkish sword (C. a sickle) 2. a cudgel; burnisher (loc.) ഈളിനാരകവുമ്മിഴനാരകം KR 4. ൟളിച്ചു പോക (ൟൾ = ൟൎക്കിൽ) f. i. തെ ൟഴക്കോൽ īl̤akkōl So. (= S. ൟഷ) Shaft ൟഴം īl̤am T. M. (Tdbh. of Pāli Sīhaḷa = Sim- I. ൟഴ്ക്കുക, ക്കി īl̤kuγa = ഇഴുക്കുക 1. To put II. ൟഴ്ക്കുക, ഴ്ത്തു = ഇഴുക്ക C. M. To drag, തല |
ഉ U
Found in Tdbh's before ര, ല, as രൂപം ഉരുവം, ലോകം ഉലകു, also റൂമി, ഉറുമി. Initial ഉ is some- times lost, as ഉവാവു, വാവു; ഉലാവുക, ലാവുക. Before Cerebrals & Liquids, which are follow- ed by അ, it glides into ഒ, as പുടവ poḍava, ഉറപ്പു or̀appu̥. ഉ aT. aC. Tu. A demonstrative √, correlative |
ഉകമരം uγamaram (Dillenia speciosa) Careya arborea, പീലു. മലയുക = S. ആക്ഷാടം old dict. Aleurites molu- ഉകം uγam. aM. T. = യുഗം World V1. ഉകാരം uγāram 1. The letter ഉ. 2. = ഊ, ഹു ഉകിർ uγir T. Te. C. Tu. Nail, the flesh near ഉക്ക ukka H. Ar. hu഻kka. A pipe. ഉക്കം ukkam T. M. (√ ഉ = നടു) 1. Middle, |
ഉക്കച്ചൊറി (1) carbuncle boil. ഉക്കറ്റവൻ 1. hip-shot (thro' debauchery). ഉക്കളം ukkaḷam T. Te. aM. Advanced guard, ഉക്കഴുത്തു ukkaḻuttụ (ഉ) Women's neck-orna- ഉക്കു ukkụ (C. Te. steel, strength = ഊക്കു, ഉരിക്കു) ഉക്കുക, ക്കി ukkuɤa (C. Tu. to boil up. T. ഉക്കുടി ukkuḍi (ഉ) Veranda or outside corner ഉക്തം uktam S. (part. വച്) Said, a saying.— ഉക്ഷം ukšam S. & ഉക്ഷാവ് Bull. ഉക്ഷിതം sprinkled രക്തത്തിനാൽ ഉക്ഷിതാംഗ ഉഖ ukha S. Pot, saucepan. — also ഉരൽ. ഉഗ്രം ugram S. (ഉജ = വജ) 1. Vehement, |
ഉഗ്രശൂല a certain colic. ഉ'ലെക്കു ലക്ഷണം പുളി തട്ടുമ്പോൾ ഏറേ നോക a med. ഉഗ്രാണം 1. loftiness, pride V1. ഉഗ്രാണിക്ക ഉങ്കു uṅgu So. = ഊക്കു Strength (C. Te. ഉക്കു). ഉങ്കുണം uṅguṇam S. = ഉൽകുണം Bug, louse. ഉങ്ങു uṅṅụ = പുങ്ങു Bauhinia variegata, yields ഉചിതം uǰiδam S. (part, ഉച, wont, suiting) ഉച്ച učča M. 1. (S. ഉച്ചം) Top. ഉച്ചയിൽ കുടുമ ഉച്ചു uččụ (C. purging, Te. ഉരുചു) 1. In ഉച്ചു ഉച്ചം uččam S. (ഉൽ + അഞ്ച) High, height, |
AR. zenith or meridian. Esp. of sounds ഉച്ച ത്തിൽ പാടുക, കരക, നിലവിളിച്ചു കേഴും CG. ഉ. ചിരിച്ചു Bhr. ഉച്ചനാദങ്ങൾ Brhm. ഉച്ച മായുള്ള ഘോഷം loud. — ഉച്ചനീ ചത്വങ്ങളും Nal. ups & downs. ഉച്ചത്വം (opp. നീചത്വം) rising, superiority. ഉച്ചണ്ഡം uččaṇḍam S. (ഉൽചണ്ഡം) Rash. ഉച്ചയം uččayam S. (ചി) Collecting, knot of ഉച്ചരിക്ക uččarikka S. (ചർ) ഉച്ചാരണം ഉച്ചാരൻ, ഉച്ചാരൽ, ഉച്ചാൽ Festival ഉച്ചാടനം uččāḍanam S. (ചട) Expelling evil ഉച്ചി učči T. M. C. Te. = ഉച്ച 1. The crown ഉച്ചൈഃ uččeis S. (adv. instr. pl. ഉച്ചം) Aloud, ഉഛ്ശിഷ്ടം uččhišṭam S. (ശിഷ) Leavings of ഉഛ്ശൃംഖലം uččh/?/ṇkhalam S. Unfettered. ഉഛ്ശ്രയം uččhrayam S. (ശ്രി) Rising, height. ഉഛ്വസനം uččhvasanam ഉഛ്വാസം ഉജീനം uǰīnam = ഉപജീവനം. |
ഉജ്ജയിനി uǰǰayini S. (ജി) N. pr. Capital of Avanti, G. Ozënë, Vicramāditya's residence. ഉജ്ജ്വലിക്ക uǰǰvalikka S. (ജ്വൽ) To flame ഉജ്ഝിതം uǰǰhiδam S. (part. ഉജ്ഝ = ഉൽ + I. ഉട uḍa T.M. (ഉടു) 1. Belonging to; hence II. ഉട 1. Groin, വസ്തിപ്രദേശം (C. Te. ഉടി lap = III. ഉട = ഉടവു Breaking, castration. ഉടങ്ങു uḍaṅṅu̥ (C. Te. T. to be compressed). |
will dare me? ഉര ചെയ്വാൻ ഉടക്കിനതു RC. tried to relate. പോരുടക്കീടുക എന്നോടു കൂടവേ KR. ഉടനുടൻ അസ്ത്രം ഉടക്കി കൃഷ്ണ നോടെ CC. ഉടജം uḍaǰam S. Hermitage, പൎണ്ണശാല ഉ.നി ഉടഞ്ഞാൺ uḍańńāṇ (C. Te. oḍyāṇām) Gold ഉടൻ uḍań 5. (ഉടു) 1. Together with. 2. at ഉടപ്പം uḍappam So. (ഉട I) Relation, connexion, ഉടപ്പിറപ്പു uḍappir̀appụ (T. ഉടൻ a M. ഉടൽ) ഉടമ uḍama 5. (ഉട I) 1. Property, jewels. 2. rela- |
ഉടമത്താനം (സ്ഥാനം) V1, relationship. ഉടമസ്ഥൻ owner, as of house, etc. പറമ്പിന്റെ ഉടമ്പു uḍambu̥ T. M. (= ഉടൽ) 1. Body. ഉടമ്പു ഉടയ uḍaya 5. (ഉട I) Possessing മദമുടയ ഉടയുക, ഞ്ഞു uḍayuγa T. M. Tu. (C. Tu. ഒട |
ശരീരം ഉ. emaciated. ഉറെച്ചുള്ള മനസ്സ് ഉണ്ടാ കിലും ഉടഞ്ഞു പോം KR. broken mind. ഈ മ തം ഉടയും will fall to pieces. VN. ഉടവു (rare). = III ഉട. a. v. ഉടെക്ക 1. To break in pieces. ചിരട്ട എ ഉടലം uḍalamaM. = ഉടൽ. ഉടലങ്ങൾ ശകലങ്ങളാ I. ഉടു uḍu = ഉഡു Star? a kind of fish. II. ഉടു (old √ to have on, hence ഉട, ഉടൽ). a.v. ഉടുക്ക, ത്തു T. M. C To dress (also as v. n. ഉടുകൽ uḍuγal a M. A time, turn (ഉടി sudden- |
ly = പൊടുക്കനേ, prh. crash, comp. ഉടയുക) നാൽ ഉ. 4 times. പലവുടുകൽ V1. 2. = ഊടേ. ഉടുക്ക uḍukka T.M. (& ഉടുക്കു C. Tu.) A tabor, ഉടുപ്പി. ഉടുപ്പു (ഉഡുപ) uḍupi T.M. C. Tu. ഉടുമ്പു uḍumbụ 5. 1. Iguana, Lacerta Monitor, ഉടെക്ക uḍekka v. a. of ഉടയുക q. v. ഉട്ടം എടുക്ക uṭṭam (Te. ഉടു C. ഉണ്മു bubble, ഉട്ടുരൂട്ടു uṭṭurūṭṭụ All the articles in a house ഉഡുപം uḍ̄ubam S. Raft, crescent. ഉഡുംബരം uḍumḃaram S. (& ഉദു...) Ficus ഉഡ്ഡീനം uḍḍīnam S. (ഡീ) Flying, soaring. ഉണങ്ങുക uṇaṇṇuγa T. M. Tu. C. (Te. ഒട്ടു) |
a. v. ഉണക്കുക, ക്കി T. M. to put to dry, air, dry (വസ്ത്രം, മത്സ്യം, ഓല etc.) ഉണരുക, ൎന്നു uṇaruγa T. M. (C. ഉണ്മു to ഉണിൽ unil (see C. ഉണ്മു in prec.) Eruption, ഉണിത്തിരി uṇittiri & ഉണുത്തിരിമാർ ഉണ്ട uṇḍa 5. (= ഉരുണ്ട? C. Te. Tu. also ഗു |
ഉണ്ടപ്പാച്ചൽ distance of gunshot. ഉണ്ട മുറിക്ക, ഇടിക്ക to make bullets TP. ഉണ്ടറുതി see under ഉണ്ണുക. ഉണ്ടിക & ഹുണ്ടിക uṇḍiγa H. huṇḍi 1. Bill ഉണ്ടു uṇḍụ 5. (old fut. of ഉൾ) 1. There is, exists |
v. n. ഉണ്ടാകുക, യി to come into existence, exist ഒരു പെണ്കുട്ടി ഉണ്ടായി TR. was born. ജീവൻ ഉണ്ടാം Bhg. The other combinations as in ഉണ്ടു f.i. അവനെ കാണുക തന്നെ ഉ ണ്ടായിരുന്നില്ല MR. ചെലവിന്നു തരലുണ്ടാ യിരുന്നു TR. used to grant an allowance. ഉണ്ടായത് ഒക്കയും ഉണ്ടായി TR. has hap- pened (& is no more to be changed). v. a. ഉണ്ടാക്കുക, ക്കി to bring into existence, ഉണ്ണാക്കു uṇṇākkụ So. (ഉൾ) = അണ്ണാക്കു. ഉണ്ണി uṇṇi 1. T. M. C. Tu. (ഉണു്ണുക eater) |
ഉണ്ണേക്കൻ (ഉണ്ണിചെക്കൻ) a weak slender man.
ഉണു്ണുക, ണ്ടു uṇṇuγa T. M. C. Tu. (ഉൾ) 1. ഉണ്മ uṇma T. M. (ഉൾ) Reality, truth. നിന്നു ഉണ്മോർ uṇmōr (part. fut. of ഉണു്ണുക) ഉ'രേ ഭാ I. ഉത uδa S. (ഉ = ഉം) And, also; or? (doubt- II. ഉത T. M. C. A kick, rebound. |
ഉതം uδam Tdbh. ഉദം. Water ചോലയിൽ ഉ തങ്ങൾ ചാടുമപ്പടി ചൊരി പെയ്തു RC. like springs. — ബാലനുതം കുറഞ്ഞീടിനാൻ Mud 3. = ഉക്കു (or ഇതം?) ഉതകുക, കി uδaγuγa 5. 1. To serve, be at ഉതറുക, റി uδar̀uγa 5. 1. To be in hurry ഉതളം uδaḷam Cerbera odollam, with round ഉതി uδi better ഒതി Odina pinnata, planted ഉതിരുക, ൎന്നു uδiruγa T. M. C. Tu. (Te. ഊ |
a med. (of a boiled fowl). 2. to shed tears T. ഉതൃക്ക തുടങ്ങിനാൾ, അവൻ ചാ രത്തു ചെന്നങ്ങുതൃക്കത്തുടങ്ങിനാൻ CG. CV. കണ്ണായിരത്തിലും ഉതിൎപ്പിച്ചു വാൎത്തു RS. ഉതിർ uδir (= കുതിർ Te. ഉദ്ദരി low ridge) Little ഉതിരം uδiram Tdbh. രുധിരം Blood, ഉ. കുടി ഉതെക്ക see ഉത II. ഉൽ, ഉദ് ul, ud S. Up, out (see ഉച്ച —, ഉഛ്ഛ ഉൽക്രമം irregularity. ഉൽക്ഷേപണം S. throwing up. തുൽഖാതം S. dug up, eradicated. ഉൽഗതം S. come up. ഉല്ഗളിക്ക S. to drop forth. കഥാമൃതം വക്ത്ര ഉത്തംസം uttamsam S. Head ornament കു ഉത്തമം uttamam S. (superl. of ഉദ) Highest, ഉത്തമപുരുഷൻ 1. excellent man. ഉ'ഷോത്തം |
ഉത്തമൎണ്ണൻ (ഋണം) creditor VyM. ഉത്തമാംഗം head. ഉത്തരം uttaram S. (comp. of ഉദ) 1. Higher. |
ഉത്തരായണം (2) sun's progress towards north; the former half of the year (opp. ദക്ഷി ണായണം). ഉത്തരായണ പക്ഷി = ചക്രവാകം. ഉത്തരണം uttaraṇam S. (തർ) Passing over part. ഉത്താലം uttālam S. (താലം) Eminent, quick. ഉത്താരം uttāram Tdbh. 1. T. = ഉത്തരവു Leave. ഉത്തിരി uttiri (ഉ) = ഇത്തിരി V1. ഉത്തുംഗം uttuṅġam S. High, tall. ഉത്ഥാനം uthānam S. (സ്ഥാ) Rising. ഉ. ചെ ഉത്രം utram, & ഉത്തിരം (Tdbh. ഉത്തര ഫ ഉത്രട്ടാതി (S. ഉത്തരഭാദ്രപദം) 26th asterism, ഉൽപതിക്ക ulpaδikka S. (പത) To fly up, ഉൽപത്തി ulpatti S. (പദ) 1. Birth, origin. |
(= വയൽ, ഉഭയം) ൧൦൦൦ നെല്ലിന്റെ ഉലുപത്തി TP. അവർ ഉ'യുംപറമ്പും ഒക്ക നടക്കയും ചെ യ്യുന്നു TR. they cultivate low & high grounds. ഉ. വേണ്ടുവോളം വിളയും Bhr 1. രാജ്യത്ത് ഉ. നടക്കായ്കയാൽ TR. there being no cultivation. ഉ. ഉടയവൻ landlord V1. ഉൽപന്നം (part.) arisen from, produced എ ഉല്പലം ulpalam S. Lotus = ചെങ്ങഴിനീർ കിഴ ഉല്പാതം ulpāδam S. (ഉല്പതിക്ക) Jump, prodigy, ഉല്പാദം ulpādam S. (ഉൽപത്തി) Birth. ഉൽപുളകാംഗം AR. = പുളകം q. v. ഉൽപ്രേക്ഷ ulprēkša S. A simile. ഉൽപ്ലുതം ulpluδam S. Overflowing ഉ'കോ ഉത്ഭടൻ ulbhaḍaǹ S. Excellent ഉ'രായ രക്ഷി ഉത്ഭവം ulbhavam S. (ഭ്ര) Coming into existence, ഉത്ഭിത്ത് ulbhittụ S. (ഭിദ്) Sprout. ഉത്ഭ്രാന്തി ulbhrānδi S. = ഭ്രാന്തി Bhr. ഉത്സംഗം ulsaṇġam S. Lap സീതയെ വാമോ ഉത്സൎജ്ജിക്ക ulsarjikka S. To dismiss, aban- |
ഉത്സവം ulsavam S. (beginning) Feast day, also തമ്പുരാന്റെ ഉ. നാൾ TP. ഉ. ഘോഷിക്ക Bhr. to celebrate a feast. മത്സ്യങ്ങൾക്കു ഉ. ആക്കേണം (by an innundation). അവനെ മൃത്യു പുരം തന്നിൽ ഉ. ആക്കി CG. = killed him. നയനോത്സവം, കൎണ്ണോത്സവം etc. CCh. ഉത്സാദനം ulsādanam S. Clearing out, വം ഉത്സാഹം ulsāham S. 1. Energy ഉ. ഉണ്ടെങ്കിൽ ഉത്സുകം ulsuγam S. (= ഉൽകം) Anxious about. ഉത്സേകം ulsēγam S. Flowing over, arrogance. ഉദൿ uďak (ഉദ്+അഞ്ച്) Upwards, north. ഉദകം udaγam S. (√ ഉദ to flow, wet) 1. Water ഉദഗ്രം udaġram S. (അഗ്രം) Prominent ഉദഗ്ര ഉദധി ud̄adhi S. (ഉദം = ഉദകം) Sea. ഉദന്തം ud̄anδam S. (to the end) Report=വൃ ഉദയം ud̄ayam S. (ഇ) Rise, as of stars & sun, |
on saving plans. ഉപദേശസൂൎയ്യൻ ഉ. പ്രാപിച്ചു KeiN. ഉദയകാലം morning. CV. ഉദിപ്പിക്ക f.i. ആനന്ദം ഉദിപ്പിപ്പതു RC. ഉദരം uďaram S. 1. Belly. 2. uterus (hence ഉദാനൻ uḍānaǹ S. (അൻ) One of the 3, 5 or ഉദാരം uḍāram S. Excellent (ഉദ്+അർ); gene- ഉദാവൎത്തം udāvartam S. Obstruction of ഉദാസീനൻ udāsīnaǹ S. (ആസ്.) Sitting |
ഉദാഹരണം udāharaṇam S. Illustration, example. ഉദാഹൃതം mentioned. — ഉദിതം udiδam S. 1. part, of വദ്, Spoken. ഉദീച്യം udīčyam S. (ഉദൿ) Northerly. ഉദീരിതം udīriδam S. (√ ൟർ) Spoken, പി ഉദുംബരം (old) = ഉഡുംബരം (mod.) S. ഉദ്ദണ്ഡൻ uddaṇḍaǹ S. Whose stick is raised, ഉദ്ദീപനം uddībanam S. Exciting. ഉദ്ദേശം uddēšam S. 1. Pointing out, intention, ഉദ്ധതൻ uddhaδaǹ S. (ഹൻ) Arrogant, rude ഉദ്ധരിക്ക uddharikka S. (ഹർ) ഉദ്ധരണം |
ഉദ്ധവം uddhavam S. (ഹു) 1. Feast. 2. ഉ’ൻ N. pr. a Yādavaa ഉത്തമരായുള്ളൊരുദ്ധവർ, ഉ’ർ തൎന്നോടു കൂടി നിരൂപിച്ചു CG. 3. influential, rich man V1. ഉദ്ധൂതം uddhūδam S, (ധൂ) Shaken up, fanned ഉദ്യതം udyaδam S. (യമ്) Raised; ready, ഉദ്യമം = ഉത്സാഹം; യുദ്ധോദ്യമം കണ്ടു AR. ഉദ്യൽ udyal S. (ഉദിക്ക) The rising sun. ഉദ്യൽ ഉദ്യാനം udyānam S. (യാ) Going forth; ഉദ്യുക്തൻ udyuktaǹ S. (യുജ്) Endeavouring ഉദ്യോഗം 1. S. exertion, industry നായാട്ടിന്ന് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ (mod.) officer of Government. ഉദ്യോഗി also ഉദ്യോഗശാലി Genov. active, denV. ഉദ്യോഗിക്ക to be strenuous, to en- CV. ഉദ്യോഗിപ്പിക്ക to rouse, instigate. ഉദ്ദ്യോതം udyōδam S.(better ഉദ്ദ്യോതം) ഉദ്രം udram S. (ഉദം) Otter, നീൎന്നായി. ഉദ്വസിക്ക udvasikka S. (വസ്) To change CV. ഉദ്വസിപ്പിക്ക see പ്രസാദം 3. — നമസ്കാ ഉദ്വഹൻ udvahaǹ S. (വഹ്) Carrying on den V. ഉദ്വഹിക്ക to marry. ഉദ്വാഹം marriage = വേളി. |
ഉദ്വേഗം udvēġam S. (വിജ്) Excitement, perplexity, care. — ഉദ്വിഗ്നൻ part. ഉന്തി unδi T. a M. (see foll.) Ravel ഉന്തിയിൽ ഉന്തുക unδuɤa T. M. Tu. (compare ഉത) 1. v. n. ഉന്ദുരു und`uru S. Mouse = എലി. ഉന്നതം unnaδam S. (ഉദ്+ നമ്) Elevated, ഉന്നതി 1. height ഉ. പോരാഞ്ഞു CG. not being ഉന്നമിക്ക to bow = നമിക്ക. I. ഉന്നം unnam (Te. ഉന്നി, Tdbh. ഊൎണ്ണം) II. ഉന്നം (T. thought) So. Mark, butt. ഉന്നുക T. M. (C. ഉത്തു Tu ഉമെദി) 1. To think Freq. ഉന്നിക്ക 1. = ഉന്നുക; എന്നുടെ വമ്പിഴ ഉ |
ങ്ങി ഉന്നിച്ചു ചൊല്ലി CG. 3. = ഊനിക്ക to rise into existence മനക്കാണ്പിൽ ഉന്നിച്ച മാരാൎത്തി SiPu. (= ഉദിക്ക, ഉണ്ടാക). ഉന്നിദ്രം unnidram S. Sleepless. ഉന്നിദ്രനാ ഉന്മത്തം unmattam S. (മദ്) 1. Mad, deranged; ഉന്മദം, ഉന്മാദം madness, extravagance, pre- ഉന്മനസ്സ് unmanassu̥ S. Excited, പോവതി ഉന്മീലനം unmīlanam S. (മീൽ) The opening ഉന്മുകം unmuɤam S. Firebrand. ഉ. ചെവി ഉന്മുഖം unmukham S. Looking up, expecting. ഉന്മുലനം unmūlanam S. Eradication. ഉന്മൂലം unrooted. ജന്മസഞ്ചയത്തെ ഉന്മൂലനാ ഉന്മേഷം unmēšam S. (മിഷ്) 1. Opening of den V. ഉന്മിഷിക്ക f. i. വിരാൾപുമാൻ നമ്മുടെ mod. ഉന്മേഷിക്ക f. i. എന്മനം തന്നിലെ പണ്ടു ഉപ uba S. (G. & ὑpo, L. sub) Towards, under, |
ഉപകരണം ubakaraṇam S. Implements. ഉ’ ങ്ങൾ തീൎത്തു Bhr. all the accessories. സകല യാഗോപ’ങ്ങൾ KR. materials, tools. രാജോ പകരണം royal insignia. ഉപകരിക്ക 1. to favour, benefit. അപ്രകാരം CV. (ഗണിതത്തിന്ന്) ഉപകരിപ്പിക്ക MC. to ഉപകാരം service, benefit, favour (opp. അപ ഉപകാരജ്ഞൻ grateful. ഉപകാരസ്മരണം ingratitude. ഉപകാരി benefactor. ഉപകാൎയ്യ royal tent, പടക്കുടി V1. ഉപകൃതി = ഉപകാരം. ഇങ്ങനെ ഉ. ചെയ്ത ഉപക്രമം ubakramam S. Taking in hand, ഉപഗമം ubaġamam S. Acceding to. ഉപഗ്രാമം ubagrāmam S. Suburb. ഉപചയം ubaǰayam Accumulation — (part. ഉപചാരം ubaǰāram S. (Tdbh. ഓശാരം) 1. den V. ഉപചരിക്ക to honor, serve അവനെ |
ശില്പമാകുമാറുപചരിച്ചീടിനാൾ PT. treated her guest well. കുടിലന്മാരോടുപചരിച്ചാൽ Ch Vr. have courteous intercourse. ഉപജീവനം ubaǰīvanam S. (vu. ഓശീനം) ഉപജീവി living upon. den V. ഉപജീവിക്ക 1. v. n. to subsist on. 2. v. a. ഉപദംശം ubaďamšam S. Condiment, ശാഖോ ഉപദേവത ubaďēvaδa 1. Subordinate Deity. ഉ’മാർ ആകാശമാൎഗ്ഗേ പുകണ്ണു AR6. ഉപദേശം ubaďēšam S. 1. Advice, ചെയ്തു ന den V. ഉപദേശിക്ക 1. to advise, അതിന്നൊരു ഉപദിഷ്ടം part. താപനോപദിഷ്ടമാം മന്ത്രം ഉപദേഷ്ടാവ് teacher, also ഉപദേശി (mod. ഉപദ്രവം ubadravam S. (ദ്രു) 1. Calamity, op- |
തോപദ്രവം possession by evil spirits. ഉപത്തിറ ദോഷം a med. ഉപദ്രവക്കാരൻ, ഉപദ്രവി molester, oppressor. den V. ഉപദ്രവിക്ക, vu. — ദ്രിക്ക to molest, annoy, ഉപധാനം ubadhānam S. Pillow. പട്ടുപ’ം ഉപനഗരം ubanaġaram S. Suburbs = പുറ ഉപനയനം ubanayanam S. (bringing to den V. ഉപനയിക്ക, vu. ഉപനിക്ക (നീ √) to CV. ഉപനിപ്പിക്ക f. i. ഉപനിയാത ഉണ്ണിയെ ഉപ ഉപനിധി ubanidhi S. Deposit. ഉപനിഷത്ത് ubanišattu̥ S. (സദ്, sitting at ഉപപതി ubapaδi S. Paramour. ഉപപത്നി concubine. ഉപപത്തി ubapatti S. (പദ്) Coming to pass, ഉപപാതകം, — പാപം ubapāδaɤam S. ഉപപ്ലവം ubaplavam S. (പ്ലു) Assault, calami ഉപമ ubama S. (മാ) Resemblance, compari ഉപമാനം, ഉപമിതി the same. ഉപമിതി ധരി den V. ഉപമിക്ക to compare (part. അനുപമിതം |
ഉപമേയം comparable.
ഉപമാതാവ് ubamāδāvu̥ S. Wetnurse. ഉപയോഗം ubayōġam S. (യുജ്) Adhibition, den V. ഉപയോഗിക്ക 1. v. n. to be serviceable ഉപരതി ubaraδi S. (രമ്) Cessation (also ഉപ ഉപരാജാവ് ubarāǰāvu̥ S. Viceroy. ഉപരി ubari S. (Gr. y per, L. super) Over, above ഉപരിക്രീഡാരത്നം KM. modus coeundi, also ഉപരോധം ubarōdham S.(രുധ്) Obstruction ഉപലം ubalam S. Stone. ഉപവനം ubavanam S. Grove, park. ഉപവസിക്ക ubavasikka S. To fast, also CV. ഗുരുവുപവസിപ്പിച്ചു KR. ഉപവാസം fasting, of 2 kinds മാസോപവാ ഉപവി, ഓപി ubavi V1.2. Love ഉപവിക്ക ഉപവീതം ubavīδam S. (√ വ്യാ) = പൂണനൂൽ. ഉപശമനം ubašamanam S. Putting to rest. ഉപശാന്തി alleviation, antidote. അതിന്ന് ഉപ |
ശാന്തികൎമ്മങ്ങൾ തുടങ്ങി TR. to counteract the ജാതകഫലം. ഉപശ്രുതി ubašruδi S. A word accepted as ഉപസത്ത് ubasattu̥ S. (സദ്) A part of the ഉപസംഹൃതി PT. = സംഹൃതി. ഉപസൎഗ്ഗം ubasarġam S. Preposition, as പ്ര, ഉപസ്തരണം ubastaraṇam S. Sprinkling, den V. ചന്ദനവും കൊടുത്തു ഇലയിൽ ഉപസ്ത ഉപസ്ഥം ubastham S. (lap) Pudenda. ഉ. ഒ ഉപസ്ഥിതം ubasthiδam S. (സ്ഥാ) Standing ഉപഹാരം ubahāram S. Offering to superiors ഉപാകൎമ്മം ubākarmam S. Preparation for ഉപാഖ്യാനം ubākhyānam S. (ആഖ്യാനം) ഉപാഗമം ubāġamam & — മനം S. Access. ഉപാംഗം ubāṅġam S. 1. Appendix to അം ഉപാദാനം ubād`ānam S. 1. Appropriating ഉപാധി ubādhi S. (= ഉപധി) 1. Fraud, con- God is നിരുപാധികൻ CC. സൎവ്വോപാധി AR. den V. മൂന്നു പാത്രത്തിൽ ഉ’ച്ചുവെച്ച ദ്രവ്യം കൊ |
ഉപാദ്ധ്യായൻ ubādhyāyaǹ S. Teacher വൃ ദ്ധനാം ഉ. KR. (= പുരോഹിതൻ) (hence വാ ത്തി (T) barber of Il̤awers. Trav.) ഉപാന്തം ubānδam S. Margin, near; also ഉ ഉപാന്ത്യം last but one ഉ. അന്ത്യത്തിന്ന് അടു ഉപായം ubāyam S. By what one reaches his ഉപായക്കാരൻ, ഉപായി artful, schemer. ഉപായനം coming near; gift നാനാവിധോ ഉപാസന ubāsana S. Sitting near, waiting ഉപാസ്യൻ one to be served etc. ഉപാസിതൻ part. attended upon, served, etc. ഉപേക്ഷ ubēkša 5. (ൟക്ഷ്) Overlooking, denV. ഉപേക്ഷിക്ക 1. to disregard അത് ഉ’ച്ചു part. ഉപേക്ഷിതൻ Mud. forsaken. |
CV. അമാത്യനെ മ്ലേഛ്ശനെ കൊണ്ട് ഉപേക്ഷി പ്പിച്ചു Mud. made the Ml. to dismiss him. ഉപേതം ubēδam S. (ഇതം) Come near, fur- ഉപേന്ദ്രൻ ubēndraǹ S. (subordinate of Indra) ഉപോഷണം ubōšaṇam S. Fasting = ഉപ denV. ഉപോഷിക്ക = നോല്ക്ക. ഉപ്തം uptam S. part. (വപ്) Sown. [(Mpl.) ഉപ്പാ uppā (Ar. abū?) Father മൂത്തയുപ്പാ uncle, ഉപ്പു uppu̥ 5. (√ ഉവ to swell) 1. Salt ഉപ്പു hence: ഉപ്പൻ So. snakebird (ചകോരം). ഉപ്പ ഉപ്പളം saltmarsh. ഉപ്പാട്ടി N. pr. of Nāyer women. തച്ചോളിച്ചി ഉ ഉപ്പാളൻ saltmaker. ഒട്ടും ഇല്ലാത്ത ഉപ്പാട്ടിക്കു ഉപ്പിക്ക to be salty. ഉപ്പിടുക to salt. അവനെ ഉപ്പിടും (threat) = kill ഉപ്പിണിക്കായി C. pickles അച്ചാറ്. ഉപ്പിറച്ചി saltmeat. ഉപ്പില്ലാപ്പഥ്യം disusing salt. ഉപ്പുകുത്തി, ഉപ്പില Avicennia tomentosa, the ഉപ്പുക്കുറവൻ a Tamil̤ thieving caste = കോന്ത ഉപ്പുകുറ്റി a salt measure; the heel, also ഉപ്പൂ |
ഉപ്പുകൊറ്റൻ living upon salt manufacture, = വേട്ടുവൻ; (So. salt-merchant); also N. pr. of a famous low caste sage. ഉപ്പുതന്ത B. salt-cat. ഉപ്പുതെളി (ഉപ്പലിയൻ = ഉ. തെളിയൻ) Ruellia ഉപ്പുനാരങ്ങ,— നെല്ലിക്കാ,— മാങ്ങ pickles. ഉപ്പുപടന്ന saltmarsh, saltpan. ഉപ്പുമത്തി,— മത്സ്യം,— മീൻ saltfish. ഉപ്പു വിളയുക salt to crystallize. ഉ. വിളയിക്ക ഉപ്പേരി a curry of fruits fried in salt = ഉപ്പുകറി. ഉപ്പിളി uppiḷi (ഉപ്പുക T. C. ഉബ്ബു to swell, √ ഉ ഉഭയം ubhayam S. (√ ഉഭ് to connect) 1. Both I. ഉമ uma S. Pārvati; her representative in II. ഉമ So. = ചുമ Cough. [ന്നു) V1. ഉമയുക to breathe heavily (തൊണ്ട ഉ. = കാറു ഉമരി umari T. M. Salicornia (prh. = ഉവരി). ഉമാർ Ar. umar Lifetime എന്റെ ഉ. ഇനിയും ഉമി umi 5. (what is spit out?) Husk, chaff, ഉമിക്കരി burnt husks used for പഞ്ചവൎണ്ണം & ഉമിയുക, ഞ്ഞു T. Te. M. (Tu. ഉബ്ബി = ഉഴപ്പു) |
to spit out, ഉമിഞ്ഞുകളക. വിഴുങ്ങും പിന്നേ യും ഉമിഞ്ഞീടും Bhg. [into water (superst.) ഉമിക്ക id. അപ്പിങ്കൽ ഉമിക്കയും VCh. to spit ഉമി old, ഉമിഴ് spittle; ഉമിനീർ id. ഉമിഴ്ക, ണ്ണു to spit, emit ഉമിണ്ണചോരി RC. പു ഉമിർ umir (loc.) The hair of the body. ഉമേദവാർ P.ummēdvār Expectant (of office), ഉം T. M. aC. (C. Tu. ഊ, Te. നു) √ ഉ Above; ഉമ്പർ umbar T. M. (T. place between, height ഉമ്പർകോൻ Indra. ഉ’നാട്ടിലേ പോക CG. to ഉമ്പർതടിനി AR. Ganga ഉമ്പർനാടു പുക്കു Bhr. went to heaven. ഉമ്പർപുരം id. മറുപ്പോൎക്ക് ഉ. വിരെന്തിടമാ I. ഉമ്മ Ar. umma 1. Mother ഒരു ഉമ്മ മകൻ |
II. ഉമ്മ umma So. Kiss (= ചുംബ S. ഉമ്മു C.) ഉമ്മക്കം പൂട്ടുക No. to kiss. ഉമ്മത്ത് Ar. ummat People, നബിന്റെ ഉമ്മ ഉമ്മൻ ummaǹ = ഊമൻ (ഉമ്മരിൽ നല്ലതു കൊ ഉമ്മം, ഉമ്മത്ത് ummattu̥ (Tdbh. ഉന്മത്തം) ഉമ്മരം, ഉമ്മാരം ummaram M.C. (also S. ഉംബ ഉമ്മരപ്പടി threshold. ഉമ്മരപ്പല്ലു foretooth (=മുമ്പല്ലു V2.) ഉ. കൊണ്ടു ഉമ്മാരപ്പൂങ്കാവു garden before the palace. ഉ’വിൽ ഉമ്മാൾ ummāḷ (loc.) Some days ago, = ഇന്നാൾ ഉമ്മിട്ടം ummiṭṭam (C. Tu. ubbe —) Difficult ഉമ്മിണി ummiṇi (√ ഉ, ഉം) 1. No. Much, ഉയന്തുക uyanδuɤa (loc.) To belch (ഉഴ—). ഉയരുക, ൎന്നു uyaruɤa T.M. (√ ഉ high) |
VN. I. ഉയരം (vu. എകരം) height, tallness, pride V1. II. ഉയൎച്ച elevation. പറമ്പു കുളത്തിങ്കൽനിന്നു a. v. I. ഉയൎക്ക rare. ശൂലം ഉയൎത്തെടുത്തവൻ II. mod. ഉയൎത്തുക to raise, lift up, exalt. CV. തേരിൽ കൊടിമരം ഉയൎത്തിച്ചാൻ KR. ഉയൎന്നിലം (2) elevated ground (opp. താണ). ഉയിതം vu. = ഉചിതം Bravery. ഉയിക്ക uyikka (T. ഉയ്ക്ക to keep, see foll.) അ ഉയിർ uyir T. M. (ഉസിർ, സുയിർ C. Tu. Te. VN. ഉയിൎപ്പു life, reanimation. CV. ഉയിൎപ്പിക്ക to quicken, raise to life. I. ഉര ura T. M. C. (Te. ഉറ) Rubbing, a stroke v. n. ഉരയുക, ഞ്ഞു T. M. C. Tu. to rub, as cows ഉരവു VN. rubbing; touch (ഉ’കല്ലു). ഉരെക്ക v. a. — q. v. II. ഉര T. M. C. (prh. from prec. articulation) |
ഉരചെയ്ക to utter, speak, say; also ഉരെക്ക q. v. — പരമാൎത്ഥം ഒക്കവേ ഉരചെയ്തു Nal. I. ഉരം uram T. M. C. Tu. (= ഉറപ്പു, ഊക്കു) II. ഉരം Tdbh. ഉരസ്സ് S. Breast. ഉരത്തിന്റെ ര ഉരക്ക, ത്തു urakka T. M. (ഉരം I.) 1. To be ഉരത്തൻ (ഉരത്തവൻ) a strong man. 2. = ഉരെക്ക II. to speak നൃപതിയോടുരത്താൻ ഉരഗം uraġam S. (ഉരം II.) Reptile, serpent ഉരങ്കോൽ uraṅgōl = ഇര... Pole of boatmen ഉരണം uraṇam S. (വർ) Ram, — ഉര sheep. ഉരപ്പൻ urappaǹ Currycomb (ഉരെക്ക) = ഖ ഉരമാനം uramānam (ഉര I.) Rubbing. ഉരമാ ഉരമ്മുക urammuɤa 1. = ഉരമ്പുക (ഉര) To ഉരയുക see ഉര I. ഉരൽ ural T.M.C. (Te. രോലു from ഉര) Wooden ഉരൽക്കുഴി TP. servant’s room, ഉരൽപ്പുര. ഉരൽക്കുറ്റി pivot, hinge. വാതിൽ ഉ. തെറ്റി |
ഉരസുക urasuɤa T. M. C. Tu. (ഉര) 1. To rub, come in contact. ഉരസിപോക = അടൎന്നു. ചന്ദ നം ഉരസി (= തൊട്ടു) TP. 2. to contend. ഉ രസി നോക്കി pressed against each other, ഉ ഡുപതിയോട് ഉരസുമടവു AR.; to vie ധനുസ്സി നോടുരസീടും പുരികം KR. മണികൊടികൾ ഉരസും നഖമാലകൾ CG. 3. v. a. to form into a pill. VN. ഉരസൽ friction, contest. രാജ്യത്ത് ഉരസ ഉരസ്സു urassu̥ S. (ഉരം II. fr. ഉരു) Breast ഉര ഉരസ്ത്രാണം breastplate. ഉരി uri T. M. 1. Skin. 2. half a Nāl̤i, or 2 ഉഴ ഉരിയുക, ഞ്ഞു 1. v. n. to be stripped, skinned, ഉരിക്ക v. a. to flay, skin a jackfruit, cocoanut ഉരിയാടുക to utter, speak = മിണ്ടുക, to give a VN. I. ഉരിയാട്ടം talk. ഉരിയാട്ടം ഇല്ല not on II. ഉരിയാട്ടു id. ബോധക്കേടായിട്ട് ഉ. കൂടാ TR. ഉരിപ്പ് & ഉറുപ്പു urippu̥ Hopea decandra, ഉരിയൻ uriyaǹ a M. T. (ഉരി 3.) = തക്കവൻ. ഉരീ urī S. = അംഗീ, ഉരരീ Assent. |
I. ഉരു uru S. (വർ, Gr.’eyrys) Wide, large; Comp. ഉരുതരം, Superl. ഉരുതമതപോബലം AR. ഉരു വായ മൊഴി കൊണ്ടു പുകണ്ണു CG. ഉരുകരുണ യോടേ Mud. (= വലിയ). II. ഉരു, ഉരുവു Tdbh. രൂപം 1. Form ആമയു ഉരുക്കാരൻ (5) sailor. ഉരുക്കൂട്ടുക (2) to collect, amass ഷൾപദം മധു ഉരുത്തരം (2) component parts. ഉരുത്തിരളുക (1) v. n. to form itself. കന്മഷം ഉരുത്തികയുക (4 & 2) v. n. vessels & articles to ഉരുത്തിരിയുക v. n. to be shaped, as child in ഉരുപ്പടി (2) articles. ഉരുവഴിഞ്ഞു പോയി disappeared. ഉരുവാക്കുക (1) v. a. to form. ഉരുവിടുക (3) v. a. to repeat, rehearse. CV. ഉരുവിടുവിക്ക to impress on the mind. ഉരുവിലസുക = ഉരുവാക f. i. പുകഴ്പൂണ്ടുരുവി ഉരുവെത്തുക to assume a shape മനസ്സിൽ ഉരു ഉരുവോട്ടം (5) sailing. ഉരുകുക, കി uruɤuɤa T. M. (C. Te. Tu. ഉരി |
VN. ഉരുക്കം 1. melting എല്ലുരുക്കം =അസ്ഥി സ്രാവം. 2. anguish ഉളളുരുക്കം f. i. ഉ.കി ട്ടി ചത്തു. a. v. ഉരുക്കുക, ക്കി to melt ഉൾക്കാമ്പുരുക്കി VN. ഉരുക്കു 1. what is melted. ഉരുക്കുനെയി ഉരുങ്ങുക uruṅṅuɤa (ഉര) To rub, graze ഉണ്ട ഉരുട്ടു uruṭṭu̥ T. M. C. (ഉരുൾ) 1. What is round. ഉരുട്ടൻ deceiver. ഉരുട്ടുക v. a. 1. to roll. കുഞ്ഞനെ ഉരുട്ടി ഉണൎത്തി ഉരുണി uruṇi Pan of bone (ഉരുൾ). കാൽ ഉരു ഉരുതി uruδi (Tdbh. രീതി) വാക്കുരുതി Elegant ഉരുമ്മുക urummuɤa = ഉരമ്മുക 1. To rub, touch ഉരുവം uruvam Tdbh. രൂപം (= ഉരുവു) T. മൈ ഉരുസുക urusuɤa = ഉരസുക M. C. Tu. 1. To |
ഉരുസൽ 1. tumult, quarrel. 2. failure നല്ല ഉ.തന്നെ ആകുന്നു TR. all in confusion (see ഉരസൽ). ഉരുൾ uruḷ T. M. C. Tu. (ഉരു?) 1. Circular ഉ ഉരുളുക, ണ്ടു n.v. to roll (as തോണി), toss, adj. part. ഉരുണ്ട round, ഒരുണ്ടനാളീകേരം Inf. ഉരുള 1. so as to revolve. ഉരുളപ്പലിശ inter- VN. ഉരുൾ്ച rolling, roundness ഉ’യായ്ക്കാണുന്നു ഉരുളി caldron to boil 4-5 measures of rice, a. v. ഉരുട്ടുക q. v. I. ഉരെക്ക urekka 5. (ഉര) 1. To rub, grate, II. ഉരെക്ക = ഉരക്ക 2. (ഉര II.) To speak, say. ഉൎവ്വര urvara Fertile soil. [സഞ്ചരിച്ചു Nal 4. ഉൎവ്വി urvi S. (ഉരു f.) Earth ഉൎവ്വീതലങ്ങളിൽ ഉറ ur̀a T. M. C. Tu. (ഉറു that which holds) ഉറവാൾ Royal sword V1. ഉറവാളൻ scabbard- |
2. T. M. C. Te. power, sharpness; curd, what curdles കാച്ചിന പാലിൽ ഉറ വീഴ്ത്തിന ക ണക്കനേ VCh. n. v. ഉറകൂടുക, തിരിക, പിടിക്ക milk to curdle. a. v. ഉറകൂട്ടുക, ഉറവീഴ്ത്തുക, പകരുക, etc. v. n. ഉറയുക 1. T. To be firm in, to stay. VN. ഉറച്ചൽ 1. congelation. 2. devil’s dance, v.n. ഉറെക്ക To be firm, fixed, settled. നെ Inf. ഉറക്കേ (= ഉറച്ച്) strongly, firmly, aloud VN. ഉറപ്പു. 1. firmness മരത്തിന്ന് ഉ. പോരാ |
surance. പിരിച്ചു വരുന്ന ഉറപ്പു കാണാതെ TR. without a sure prospect of realizing the collections. അവർ കൂട ഉണ്ട എന്നൊരു റപ്പു Bhr. the comforting belief. യജമാന ന്മാരെ ഉറപ്പു വേണം, സായ്പു പറഞ്ഞ ഉറപ്പു കൾ, ചില ഉറപ്പ് എഴുതി തന്നു TR. promises. CV. ഉറപ്പിക്ക = ഉറപ്പാക്ക 1. to seize, hold ഉറക്ക, ന്നു ur̀akka (Te. ഉറു leak, see ഊറുക) VN. ഉറവു 1. fountain, spring ഉറവ So. T. ഉറവൻ (3) genius. ഉറങ്ങുക ur̀aṅṅuɤa T. M. (Tu. C. Te. to fall, VN. I. ഉറക്കു sleep ഉറക്കിന്നു പായി വേണ്ടാ ഉറക്കറ bedroom TP. ഉ. തന്നിലങ്ങകമ്പുക്കു II. ഉറക്കം sleep. ഉറക്കത്ത് in sleep. ഉ. ഇളെ |
പുക്ക ശേഷം Bhr. (opp. തെളിക) ഉ.തൂക്കുക to dose. a. v. ഉറക്കുക, ക്കി 1. to put to sleep എന്നെ ഉറക്കുത്തു ur̀akkuttu̥ Worm eaten, as ഉറക്കുത്തു ഉറൽ (= ഉറക്ക ?) what oozes out, dust of de- ഉറപ്പുഴു wood-worm (So. moth). ഉറത്തൂക V2. = കുത്തുപിടിക്ക to be worm eaten. ഉറവു ur̀avu̥ 1. & ഉറവ see ഉറക്ക. 2. T. ഉറവൻ 1. see under ഉറക്ക. 2. (from ഉറൽ) ഉറൾ ur̀aḷ (= ഉറൽ ?) Spark. ഉ. മുട്ടി കളക ഉറി ur̀i 5. (√ ഉറു) 1. Network for suspending ഉറിഞ്ചുക ur̀ińǰuɤa So. (T. ഉറിയു) To sip, suck ഉറു ur̀u Ar. ruh̆ Spirit, life (Mpl.) ഉറുക, റ്റു ur̀uɤa 5. 1. To be firm (= ഊന്നു ഉറുകുലി V1. 2. venomous spider (C. ഉൎക്കലു). VN. ഉറുതി firmness; ഉ’കൾ കൂറിനാൻ RC. ഉറുപ്പ (പൈ bag) 1. large bag chiefly for ഉറുപ്പു 1. the breast with the shoulders. ഉറു |
പ്പടക്കം seizing round the shoulders. 2. a heavy timber more durable than teak, Hopea decandra, (= ഉരിപ്പ). ഉറുത്തുക ur̀uttuɤa T. M. (C. ഉറുവളി) To chafe, ഉറുപ്പിക ur̀uppiɤa H. rūpī പൊന്നുറുപ്പികയെ ഉറുമാൽ P. rūmāl, Handkerchief, head-cloth. ഉറുമാൻ A. rummāǹ, Pomegranate ഉറുമാമ്പ ഉറുമി Ar. rūmī 1. Byzantine ഉറുമി രാജാവ് V2. ഉറുമ്പു ur̀umbu̥ = എറുമ്പു Ant. ഉറുമ്പരിക്ക, ഉ ഉറുമ്പുകൺ MC. eyes as of moles. ഉറുമ്പുതീനി flycatcher. ഉറുമ്പുക ur̀umbuɤa (= ഉരമ്പുക 1). ഉറുമ്പൽ roar of tiger V2. (ഉറുമു T. Te.) ഉറെക്ക 1. see ഉറ. 2. So. to pour gently B. ഉറ്റൽ ut̀t̀al (see prec. & ഇറുക) A drop. മൂന്നു As verb തെളിഞ്ഞ നീർ ഉറ്റിക്കളഞ്ഞു a med. ഉറ്റു ut̀t̀u past of ഉറുക q. v. ഇനിപ്പമായി ഉ adv. part. near, closely. ഒച്ച കേട്ടുറ്റടുത്തീടി adj. part. ഉറ്റ 1. close, dear. ഉറ്റപുത്രൻ PT. |
ഉല ula T. M. C. Tu. (√ ഉലു T. to agitate) 1. Furnace in forge. ഉലയിൽ ചുട്ടു തീയെരിയും നാരാചം KR. കൊല്ലന്റെ ഉലെക്കു ചവിട്ടി പൊളിച്ചു TR. 2. the bellows ഉലപൊന്തി ച്ചൂതുക V1. also ഉലത്തോൽ. 3. broth, gravy No.; ഉലക്കല്ല് currybroth V1. ഉലകു ulaɤu̥ T. M. = ഉലകം, ലോകം 1. World. ഉലക്ക ulakka T. M. C. (Te. രൊക്കലി fr. ഉര ഉലക്കമീൻ MC. pike. ഉലക്കുക, ക്കി ulakkuɤa (T. ഉലക്ക to become ഉലയുക, ഞ്ഞു ulayuɤa T. M. C. Te. (see ഉ v. a. ഉലെക്കുക, ച്ചു 1. to agitate, bend, soften, VN. I. ഉലച്ചൽ 1. flexibility ഉ.പെറ്റ കപി II. also ഉലവു — ഉലവില്ലാത മദവാരണം RC. |
III. ഉലപ്പു (So. ഉലെപ്പു agitation) softening. ഉലപ്പെണ്ണ king's bathing oil രാജാവ് ഉ.ചാൎത്തി ഉലരുക, ൎന്നു ularuγa T.M. (? ഉല) n.v. To dry ഉലാവുക ulāvuγa T. M. (T. ഉലാ process- ഉലുവ uluva Ar. hŭlba. Fenugreek, Trigo- ഉലുവാൻ uluvāǹ Ar. lubān Frankincense ഉലൂകം ulūγam S. (L. ulula) Owl PT. ഉലൂഖലം ulūkhalam S. = ഉരൽ CC. ഉലെ — see ഉലയു.— ഉല്ക ulγa S. Meteor, firebrand. ഉല്ലംഘനം ullaṅghanam S. (ഉൽ) Over- ഉല്ലാസം S. Exultation, ഉ'ങ്ങളും ഓടി ഗ ഉല്ലോലം S. Surge, wave. ഉവക്ക, ന്നു uvakka 5.(√ ഉ.) 1. To jump |
love ഞങ്ങൾ ഉവന്നൊരു കേശവൻ CG. ഞ ങ്ങൾ ഉവന്നവൻ, തന്നെ ഉവന്നുളേളാർ എ ല്ലാരും ഖിന്നരായി CG. his friends. അങ്ക തെന ഇന്തിരൻ ഉവന്താൻ RC. helped; with Acc. & Loc. ഇവങ്കൽ ഉവന്ന കൊങ്ക CG. എന്നെ ഉവ പ്പൊന്ന് ഏതു Pay. VN. ഉവപ്പു gladness, love B. ഉവർ uvar (=ഉപ്പു) vu. ഓർ T. M. (C. Te. Tu. ഉവാ uvā T. Fullness, M. ഉവാവു V1.2. mod. ഉവ്വ uvva So. (Te. ഊ umph, well √ ഉ.) Yes, ഉശനസ്സ് uṧanas S. ṧukra, planet Venus. ഉശീരം uṧīram S. = രാമച്ചം Cuscus grass ഉശീ ഉഷ uša, & ഉഷസ്സ് S. (√ ഉഷ്; L.uro) Dawn. ഉഷിതം ušidam S. (വസ്) Fixed = നിശ്ചയം V1. ഉഷ്ട്രം ušṭram S. Camel (Ved. bull). ഉഷ്ണം ušṇam S. (ഉഷ് burn) 1. Heat. 2. hot സൂ |
ഉഷ്ണീഷം S. turban, diadem. ഉ.മുമ്പായ ഭൂഷ ണം CG. Bhr. ഉളകു uḷaγu̥ & ഉളവു A chief guard, prime ഉളയുക uḷayuγa (T. to suffer a dragging pain ഉളെക്ക 1. (a T. sounding, writhing) കഴുകു ഉളറുക, റി (& ൎന്നു) uḷar̀uγa T. M. Babble, ഉളവു uḷavu̥ 1. = ഉളകു 2. VN. of ഉള് = ഉളൻ, ഉളി uḷi 5.(√ ഉൾ? entering) Chisel, burin (see ഉളുക്ക, ത്തു uḷukka (T. to writhe, Te. to start) To ഉളുമ്പു uḷumbu̥ (T. ഉളു wood-worm) No. A grain- ഉൾ uḷ 5. (√ ഉ.) To be within, be there, exist, |
ശുദ്ധി വരുത്തുകേ ഉളളു KU. must. നോക്കിയതേ ഉളളു I only looked. നിൻകനിവേ ഗതി ഉളളു Nal. adj. part. ഉളള (old ഉള f.i. തലയുളവറുത്തു RC.) ഉളളു uḷḷu̥ ഉൾ 5. 1. Inside (Tu. C. ഒൾ Te. ലൊ), |
ഉളളം (& ഉളളകം)1. inside ഉ'വും പുറവും തി രിഞ്ഞു നിന്നു TP. turned right & left. 2. mind, esp. തിരുവുളളം king's heart. ഉ' ത്തിൽ ഏറുക or പറ്റുക thought to rise, think. ഉ'ത്തിൽ ഏറ്റുക to convey a thought, speak. Cpds. ഉണ്മോഹം CC. deep-seated lust. |
liable. കുളം നിലത്തേക്കുൾപെട്ടു MR. ഈ ഭൂമി നമ്മുടെ കല്പനെക്ക ഉൾപെട്ടതു TR. belongs to. നികിതിയിൽ ഉൾപെട്ട പുനം subject to taxation. അവന്റെ കാൎയ്യങ്ങൾ ഒക്കയും ഇവിടെ ഉ'താകുന്നു TR. ഉൾപ്പെട, ഉൾപ്പടേ in clusively (doc.) മുതൽ ഉൾപ്പടേ including a sum. ഉൾപ്പെടുത്തുക to cause to be in ശിക്ഷയിൽ ഉളളി uḷḷi 5. (√ ഉൾ) 1. Onion, ൟരുളളി (& ചീ ഉഴ ul̤a T. 1. Place esp. about a king (√ഉഴു?) ഉഴം ul̤am So. (ഉഴു) Hill-land, cultivated, or ഉഴത്തു. ഉഴക്ക, ന്നു ul̤akka T.M. To be wearied; des- ഉഴക്കു ul̤akku̥ T. M. ¼ Nāl̤i, or 2 ആഴക്കു; മൂ ഉഴങ്ങു V1.2. Empty cocoanut, husk of cocoa- ഉഴമ See ഉഴു. |
ഉഴമ്പുക, ul̤ambuγa ഉഴപ്പുക (loc.) To hasten, hurry. ഉഴയുക ul̤ayuγa (ഉഴ = ഉഴവു labor T.?) To ഉഴെക്ക T. 1. to work hard, labor. അവരെ വെ ഉഴറുക, റി ul̤ar̀uγa (Te. ഉരടി) To be in hurry ഉഴലുക, ന്നു ul̤aluγa T.M. Tu. 1. (=ചുഴൽ) ഉഴവു see ഉഴു. ഉഴി ul̤i (T. side, C. state) 1. Circumstances, in |
ഉഴിഞ്ഞ ul̤ińńa T. M. = ഇന്ദ്രവളളി, Used for Sōma sacrifices; Cissus pedata, Cardiospermum halicacabum or Sapindus laurifolius (see വ ൎക്കോ) Rh. ഉ'ക്കൊടി, ഉ'വേർ a med. ഉഴിഞ്ഞൽ ul̤ińńal V1. = ഊഞ്ചൽ 1. A swing; I. ഉഴിയുക ul̤iyuγa T. M. 1. To rub, stroke, em- II. ഉഴിയുക = ഉമിയുക (& ഉവിയുക), കുലുക്കു ഉഴുക, തു ul̤uγa T.M.(C. Tu. ഉർ, ഉളു) To plough, |
ഉഴമക്കാരൻ V2. farmer. Also ഉഴയവൻ VyM.cultivator(opp. ഉടയവൻ landlord). ഉഴവാക to be ploughed. ഉഴവാക്ക, ഒഴാക്ക to prepare land for sowing. 2. a piece of ground assigned for temporary |
the best of it by sowing grains & അന്നുണ്ണിഫ ലങ്ങൾ. The owner's share is called ഉഴവാ ഉഴുന്നു ul̤unnu (T. ഉഴുന്തു C. Te. Tu. ഉൎദ്ദു) Pha- ഉഴെക്ക see ഉഴയുക. |
ഊ
ഊകാരം ūγāram S. The sound & letter ഊ ഊക്കാരൻ ūkkāraǹ No. കുറി വെപ്പിക്കുന്നവ ഊക്കു ūkku̥ T. M. (T. Tu. C. height, fr. √ ഉ) ഊക്കം id. വെടിയുടെ ഊക്കുകൊണ്ടു കോട്ട ഉ ഊക്കൻ strong ബന്ധുക്കളേക്കാൾ ഊ. CG. ഊക്ക, ത്തു ūkka (T. C. ഉകുക്ക S. ഉക്ഷ) 1. To |
Ū
ഊചിവാൻ ūǰivāǹ S. (വച്) = ഉക്തവാൻ ഊച്ച് ūčču̥ No. = ഇണ, ചങ്ങാതി — ഞാനും ഊഞ്ചൽ ūńǰal T. M. Te. ഊഞ്ഞാൽ V2. (= ഉഴി ഊഞ്ഞാവളളി Acacia digitata Rh. ഊഞ്ചൽ ആടുക to swing, old ഊയൽ (T. ഊ ഊടു ūḍu T. M. (ഉടു = ഉൾ) 1. Inside. ഊടറി Hence: ഊട T. M. the woof, cross thread ഊട എന്നൂടേയും ൟഷൽ പശ്ചാത്താപം ഉണ്ടാ |
ക്കാം നമുക്കെല്ലാം Bhr. we can pass these rings over our bodies, or the bodies through ഊടറിവു real, thorough knowledge. [again. ഊടാടുക to pass through, as wind, waves; be കാറ്റൂട — a draught; to be airy. [insight. VN. ഊടാട്ടം passing through, frequenting, ഊടാണി B. loose nail. ഊടായി (loc.) = ആയുധക്കത്തി. ഊടുനടക്ക to pierce, ബാണങ്ങൾ RC. ഊടുപാടു 1. through അൎബുദം കവിളുടെ നടുവേ ഊടുപാത So. & Palg. ഊടുവഴി M. (ഊടുപോ ഊട്ടു ūṭṭu̥ T. M. C. (ഊൺ) 1. Giving rice, esp. ഊട്ടുകാർ cooks. ഊട്ടുപുര place where Brahmans are fed for ഊട്ടുബ്രഹ്മസ്വം fund set apart for that charity. ഊട്ടുക, ട്ടി T. M. 1. to feed, feast Gods & Brah- CV. ഊട്ടിക്കുന്നവൻ the feast giver; ഊട്ടിപ്പാൻ VN. ഊൺ (ഉണ്ണുക) food, boiled rice, meal. |
കൂടിയൂൺ a feast of Brahmans when closing investigation into a breach of caste ദോ ചോറൂണടിയന്തരം first meal of an infant (jud.) ഊണ്കാരൻ, ഊണി great eater, ഊണികൾക്കു ഊഢം ūḍham S. (part. വഹ്) 1. Carried. In 2. married, ഊഢ a wife. ഊതൽ ūδal (C. Te. ഊത = ഊന്നു) Wooden ഊതി ūδi S. (√ അവ്) Enjoyment, exertion, സ ഊതുക, തി ūδuγa 5. (Te. Tu. also ഊരു) 1. ഊതുകട്ടി T. = മാറ്റുളള വെളളി silver of the ഊതന്റെ ദീനം a swelling of children's bodies. VN. ഊത്തു 1. blowing ഊത്തുകുഴൽ pipe, tube ഊത്താമ്പിടുക്കു bladder & = ചൂത്തു. [So. 2. filth. ഊത്ത ūtta T.M. 1. Fishing season (see ഊൻ) ഊധസ്സ് ūdhassu̥ S. (G. 'oūthar) Udder ഊ |
ഊനം ūnam S. 1. Insufficient ഗുരുഭക്തി ഊ നമായി പോയി Anj. 2. want, defect ഊന 3. flaw as in timber, cloth, etc. ഊനച്ചൂടു B. offensive language. ഊനത maim, hurt, blemish, also ഊനമാനം. ഊനപ്പെടുക to be hurt, ഞാൻ ലീലാപറഞ്ഞ ഊനം വരുത്തുക to hurt, destroy. കണ്ണ് ഊ. ത്തി ഊനവിംശതി (L. undeviginti) 19. (po.) ഊനിക്ക ūnikka = ഉന്നിക്ക 3. To arise, shoot, ഊൻ ūǹ (T. Te. all kind of flesh) 1. Gums ഊന്നുക ūǹǹuγa Te. M. (T. ഊന്റു Tu. C. ഊ |
Inf. ഊന്ന കുത്തുക, വരെക്ക etc. to press hard with a style etc. = ഊന്നി. [buildings). VN. ഊന്നൽ prop, stay. ഊ. കൊടുക്ക (to trees, CV. ഊന്നിക്ക f. i. അതിന്മേൽ കാൽവിരൽ ഊ ഊന്നു support, prop. തലെക്ക് ഊന്നും കൊടുത്തു ഊന്നുകാരൻ B. boatman. ഊന്നുകാൽ, — കുറ്റി a fixed post, stake. ഊന്നുകോൽ staff, stilts, crutches. ഊപ്പു ūppu̥ (T. ഊ = ഊൻ) Flesh, the 18 pieces ഊപ്പിടി കാട്ടുക V1. to frighten, threaten (as ഊപ്പ B. a very small fish; ഊപ്പത്തിരി B. a ഊമൻ ūmaǹ T. M. C. 1. Dumb, stupid = ഊമരി = ഉമരി. ഊമ്പുക ūmbuγa = ഈമ്പുക To suck, eat ഊമ്പൽ a certain pollen or dust on fading ഊയൽ ūyal = ഊഞ്ചൽ RC. ഊയി ūyi interj. of pain വെടികൊണ്ട് ഊയി ഊയികാരം, ഊയാരം loud noise, confused ഊര ūra (S. ഊരു ?) Hinder part of thigh, |
ഊര കുത്തി വീഴുക V2. animals to fall on their haunches. ഊരകൊളുത്തു V1. joint of thighbone. ഊരയാടിപക്ഷി = കുതുക്കുലുക്കി lapwing. ഊരം ūram ഊരൻ, ഊരകം (loosening? ഊരഴി ūral̤i Loose rails, ഊരാണി B. loose nail ഊരി 1. see നീരൂരി. 2. S. = അംഗീ consent ഊരു ūru S. Thigh, loins ഊരുകാണ്ഡങ്ങളും. ഊരുപ്രയോഗം sodomy. ഊരുസ്തംഭം lamenèss, ഊരുത്തമ്പം a med. I. ഊരുക, ൎന്നു ūruγa T. a M. To creep as II. ഊരുക, രി 1. T. M. To glide down, slip, VN. ഊരൽ — also friction (= ഉര). ഊൎച്ചമരം B. Palg. a sort of rake drawn by ഊൎച്ചാംവഴി narrow path through jungle. ഊരൂൽ ūrūl (prh. fr. ഊരം) A med. leaf |
ഊർ ūr 5. (√ ഊന്നു or ഊരുക) 1. Village, town, also = ഗ്രാമം (in കണ്ണനൂർ, ചിറ്റൂർ, etc.) ഊരാളർ patrons or founders of temples (ത ഊരാണ്മ, ഊരായ്മ their office, മതിലകത്തു ഊ. ഊരാളി, f. ഊരാളിച്ചി TP. 1. lower Sūdra caste ഊരിലേ പരിഷ lower class of Brahmans in ഊൎക്കുരികിൽ sparrow. ഊൎപ്പന്നി tame pig. ഊൎപ്പള്ളി privileged building for the hunters ഊൎജ്ജിതം ūrǰ͘ iδam S. (ഊൎജ് = G. 'orgaō) ഊൎണ്ണം ūrṇam S. (√ വർ) Wool. ഊൎദ്ധ്വം ūrd̄hvam S. (വൃധ്) 1. High, tending |
less ഊൎദ്ധ്വമായി മണ്ടിപ്പോരും PT. ഊൎദ്ധ്വമാ യിപ്പോയി So. = വെറുതേ. [head BrhmP. ഊൎദ്ധപുണ്ഡ്രം perpendicular mark on fore- ഊൎദ്ധ്വവായു,— ശ്വാസം last breath, f. i. ഊൎദ്ധ്വ ഊൎദ്ധ്വലോകം heaven. ഊ'ക പ്രാപ്തി etc. going ഊൎപ്പു ūrpu̥ (ഊർ or ഊപ്പു, ഉറുപ്പു?) Claim, right ഊൎമ്മി ūrmi S. (വർ to roll) Wave നീർ മേലേ ഊറുക, റി ūr̀uγa 1. T. M. C. Te. ഉറവു, To ഊറ tanning matter ഊറെക്കിടുക (No. കൂറെ ഊറൽ sediment, lees, dregs, precipitate പത്തൂ ഊറല്ക്കാടി, ഊറക്കാടി 1. M. അരി കഴുകിയ വെ ഊറു, ഊറ്റു sediment etc. ഊറാമ്പുലി tarantula B. [tressed. ഊറു കെട്ടു പോയി he is unsettled, dis- ഊറ്റുവെള്ളം = കാടിവെള്ളം. v. a. ഊറ്റുക to pour out carefully, strain, ഊറ്റി ഉണ്ടാക്ക to make starch, arrowroot, etc.; ഊറ്റി എടുക്ക to take butter out of buttermilk, |
boiled. മാംസം പുഴുങ്ങി ഊറ്റീട്ട് എടുക്കുന്ന നൈവസ Nid. ഊറ്റം ūťťam T.M. (ഊന്റു = ഊന്നു) 1. Strength, ഊറ്റക്കാരൻ id. ഊറ്റക്കാരാം ഭീഷ്മാദികൾ Cr. ഊറ്റത്വം (loc. ഊറ്റാണം) great power, speci- ഊവൽ ūval & ഊഴൽ ഇടുക To whistle (loc.) ഊശൻ ūṧaǹ (prh. ഊചി = സൂചി) 1. One who ഊശയാക്കിക്കളക So. = നിസ്സാരനാക്ക, നാണി ഊശാന്താടി short beard, as കോലാട്ടിന്നു MC. ഊഷം ūšam, ഊഷരം S. (ഉഷ്) Saline soil ഊഷരക്ഷേത്രം VilvP. a kind of temples to ഊഷത്വം see ഊഴൻ. ഊഷ്മാവ് ūšmāvu̥& ഊഷ്മ S. (ഉഷ്) 1. Heat Hence: ഭീമന്റെ ചിത്തം ഊഷ്മമായ് വന്നു CG. ഊഷ്മതകൊണ്ടു CG. ഊഷ്മളൻ ardent നളൻ ഊ. Nal. |
ഊഹം ūham S. (√ 1. to push. 2. to observe) Guess, conjecture. ഒർ ഊ. പോലെ പറയുന്നു ഊഹന തോന്നുക V1. to suspect. denV. ഊഹിക്ക to guess, infer. [able. ഊഹിതം part. guessed; ഊഹ്യം Mud. guess- CV. അതുകൊണ്ട — എന്നൂഹിപ്പിച്ചാൾ VetC. by ഊള ūḷa 1. T. M. C. (ഓളി, ചൂള) TO howl ഊള ? യോനി മേല്പട ഊളെക്കും Nid 43. to bend? ഊളി എടുക്ക V1. = ഓളി howl of dog, jack- ഊഴ് ūḻ (T. = ഉഴുവൽ destiny, old usage; C. Tu. ഊഴം 1. experience ഈ പണിക്ക് അവന് ഊഴം |
his turn came. കുറിവെപ്പിക്കുന്ന ഊഴം. ഊഴം മാറുക to change turns. ഈ ഊഴത്തിൽ നാ ഊഴം കുത്തുക, ഊഴത്തരി No. see കൂഴം. ഊഴൻ in So. M. chiefly servant of kings ഊഷത്വം (= ഊഴത്വം) folly, shame. നീവിയെ ഊഴൽ V1. dirt as of a plate (T. filth). ഊഴലിടുക = ഊവൽ to whistle. ഊഴി (T. lifetime; ഉഴി place) T. M. 1. earth ഊഴിയം T. So M. Tu. C.(Te. ഊഡിയം) service. |
ഋ
ഋ In S. Tdbh. replaced by ഇരു, ഇരി as വിരു ഋക്കു r̥kku̥, ഋച് S. Verse (√ അൎച്.) ഋക്ഷം r̥kšam S. (G. 'rktos) 1. Bear, Ursa ഋജൂ r̥ǰu S. Straight, whence ആൎജ്ജവം; ഋജൂ ഋണം r̥ṇam S. (L. reus) Debt പിണം ചുട്ടാലും |
Ṛ
ഋണദാതാവ് creditor. ഋണമോചനം payment of debts. ഋതം r̥δam S. (L. ratus) Right, truth. ചെയ്യേ ഋതു S. 1. season, esp. of 2 months ഋതു രാ ഋതുപകൎച്ച influence of the different seasons ഋതേ besides, except. തമൃതേ Bhg. without him. ഋത്വിക് (√ ഇജ) pl. hon. ഋത്വിക്കൾ KR. & |
ഋദ്ധി r̥ddhi S. (അൎധ) Prosperity, wealth.
ഋഭു r̥bhu S. (clever) 3 deified artists. ഋഷഭം r̥šabham S. = വൃഷഭം 1. Bull, Taurus. ഋഷി r̥ši S. (ഋച്?) Singer, sage. In 4 classes |
Ursa major is സപ്തരിഷികൾ Bhg 7. കാശ്യപൻ അത്രിവസിഷ്ഠൻ വിശ്വാമിത്രൻ ഗൌതമൻ ജമ ഋഷിപ്രോക്തം an old saying. ഋഷ്യാശ്രമം AR. hermitage. |
ൠ Ṝ,
are no Mal. letters. In alphabetical songs: ൠഭോഷൻ HNK. contemptible fool. |
ഌ ḶI & ൡ ḶĪ
ഌസ്മാദി HNK. mantras such as ḷisma. ൡകാരം HNK. a mantram. |
എ
Is found in Tdbh's for യ (എമൻ), changes with എ ye 5. Interr. pron. എക്കാലം V1. When? എ എകരം yeγaram = ഉയരം Height (vu.) C. Te. എകിറു yeγir̀u T. M. (എയിറു). 1. Tooth, എക്കം ekkam T. Te. (to ascend) 1. Best time എക്കിട്ട, എക്കിൾ see foll. എക്കുക, ക്കി ekkuγa 1. T. So. To come up, |
E (YE)
വില്ലു MR. 4. (C. Te. എഗ്ഗു) ഇറച്ചി, മീൻ എ VN. എക്കൽ (sand cast ashore by rivers W. T.) എക്കളിക്ക To hiccough. എക്കിൾ. എക്കിട്ട 1. hiccough (M. Te. ഹിക്ക എങ്കിൽ eṅgil Cond. of എൻ. എങ്ങൾ eṅṅaḷ T.M. = ഞങ്ങൾ, Our, we. Chiefly എങ്ങു eṅṅu̥ T. M. (√ എ correl. ഇങ്ങു, അ എങ്ങും anywhere, everywhere. അന്നാളിൽ എങ്ങാനും anywhere തറയിൽ എങ്ങാനും ഒരു |
എഴുതി അയക്കുന്നു അപ്രകാരം നടന്നാൽ TR. if you do as I advise. എങ്ങനേയും എങ്ങുനിന്നു, എങ്ങുന്നു whence? എങ്ങുപട്ടു, എങ്ങോട്ടു whither? എങ്ങേനും മണ്ടിനാൻ CG. = എങ്ങാനും. എങ്ങോൻ = എങ്ങേയവൻ f.i. അവർ എങ്ങോർ എച്ചം eččam (T. remainder, √ എഞ്ചു) So. Ex- എച്ചിൽ T. M. (C. എഞ്ജൽ Te. എംഗിൽ) re- എച്ചിലത്തളിക്കുന്ന പശു TP. the cow with whose എച്ചിൽക്കുരുന്നു a med. plant. എ. ഇരിപിടി MM. എച്ചിൽനക്കി eater of refuse (abuse). എച്ചിൽപാട്ടു a song after meals. എച്ചിൽപാറ്റുക = തളിക്ക. എച്ചു ečču (C. ഹെച്ചു = പേൎത്തു) in എച്ചുകൂലി എജമാനൻ yeǰamānaǹ Tdbh. യ — in വീട്ടെ എട, എടം, എടവം, (C. Tu. Te.) — see ഇ. എടാ eḍā (C. എലാ, T. അടാ & ഏടാ friend!) എടുക്ക, ത്തു eḍukka T. M. (C. Te. എത്തു) 1. To |
ധം എടാതേ KU. not taking arms. എടുത്ത പേറ്റിയെ മറക്കൊല്ലാ prov. the midwife. വാ 2. to assume, undertake, bear. തണ്ടെടുക്ക, ചുമ 3. to take out, choose, buy. പറമ്പ് എ. to ac- 4. v. n. to become raised, visible, prominent; VN. I. old. എടു in എടുപെടുക to be taken. II. എടുപ്പു 1. raising, taking up. എടുപ്പിനുൾ നി CV. എടുപ്പിക്ക 1. to get to take up. എടുപ്പിച്ച |
യച്ചാൽ MR. if you send me by palankin. എ'ച്ചിട്ടെങ്കിലും വരും TR. even if not able എടുത്തുമ്പടി vu. Nāyer-house, see ഇടം, ഏടം. എട്ടിയാൻ eṭṭiyāǹ = ചെട്ടിയാൻ; മൂത്തെട്ടിയാ എട്ടു eṭṭu̥ T. M. (C. എണ്ടു from എൺ = 5) Eight. എട്ടാലൊന്നു 1/8. തട്ടാൻ തൊട്ടാൽ എ. prov. എട്ടടിമാൻ a fabulous animal of the Himālaya എട്ടാം, എട്ടാമൻ eighth. എട്ടാം എഴുത്തെ ജപി എട്ടിൽപെറ്റ പൊട്ടൻ born in the 7th month, എട്ടുകാലൻ spider. എ'ന്റെ മട, വല V2. also എട്ടുകൊന്നുമുപ്പറ rate of tax levied in Travan- എട്ടുദിക്കു = അഷ്ടദിക്കു. [കൊടുത്തു KU. എട്ടുപതിനാറും offerings to Gods ദേവൎക്ക എ. എൺകയിൽ 8 spoonsful, a med. എൺകോൺ octangular. എണ്ഡിശ (ദിശ) the 8 points. Bhg. എണ്ടിച എണ്ണാങ്കു 8X4. എണ്മൂന്നു 8X3. എണ്ണായിരം 8000. എണ്ണാഴി 8 Nāl̤i. എണ്ണൂറു 800. എണ്ണിരണ്ടായിരം 16000 (Anj.) എണ്പതു eighty എണ്പത്തിരിക്കോൽ പുര prov. എണ്പലം 8 palam (a mod.) |
എണ്മർ 8 persons. എണ്മൎയോഗം the Royal council in Cōlanāḍu, 7 persons with the Rāja. എൺ eṇ M. T. Number; thought. എണ്ണേറു എണ്ണ eṇṇa T. M. C. Tu. (എൾ, നെയി) 1. 2. oil. എ. കാച്ചുക, തേക്കുക. എണ്ണക്കര N. pr. a tree. (No.) എണ്ണക്കൂടി a cake V1. എണ്ണച്ചട്ടി frying pan. എണ്ണപ്പാത്തി vessel for anointing the sick. എണ്ണപ്പായിൽ (പാശി) Rotala verticillaris. Rh. എണ്ണം eṇṇam VN. of foll. 1. Number, coun- എണ്ണുക eṇṇuγa 5. (Te. എന്നു √ എൺ) 1. To എണ്ണിക്ക 1. CV. to get counted. 2. VN. എ എണ്മണി eṇmaṇi = എൾമണി. എണ്മർ, എണ്മൂന്നു see എട്ടു. എത eδa (C. Te. എദു to lie over against, ready |
എതം eδam No. & So. = ഏൽ 2.3. ആക്കം 2.3. എതക്കേടു = ഏലുകേടു. എതിർ eδir (√ എദു see എത) 1. Opposite, എതിരിട equivalent, copy. എതിരിടുക to oppose, resist. എതിരേറുക id. കരുതലരോട് എതിരേറും RC. എതിരേല്ക്ക to advance to meet, oppose. എതിൎക്കോൽ spike B. എതിൎക്കൊൾ്ക to come against അമ്പു തനിക്കെ എതിൎത്തല enemy. എതിർ തരിക to meet in battle എതിർ തര എതിർപെടുക to meet, oppose; to be opposed എതിർപൊരുക to fight അവനോട് എതിർ എതിർമുഖം = എതിൎത്ത പുറം V1. എതിർമുള്ളു breastbone. എതിർമൊഴി = എതിർപറക V1. എതിർവാക്കുപറകൊല്ല, എതിർ പേശൊല്ല Anj. എതിരുക, ൎന്നു (old) പോരാനിണക്കെതി എതിൎക്ക, ൎത്തു, 1. to attack എതിൎത്തു ഞാനും VN. എതിൎപ്പു opposition; what crosses one's എതു eδu (see എത) Limit? or end? ആ വഴി |
എത്തുക ettuγa (T. അത്തു, C. T. എട്ടു, Te. എതു, √ എതു) 1. To stretch as far as, reach, VN. I. എത്തം reach, length. II. എത്തൽ, എത്തു 1. reaching. എത്തുപെടുമ്പോ CV. I. എത്തിക്ക 1. to make to reach. ആളെ കി II. എത്തിപ്പിക്ക id. എ'ക്കേണ്ടേടത്ത് എ'ക്കാം എത്ര etra, old എത്തിര (എ+തിര) What |
much? എത്രോടം, എത്രത്തോളം how far? എ ത്രോട്ടു വരുന്നു MR. how far do you venture! എത്രയും how muchsoever, very much എത്രയും എന see II. എന്നു. എനി often = ഇനി. എൻ eǹ T. M. Tu. aC. (= യൻ) Obl. case of എൻപുരാൻ 1. my Lord. 2. എമ്പ്രാൻ a class എൻ പെരുമാൻ B. a low Brahman class. എന്തു enδu T. M. Te. C. (എം+തു) What? എന്തുവാൻ ഇതങ്ങൊരു ജന്തു PT. എന്തിരം, എന്തറം, എന്തനം, എന്നണം; എന്തി എന്നി enni, എന്നിയേ, എന്ന്യേ (fr. |
finite Verb. ഒന്നിച്ചിരിക്കുന്നെന്നിയേ ഇരിക്ക യില്ല ഞാൻ KR. അവരെ വധിച്ചെന്നിയേ എ I. എന്നു eǹǹu̥ (C. T. എന്റു √ എ) What എന്നു, എന്നെക്കും always. എന്നെന്നും വരിക II. എന്നു T. M. C. (C. Te. Tu. അനു, see അ adv. part. എന്നു 1. = ഇതി, ഇത്ഥം, ഏവം S. — പേ Often with ഇങ്ങനേ, etc. എന്നിങ്ങനേ, എ 2. = എന്നാൽ or f.i. വിളിച്ചാൽ എന്നു സംസാ Comp. with Verbs അല്ല f.i. എന്നു തന്നെ അല്ല |
യാൽ there being no hope of pardon. നിലം അവന്റെ കൈവശമെന്നാക്കി MR. declared — ഇടുക f. i. എന്നിട്ടു considering that, in — ഇരിക്ക f.i. എത്ര എന്നിരിക്കിലും in whatever — ഇല്ല, ഉണ്ടു f.i. അരുതെന്നില്ല Bhr. I can- — വരിക f.i. കുരങ്ങിനെ അയക്കകൊണ്ട് അ — വെക്ക f.i. ദുഷ്ടൻ എന്നു വെച്ചു കൊന്നു (= — വേണം f.i. ഹേതുവെന്തെന്നു വേണമല്ലൊ |
— വേണ്ടു f.i. മരിച്ചാൻ എന്നേ വേണ്ടു Bhr. it must be said at last: he died. ദുഷ്ടൻ എന്നെ With Nouns: എന്നേ വിശേഷമേ നന്നിതെടോ Cond. എങ്കിൽ, എന്നാൽ 1. if so, then = ആ Concessional: എന്നാലും, എങ്കിലും even if so, |
this time at least. അല്ലിൽ എന്നാലും കിട്ടും KeiN. even at night. വേണം എങ്കിലും adj. part. എന്നു, എന്നുള്ള (fut. എന്മു) such, that part. Nouns a., രുരു എന്നവൻ Bhr. = രുരു adv. part. fut. എന്മാൻ (rare) അരുത്, എന്മാ Inf. എന = അനേ 1. forms many Adverbs ചി |
ഞ്ഞിനായിരുന്നു = പറഞ്ഞേനേ — ആ.) 3. with past part. a kind of Imper. വാതിൽ എപ്പുറം eppur̀am What side? (എ) V1. എപ്പേരും eppērum (എ) Every one, എപ്പേൎപ്പെ എപ്പോൾ eppōḷ (പോഴ്) What time, when? എമൻ emaǹ Tdbh. യമൻ f. i. ഭയങ്കരനായൊ എമ്പ്രാൻ embrāǹ see എൻപുരാൻ. [po. എമ്പ്രാദോർ Port. Emperador, emperor. Nazr. എമ്മൻകിടാവു (എമ്മൾ = നമ്മൾ) N. pr. Mi- എയ്തുക, യ്തി eyδuγa T. a M. To get, obtain എയ്യുക, യ്തു eyyuγa T.M. (C. Te. ഏ, എച്ചു, CV. എയ്യിക്ക. [to practise archery V1. VN. എയ്ത്തു shooting, also എയ്പു പയറ്റുക എയ്യൻ (C. Te. ഏദു) porcupine, hedgehog MC. എയ്യമ്പുല്ലു see ഏരകം. എരിക്കു erikkụ T. M. (Tdbh. അൎക്കം, or എരി എരി eri & ഞെരി T. M. Te. (C. Tu. ഉരി) Heat, എരിക്കിഴങ്ങു green ginger ഇഞ്ചി. എരിക്കൊള്ളി firebrand. |
എരിത്തീ burning flame.
എരിപുളി hot curry with buttermilk. എരിപൊരി extreme heat of body എ. ചൂടുണ്ടാം എരിമരം = എരികൊള്ളി, also wood which എരിമീൻ a fish V1. എരിയുക v. n. To burn എരിയുമഗ്നി KR. VN. I. എരിവു (എരു vu.) 1. pungency. മുളകി II. എരിച്ചൽ id. of eyes, mouth burning from എരിക്ക v. a. 1. To kindle fire, as smith; VN. എരിപ്പു V1. flame; torch. CV. എരിപ്പിക്ക V1. എരുമണം (എരിവു) smell as of pepper, ob- എരുളി (എരിവു, പുളി) = എരിപുളി. എരിമ erima എരുമ T. M. C. Te. (Tu. എരു മലയെരിമ 1. jungle buffalo. 2. med. moon- എരുമക്കള്ളി a milkplant Ericyne V1. also എ എരുമക്കാരൻ buffalo driver or keeper. എരുമാൻ (prh. എരു bullock?) N. pr. a caste എരുതു eruδụ T. M. C. Te. (Tu. എരു like prec.) |
beast of burden സാമാനം എരുതിന്റെ പുറ ത്തു കയറ്റി TR. വെള്ളരുതിൻമുതുകേറി AR. എരുന്തു erunδu̥ T. M. & എരിന്തു Shellfish in എരോപ്പ Port. Europe in N. pr. of plants എ' എറ see ഇറ. എറി er̀i T. M. A throw = ഏറു f. i. എറിയിടുക; എറിയുക to throw, fling അരി എറിഞ്ഞാൽ VN. ഏറു q. v. [hawk. എറിയൽ, V2. എറിവെള്ളാടൻ = ഇറവുള്ളാളൻ എറിക്ക er̀ikka T. M. 1. (No.) To protrude. എറുമ്പു er̀umbu̥ T. M. (C. ഇൎവു, see ഇ — & ഉ എറ്റു eťťu̥ T. M. (from എറി, ഏറു; C. Te. ഏടു) |
എറ്റുക 1. To throw, as with sling, fillip, propel, spirt (= കുടയുക) ഗദ കൈകൊണ്ട് എ എലാഞ്ചുക elāṇǰuγa To be agitated as water എലി eli 5. (C. ഇലി) Rat, mouse; കാട്ടെലി = എലിവിൻപശ see ഇലവിൻപശ med. എലുമിച്ച elumičča T. Palg. Lemon tree, med. എലുമ്പു elumbu̥ T. M. C. (C. Te. എമുക) Bone. എല്ല ella (So. എല്ക) T. M. C. Te. Limit എത. pers. n. എല്ലാവനും, — രും. എല്ലാ (വി)ടവും everywhere. [daily. എല്ലായ്പോഴും (old എല്ലാപ്പോഴും V1.) always, |
എല്ലീരും T. a M. you all (Pay.) [എഴുതി TR. എല്ലോ ellō = അല്ലോ Is it not? എന്നും എല്ലോ എവംഗലിയോൻ Syr. Gospel V1. എവിടത്തു, എവിടേ eviḍē (എ) where? Dat. എവിടേക്കു, — ടത്തേക്കു whither? എവിടേയും anywhere. [Bhr. എവിടത്തോൻ (vu. എവിടുത്തോൻ) = എങ്ങോൻ എവ്വിടം what place, passage? രാമായണത്തിൽ എവ്വണ്ണം how? എവ്വഴി CG. whither? [ശോദയും CG. എശോദ eṧōďa Tdbh. യശോദ f.i. താനുമെ എളന്ത eḷanδa, എളുന്ത A plank V1. I. എളി eḷi So. Loins = ഒടി; ഉടുപ്പ് എളിയിൽ തി II. എളി T. M. (comp. ഇള) To be light, slight. Neuter എളുതു 1. mean, slight താൻ ഒട്ടെളുതാ VN. എളിമ lowliness. [കാൎന്തകൂറ RC. VN. എളുപ്പം (also എളിവു V1.) 1. facility, എൾ eḷ 5. (what is slight) Sesam. എള്ളും പയ |
എള്ളോളം ഇല്ല not a bit. എൾ is prov. for every thing slight എള്ളു ചോരുന്നതു, എ എണ്മണിപ്രായം (=1/8 of നെന്മണി) smallest എള്ളിടുക offering of Sesam to the dead. എള്ളെണ്ണ = നല്ലെണ്ണ Sesam oil. Kinds: ചിറ്റെൾ, the oil used for the body. കാരെൾ for common oil. ബൊമ്പായെള്ളു white variety. കാട്ടെള്ളു wild Sesam. മയിലെൾ a tree yielding no oil. I. എഴു el̤u (VN. of foll.) T. M. 1. Height II. എഴു = ഏഴു Seven. എഴുവർ 7 persons. എഴു എഴുനൂറ്റന്മാർ Rom. Catholics from Nāyer എഴുക, ന്നു el̤uγa T. M. C. (Tu. എര, ലക്കു |
എഴുമ്പുൽ (3) large grass B. എഴുമ്പുല്ലിൽ ഒളി ച്ചു So. VN. (T. എഴച്ചി) പതിപ്പോളം നേരം എഴിച്ച എഴുകു el̤uγu = എഴു 4. q. v. എഴുതുക el̤uδuγa. T. M. (fr. prec. = ചായം 2. to write; a native book is to be written എഴുതി അയക്ക, വിടുക to write to one. ശേ എഴുതിക്കുത്തിയതു = തലയെഴുത്തു. എഴുതിക്കൊടുക്ക to give on lower tenures TR. എഴുതിവാങ്ങുക (= എഴുതിക്ക) to take land on എഴുതിവരിക to be written. എന്നിങ്ങോട്ട് എ' എഴുതിവെക്ക to write deliberately, sign അ 3. to learn. എഴുതിക്കയറി വന്നാൽ coming home CV. എഴുതിക്ക 1. to cause to paint or write, teach |
document. ഒറ്റിയാക എ'ച്ചു കൊണ്ടാൻ TR. purchased the house on Oťťi tenure. വലെ എഴുത്തു 1. picture, painting. കണ്ണെഴുത്തു po. Hence: എഴുത്തച്ചൻ schoolmaster, teacher = എ എഴുത്തൻ 1. writer = എഴുത്തുകാരൻ, ഓല കള എഴുത്താണി style, iron pen. എ. കൊടുക്ക to എ'മൂ'ൎഖൻ poisonous snake in houses, with എ'വാലൻ the ചേര snake (huntg.) തേഴെ. an ornamental style. എഴുത്തുകുറി, എ. മുറി letter = ചീട്ടു. എഴുത്തുപള്ളി vu. എഴുത്വള്ളി school. എഴുത്തുപിഴ, എ' വീഴ്ച writing fault. എഴുനീല്ക്ക, el̤unīlka (old) എഴുന്നീല്ക്ക VN. എഴുനീല്പു rising. ഉയിൎത്തെഴുനീല്പു resur- CV. എഴുനീല്പിക്ക to raise; also with short ഇ; |
രിൽനിന്ന് എ. to raise up from the dead — Christ. എഴുന്നരുളുക el̤unnaruḷuγa T. M. (എഴുക) എഴുന്നെള്ളിയേടം the presence of the king, the എഴുന്നെള്ളിയേടത്തന്മാർ, vu. ഏളിയേടത്ത എഴുന്നരുളത്തു, എഴുന്നെള്ളത്തു 1. procession. CV. എഴുന്നള്ളിക്ക, — ന്നെള്ളിക്ക to carry in എഴുമ el̤uma T. M. (VN. of എഴുക) Height വീ എഴുമ്പുക el̤umbuγa T. SoM. = എഴുക only in |
I. ഏ
ഏ ē 5. A particle, which 1. forms local adverbs II. ഏ 5. interrog. pron. (= എ) What? ഏവ ഏകം ēγam S. One; single, unic, united. ഏ ഏകചിത്തൻ thinking only one thing; un- ഏകഛത്രം etc. see, ഛത്രം. etc. ഏകത, ഏകത്വം oneness = ഐക്യം. ഏകതാനൻ, ഏകനിഷ്ഠൻ having the mind ഏകത്ര in one place, ഏകദാ once. ഏകദേശം one side of a thing; about, almost. |
Ē
ന്നു KR. നീ ചെയ്ത ബന്ധുത്വത്തിന്ന് ഏ'ത്തെ ഏകനായകൻ monarch. ഏ'ം medic. root sold ഏകപത്നി only one wife; faithful wife. എന്നു ഏകഭാവം one-mindedness ഏ. ഭവിച്ചീടുക എ ഏകമനസ്സ് = ഏകചിത്തൻ, ഏകഭാവം. ഏക ഏകരാത്രം one day കൊണ്ടു കൊണ്ടുപോ ഏകവചനം the singular (gram.) ഏകവൎണ്ണം of one colour or caste — എ'ൎണ്ണിച്ചി ഏകവസ്ത്രം having only one cloth. ഏകവസ്ത്ര ഏകശാസന sole rule, monarchy as of a ഏ ഏകാം a certain confectionary from foreign ഏകാകി alone, hermit എല്ലാം വെടിഞ്ഞു സ ഏകാഗ്രം aiming at one point, exclusively de- ഏകാങ്ങു satin, silk V1. (S. ഏകാംഗം one ഏകാദശീ 11th lunar day, ഏ'നോമ്പു observed ഏകാന്തം 1. solitude. 2. exclusiveness ഏകാ ഏകായനം direction towards one. ഏകാൎഗ്ഗളം see നവദോഷം. |
ഏകീകരിക്ക to unite. തമ്മിൽ ഏ'ച്ചു became reunited. ഏകീഭവിക്ക to become one. ഏ'ച്ച സമൂഹം to ഏകൈകം (ഏക, ഏകം) each singly = ഓരോ ഏകോത്ഭവിച്ചു Trav. = ഏകീഭവിച്ചു, ഒന്നിച്ചു. ഏകോദകം (see ഉദകം) 1. giving the water ഏകോപിക്ക T. M. to be united, agree. ഏകണി ēγaṇi Pleasing but deceitful words. ഏകുക, കി ēγuγa (T.C.Te. to go, accomplish) VN. ഏകൽ 1. command അതു വാരുവാൻ ഏ. ഏക്കം ēkkam T. M. (compare എക്കിൾ) Hard |
Also ഏക്കൽ f. i. ഏക്കലേശ്വാസത്തിന്നു നന്നു. a med. ഏക്കറ്റം in ഏക്കറ്റത്തിന്നു നാക്ക ഏങ്ങുക to breathe with difficulty, breathe VN. ഏങ്ങൽ—ഏ'ലും ചുമയും Nid. a med. ഏക്കു ēkku̥ 1. (ഏകുക 2.) Sharp words V1. — 2. ഏക്കുക. ച്ചു ēkkuγa (T. ഏയ്ക്കുക,, see ഏശു) VN. ഏപ്പു a joint, juncture, patch. കൈ ഏപ്പു CV. ഏപ്പിക്ക to get fitted together. — ഏങ്കോണിക്ക ēṇgōṇikka (എൺ, കോൺ) ഏങ്ങുക see ഏക്കം. ഏചുക ēǰuγa aM. = ഏശുക. VN. ഏച്ചു 1. Tie, connection. ഏച്ചു കൂട്ടുക to ഏച്ചിൽ (ഏക്കുക) a med. leaf rubbed on the ഏട ēḍa Stunted or maimed (ഏഡൻ?) ഏടെ ഏടം ēḍam = ഇടം 1. Place ഒരേടത്തും any- |
RC. he said so much. 3. breadth ഏടത്താർ മാനിനി Laxmi CG. 4. mansion, palace ന ഏടാകൂടം ēḍāγḍam M. T. (C. Te. ഏടാകോ ഏടാകൂടക്കാരൻ promoter of strife, rebel. ഏടു ēḍu̥ T. M. (C. എട plantain leaf) 1. Palm- ഏടുക, ടി ēḍuγa V1. To join by sewing in order ഏട്ട ēṭṭa 1. Tdbh. ജ്യേഷ്ഠ Goddess of distress, ഏഡകം ēd̄aγam S. (Tu. ഏടു = ആടു) Ram. ഏഡൻ ēd̄dtod;aǹ S. (see prec. & C. Te. എഡ്ഡ block- ഏണം ēṇam S. 1. Deer, fawn. ഏണി f. hind. ഏണാങ്കൻ moon. Anj. ഏണാങ്കബിംബമുഖി 2. aM. T. steadfastness ഏണം ഇന്നി വരുന്നതെ ഏണി ēṇi 5. (Tdbh. ശ്രേണി) 1. Ladder, |
prov. 2. (T. boundary) വഴിക്കലേക്ക് ഒർ ഏ. ഇരിക്കട്ടേ may he meet with opposition. ഏണു ēṇu̥ (T. firmness) C. M. Edge, chiefly ഏതൽ ēδal S. (neuter of ഏഷ) This. ഏതല്ക്കാലേ ഏതിൽ ēδil a T. Neighbourhood (എത); hence I. ഏതു Tdbh. = ഹേതു. II. ഏതു ēδụ T. M. C. (II ഏ) What, which? ഏതാനും some, any ഏതാനും ഉണ്ടെങ്കിൽ ആ ഏതും any. ഏതിലേയും പായും prov. anywhere. ഏത്തം ēttam M. Te. (=ഏറ്റം) 1. A machine ഏത്തവാഴ B. = നേന്ത്രവാഴ. ഏത്താക്കൾ ēttākkaḷ (from T. ഏത്തു VN. of |
ഏത്താപ്പു ēttāppu̥ (So.) Breast-cloth of women.
ഏധിതം ēdhiδam S.(ഏധ്) Grown, thriving. ഏനം ēnam SoM. Readiness, fitness (ഏൽ) ഏനസ്സ് ēnas S. (ഇൻ √) Sin (po.) I. ഏൻ ēn = യാൻ, ഞാൻ T. M. C. in അടി II. ഏൻ = എനിൻ a Cond. of എൻ f. i. ഏതേ III. ഏൻ T. aM. C. What? (= എന്തു) ഏൻ ചെ ഏന്തുക ēnδuγa T. M. (C. ആന്തു) 1. To take VN. ഏന്തൽ, കാലെക്കാർ ഏന്തു lameness. ഏന്ത്രം ēntram Tdbh. യന്ത്രം 1. Machine വര ഏന്തരം, ഏന്തരക്കുഴൽ M. necklace, amulet. ഏപ്പു ēppu̥, see ഏക്കുക. ഏമാളി ēmāḷi coll. T., So. Palg. (prh. of T. ഏ ഏമ്പൽ ēmbal (T. ഏപ്പം) Belch. ഏ. ഇടുക ഏരകം ēraγam S. A grass of the seashore ഏരണ്ഡം ēraṇḍ'am S.Ricinus c. ആവണക്കു. ഏരി ēri (T. tank. C. bank of tank) 1. Stakes |
to support banking work; bank. 2. gums B. 3. No. a kind of fish. 4. No. = ഐരി in ഏർ ēr̀ T. M. C. Te. (Tu. ഏരു = എരുതു, എരുമ) I. ഏറു ēr̀u = ഏർ T. Tu. Bullock; hence: ഏറാടിമാർ (in S. Ker. Mah. called ഗോപാലർ ഏറാട്ടുമേനോൻ Sāmūri's secretary with 5000 ഏരാളൻ (T. hero) in ഏ. കത്തി a war knife, II. ഏറു T. M. (VN. എറിയുക) A throw, cast. ഏറിടുക B. to cast up. ഏറുക, റി ēr̀uγa T. M. C. (C. also ഏളു from |
കുടിയാന്മാരിൽ മാപ്പിള്ളമാർ ഏറിവന്നു TR. — ദുഷ്ടരെ സൃഷ്ടിച്ചത് ഒട്ടേറി പോകുന്നു CG. മദം Inf. ഏറ, ഏറേ 1. much, more, too much. ഏ ഏറക്കുറ 1. difference, more or less. ഒന്നിന്നും ഏറക്കുറവു id. 1. ഇതിന്നൊരു ഏ. വന്നാൽ in ഏറക്കുറേ So., ഏറക്കുറയ No. id. ഏ. ൧൦ ആൾ ഏറിയ adj. part. much, many. ഏ. ദിവസമാ VN. ഏറ്റം 1. rise, increase; adv. much. ഏറ്റ |
വും അടിച്ചു (opp. കുറവു). 2. rising, ascent. വേലിയേറ്റം high water (opp. ഇറക്കം). ഏറ്റു 1. = ഏറ്റം 3. mounting palm trees. ഏറ്റു ഏറ്റുക a. v. T. M. 1. to raise പാട്ടം ഏറ്റിയും |
5. to multiply പെറുവാളെ പിള്ളയിൽ ഏറ്റി തള്ളയാൽ കിഴിക്ക CS. rule of three. കാലവും I. ഏലം ēlam 5. S. Cardamoms ആ മലയിൽ ഏലച്ചരക്കു the produce മലകളിൽനിന്നു കിട്ടുന്ന ഏലച്ചുരം കിഴിച്ചു TR. = ഏലമല. [taria). ഏലത്തരി Card. seed (hence the name Elet- ഏലപ്പിട്ടൽ, — പ്പുട്ടിൽ Card. pods. ഏലവാലു S. bark of Ferouia, med. ഏലാപത്രം a Nāga ഏ. തൊഴുതു Bhr. II. ഏലം = ലേലം Port. Leilam; auction. ഏലസ്സു ēlas, ഏലത്തു (= താഴ്) A waist ഏലാ ēlā 5. (= എടാ?) Cry to encourage one ഏൽ ēl T. M. 1. Possibility, reach ഏലുണ്ടെങ്കിൽ ഏലു കെട്ടിരിക്ക to be uncomfortable. ഏല്പെടുക (T. C. Te. Tu. So M. ഏൎപ്പെടുക) en- ഏല്പെടുക്ക, ഏല്പെടുത്തുക = ഏല്പിക്ക. ഏലുക, ന്നു T. M. 1. To suit, fit കൂരിരി ഏലും old Concess. (= ഏലിലും) കൈപ്പിടിപ്പാ |
ഏല്ക്ക, റ്റു. 1. To hit, take effect. മരുന്ന് ഏറ്റു has worked. Neg. ഏലാ പലൎക്കും ഇതു Bhr. VN. ഏല്പു f.i. ചികിത്സെക്കു ഏ. ഉണ്ടു effect CV. ഏല്പിക്ക in all significations 1. മുറി. ഏ. ഏവ ēva S. Thus; indeed. ഏവൻ ēvaǹ T. M. (ഏ II.) f. ഏവൾ, pl. |
നായത് ഏവൻ CG. which of these two is my real self? പട്ടാങ്ങായുളളവർ ഏവർ CG. — ഏവു ēvụ better എയവു Shooting. ഏശ ēša (Ar. a̓šā) First nightwatch, prayer ഏശുക ēšuγa (old ഏചുക q. v. T. ഏയ്ക) To VN. ഏച്ചു q. v. also ഏശു in രാജാക്കന്മാരോട് ഏഷ ēša S. (m. of ഏതൽ) This one ഏഷഞാൻ po. ഏഷണം ēšaṇam S. (√ ഇഷ്) Seeking, wish- ഏഷണി ēšaṇi (V1. ഏഴണി, ഏകണി; T. ഏഷണിക്കാരൻ calumniator; set on mischief, |
den V. ഏ'ഷണിക്ക V2. to breed discord.
ഏഹി ēhi S. (ആ+ഇ imp.) Come. ഏഹിമേ ഏളിതം ēḷiδam T. SoM. (Tdbh. ഹേല, ഖേ ഏളുക, ളി ēḷuγ C. M. (എഴുക) To rise, used ഏളിയേടത്തന്മാർ a class of Brahmans at Taḷi- ഏള in കാരേള q. v. ഏളിക്ക V2. to walk with arms akimbo. ഏഴ ēl̤a (ഏഴു) Fine, penalty, exacting presents, ഏഴി ēl̤i (ഏഴു) N. pr. Mount ēl̤i (Heili of Marco ഏഴിപ്പെരുമാൾ N. pr. a Cōlattiri king KU. ഏഴു ēl̤u̥ T. M. (C. Tu. ഏളു Te. ഏഡു; VN. of ഏഴാം 7th, ഏ. മാളിക V1. = എഴുനിലമാളിക ഏഴിലമ്പാല the 7 leaved milkplant Echites |
ഐ
ഐ changes often with അയി f.i. ഇത്രയിലോക്യം I. ഐ ei, ai S. etc. interj. Aye, hey! II. ഐ 5. = അഞ്ചു (T. ഐന്തു Tu. ഐനു C. Te. ഐങ്കാതം district of 5 Cos. & ഐക്കാതം മുക്കാ ഐങ്കുടി the 5 tribes of Cammāḷar, also called ഐങ്കോൺ 5 cornered. ഐനാങ്കു 5X4. ഐന്തല നാഗം VCh. 5 headed serpent ആരി ഐമ്പതു 50 (= അമ്പതു) ഐമ്പതും ഒന്നും പഠി ഐമ്പൊന്നു 5 chief metals. [as also മുമ്മുല). ഐയാണ്ടു, അയ്യാണ്ടു 5 years. ഐയായിരം, അയ്യായിരം 5000. ഐയിരണ്ടാനനൻ = ദശമുഖൻ Ram. ഐവിരൽ Ricinus c. = പഞ്ചാംഗുലം. ? ഐകാൽ eiγāl An ant that makes a nest ഐകമത്യം eiγatyam S. (ഏകമതി) Una- ഐകമത്യപ്പെട്ടു KU. of one accord. ഐകാഗ്യ്രം S. = ഏകാഗ്രത. ഐക്കല eikkala or അയിക്കല (Syr.?) ഐക്യം eikyam S. (ഏകം) Unity, union. ഈ |
EI (Aİ)
felt particularly drawn together. ഐക്യം ഒന്നി ഐക്യത id. തമ്മിൽ ഐ. ഇല്ല no harmony. ഐതിഹ്യം eiδihyam S. (ഇതിഹ) Traditional ഐന്താൎബാനാരി Sk. Siva. see താർ. ഐന്തോളം einδōḷam Tdbh. അന്ദോളം Mar- ഐന്ദ്രം aind'ram S. Belonging to Indra ഐ ഐമ്പാടി = ആയമ്പാടി CC. CG. ഐമ്പെരുമാൾ eim-perumāḷ (ഐ T. C. Tu. ഐയം eyyam (ഐ. I. crying out) = അയ്യം ഐയൻ eiyaǹ = അയ്യൻ God. ഐ. ഒരുത്തൻ ഐയപ്പൻ = അയ്യപ്പൻ, നായാട്ടു പരദേവത KU. ഐയർ T. M. Gods, Brahmans. ഐരം eiram = വൈരം (loc.) Noise. ഐരാണി eirāṇi (T. C. Tu. from S. ഐരാ ഐരാവതം eirāvaδam S. (ഇരാവൽ refresh- |
ഐരി eiri Hayrick, പുല്ലൈരി No. (തുരുമ്പു So.) straw stack. ഐർ eir = അയിർ Iron ore. ഐല eila = അയില A fish. ഐവർ eivar T. M. C. Tu. (II. ഐ) Five per- ഐശം eiṧam S. (ംരംശ) Lordly, belonging |
മഹിമ, ഗരിമ, ലഘിമ, ൟശിത്വം, വശിത്വം പ്രാപ്തി, പ്രാകാമ്യം or പ്രാകാശ്യം KR. അ ഐശ്വൎയ്യവാൻ chiefly wealthy. ഐശീകം eiṧīγam S. (ഇഷീക) ഐ. അസ്ത്രം ഐഹികം eihiγam S. (ഇഹ) Of this world, ഐളവിളി eiḷaviḷi S. (ഇള) Cubēra ഐളാ |
ഒ
ഒ is sometimes changed into ഉ (as തൊടു, തുടങ്ങു, ഒ o interj. Oh! ഒക്കു okku̥ B. Palg. Hip, loins; = ഉക്കം. I. ഒക്കുക, ത്തു okkuγa 5. (whence ഒന്നു, ഒരു) |
O
Inf. ഒക്ക (Te. one) 1. together; എന്റെ ഒക്കേ ഒക്കറായ്ക, — യ്മ No. = ഒവ്വായ്മ discord. ഒക്കാണം V1. promised gift, also ഒക്കാളം, ഒ ഒത്ത adj. part, equal, consistent, agreeable, ഒത്തകണക്കു a closed, correct account. ഒത്തകൈ a practised hand for measuring ഒത്തപകുതി equal share. ഒത്തപറ common measure (doc.) ഒത്തപോലെ, ഒത്തവണ്ണം according to. എല്ലാം |
ഒത്തശീട്ടു a corresponding paper, receipt, writ of compliance. ഒത്താശ C. T. help V1. ഒത്തിരിക്ക to be in one line, consistent, correct. ഒത്തുനോക്കുക to compare, examine, contrast, ഒത്തൊരുമ union. fut. part. ഒപ്പവർ, ഒപ്പർ equals V1. ഒപ്പൊരു ഒപ്പം VN. 1. Equality, harmony ഒപ്പം വരായ്ക ഒപ്പരം id. 1. മനസ്സൊപ്പരം ഇല്ലാത്ത ജാതി dis- ഒപ്പാരി comparison. ഒ. പറക to flatter, defend, VN. ഒപ്പു (5.) 1. conformity, ഒപ്പാചാരം con- ഒപ്പുകാണം fee given to Janmi on signature ഒപ്പുമുറി agreement, ഒപ്പെടു grant V1. നമ്മു |
ടെ കൈയൊപ്പിടാത്തതു പുലസംബന്ധമുളള തു കാരണം TR. the Rāja does not sign CV. ഒപ്പിക്ക 1. to equalize, എല്ലാ ദിക്കിലും ഒരു Neg. V. ഒവ്വാ 1. is not like. ആ പോർ ബാ ഒവ്വായ്മ discord. II. ഒക്കുക, ക്കി okkuγa (Tu. to dig, C. to tread ഒച്ച očča = ഓശ 1. Sound, noise, voice എന്നു |
throat, ഒച്ചയിടുക to make noise. പേടിവരുമാ റു ഒച്ചകാട്ടി Genov. (in huntg.) ഒച്ചകൊളളി ഒടി oḍi (= ഉട II. C. Te.) 1. Groin വയറ്റിന്റെ ഒടിക്കാരൻ (2) the comrade അയലൊടിക്കാ ഒടിക്കുരു, — ക്ലേശം (1) bubo, rupture. ഒടിക്കുഴി B. (4) draught of privy. ഒടിപ്പുര (4) privy; (3) charms buried to maim ഒടിമാടം (4) hut. ഒടിയൻ (3) sorcerer, esp. of low castes as Nā- ഒടിവിദ്യ (3) witchcraft. ഒടിയുക T. M. C. (= ഉടയുക) To break. ആ ഒടിയാത്തതു a bracelet of one piece. VN. ഒടിവ്. a breach, brake. ഒടിക്ക v.a. 1. To break, as oar, shaft വില്ലിനെ |
CV. ഒടിപ്പിക്ക to cause 1. & 2. v. a.
ഒടു oḍu T. C. Tu. po. M. (= ഒടി 2. side) 1. With ഒടുക oḍuγa (obs. √ of ഒടി, ഒടുങ്ങു) To come ഒടുങ്ങുക oḍuṅṅuγa T. M. Te. Tu. (see prec.) VN. ഒടുക്കം 1. end = ഒടുവു; അല്ലൽ അകന്നു a. v. ഒടുക്കുക, ക്കി 1. To finish, destroy. അ ഒട്ടകം oṭṭaγam T. M. (C. Te. Tu. ഒണ്ടെ) Camel ഒട്ടകപ്പക്ഷി ostrich. ഒട്ടകപ്പുളളിമാൻ giraffe MC. ഒട്ടർ oṭṭar, ഒട്ടിയർ 5. Orissa people, ഉഡി ഒട്ടം oṭṭam T. M. 1. What holds together (as ഒട്ടുക T. M. Tu. C. 1. to adhere, stick. ഒട്ടൽ adhesion. ഒട്ടലാർ (T. ഒട്ടാർ) enemies RC. — CV. ഒട്ടിക്ക to paste, glue പശപിരട്ടി ഒ. 2. to give in, be lean (ഒട്ടി opp. സ്ഥൂലിച്ചു MC.) |
ഒക്കുക II.); to be wrinkled (like ഒടി) കാ യി, മുല ഒട്ടി തൂങ്ങുക. ഒട്ടൽ flaw in wood V1. ഒട്ടലാമ്പൽ Ottalia or Damasonium Ind. Rh. ഒട്ടി a kind of cake. ഒട്ടു 1. glue V1. 2. bruise, impress അതിൽ ഒട്ടിഞാൺ, ഒട്ടിയാൺ oṭṭiyāṇ (Tu. C. Te. ഒണ്ട oṇḍa No. = ചുരക്കുടുക്ക Filled with water ഒണ്മ oṇma T. aM. (VN. of ഒൾ) Beauty, ഒതി oδi = ഉതി Odina. ഒതുങ്ങുക oδuṇṇuγa T. M. (Te. C. ഒത്തു = ഒ VN. ഒതുക്കം 1. Being settled & compressed. |
are somewhat smoothed down. കല്ലിന്ന് ഒ. ഇല്ല no elasticity, yielding quality, soft touch ഒതുക്കു shelter; stairs V1. a. v. ഒതുക്കുക, ക്കി To compress, restrain ഒത്ത adj. part. of ഒക്ക I. q. v. ഒത്തുക ottuγa To jump, skip, dance ഒത്തുന്ന ഒത്തായം, ഒത്തായ്മ a play with cudgels, wrest- ഒത്താൻ, ottāǹ, ഒസ്സാൻ (Ar. ha̓ǰǰām?) A ഒന്നു oǹǹu (T. ഒന്റു. C. Te. Tu. √ ഒ) 1. One, ഒന്നാക to be united, joined, ഒന്നാകേ alto- |
ഒന്നായി തുളളുന്നു TP. jumped down at once. ഒന്നായി വിഴുങ്ങുന്നു MC. ഒന്നും ഒന്നായിട്ട് ഒന്നിടയിട്ടു സുന്ദരിമാരോടു കളിച്ചു Anj. quite ഒന്നിന്ന് ഒന്നായി പറക to leave no point un- ഒന്നിന്നു പൊക to make water (opp. രണ്ടിന്നു.) ഒന്നിൽ in one case. ഒ.—അല്ലയായ്കിൽ; RC. ഒ ഒന്നിക്കിൽ—അല്ലെങ്കിൽ; TP. ഒന്നുകൊണ്ടും (പോകയില്ല) on no account. ഒന്നേകാൽ 1 ¼. [വ്യാധിയും) VCh. ഒന്നൊത്തുവരിക to come together (as ആധിയും denV. ഒന്നിക്ക to join, unite, agree ഒന്നിപ്പാൻ adv. part. ഒന്നിച്ചു together (= ഒരുമിച്ചു) f.i. CV. ഒന്നിപ്പിക്ക = ഒരുമിപ്പിക്ക V1. ഒമ്പതു oǹbaδu̥ T. M. C. Tu. (Te. തൊം fr. തൊൾ) ഒപ്പന oppana Mpl. (T. ഒപ്പനൈ adorning) ഒപ്പം, ഒപ്പു see ഒക്ക. ഒപ്പുക oppuγa To touch softly V1., sponge, wipe |
VN. ഒപ്പൽ sponging.
ഒപ്രുശുമ opruṧuma, ഒപ്പറുശുമ V1. (Syr.) ഒരു oru 5. (√ ഒ) 1. One, the same ഒരു അമ്മ ഒരുത്തി 1. f. one woman. 2. one & the same ഒരു നാളും ഇല്ല never. ഒരു നില, ഒരു കൈ. ഒരു പോലെ 1. alike (po. ഒന്നുപോലെ) സന്നി ഒരുമനമായിരിക്ക 1. to be of one mind. 2. to VN. ഒരുമ 1. union അവനോട് ഒ'യോടു വാ ഒരുമപ്പാടു 1. = ഒരുമ്പാടു f. i. പോവാൻ പുറപ്പാ denV. ഒരുമിക്ക T. M. Te. 1. to join ഒക്ക വന്ന് —adv. part. ഒരുമിച്ചു = ഒന്നിച്ചു together ചി |
Gen. തമ്പുരാന്റെ ഒ. പോയി TR.
2. to be reconciled അസുരകളോട് ഒരുമിക്ക CV. ഉൎവ്വിയും ആകാശവും ഒരുമിപ്പിച്ചു Bhr. ഒരുമ്പെടുക 1. to join, agree, be confederate. CV. ഒരുമ്പെടുക്ക V1.— ടുത്തുക to get ready. VN. ഒരുമ്പാട് 1. concord. ഒ'ടാക്ക to appease. ഒരു വകയായിരിക്ക to be something indescrib- ഒരുവൻ—ൾ,—ർ (hon.) one person. ഒരേടവും—ത്തും; anywhere. ഒരുങ്ങുക oruṅṅuγa T. M. (Te. C. ഒഗ്ഗു) 1. To a. v. ഒരുക്കുക 1. To prepare, get ready. VN. ഒരുക്കം 1. preparation; നീരാട്ടുപളളിക്ക് ഒരുക്കു id. ഒരിക്കു കേടു മുഴുത്തു RC. dissension? |
ഒരുപ്പു (= ഒരുമ, ഒരുക്കം) 1. സായ്പവൎകളാൽ വേണ്ടുന്ന ഒ. ഒക്കയും വരേണം TR. ordering. ഒൎലോജിക Port. relogio. Watch, clock. ഒറ്റ oťťa T. M. (ഒന്നു, ഒന്റു) 1. One, single. ഒറ്റക്കാലിൽ നില്ക്ക a tapas. [year. ഒറ്റക്കായ്ച്ചതു a cocoa-palm in its 8th—10th ഒറ്റക്കൈയിൽ ഇടുമ്പോൾ മറ്റേക്കൈ കണ്ടി ഒറ്റക്കൊമ്പൻ (ആന) MR. single tusked; also ഒറ്റപ്പടവൻ one-hooded snake. ഒറ്റപ്പോക്കൻ last scion of a family. ഒറ്റമരത്തിൽ കുരങ്ങു prov. ഒറ്റമുണ്ടും ഉടുത്തു KR. for battle. ഒറ്റമുലച്ചി (song) said of a Paradēvata. ഒറ്റൽ oťťal 1. Net of pack-thread, basket for ഒറ്റൻ V1. spy; PP. traitor. From: ഒറ്റു Private intelligence; treachery, secret (ഒറ്റാൾ) ഒറ്റുകാരൻ spy, secret emissary. ഒറ്റുക (to be single?) 1. to step aside, ഒറ്റിക്കുറു a hide-&-seek play. ഒറ്റിപ്പൂക്കളിക്ക No. to act the spy. ഒറ്റി വഴങ്ങുക V1. to conspire. ഒറ്റി വഴങ്ങിക്ക V1. to draw into conspiracy. |
betrayer. 2. to make room for another. ഒ റ്റിവെക്ക to mortgage T. M. (C. Tu. ഒറ്റി T. M. a pawn. ഒറ്റിക്കാണം a tenure in which the Janmi ഒറ്റികൊണ്ടവൻ a mortgagee. കൈവിടും ഒറ്റി a higher tenure which leaves ഒറ്റിക്കും പുറമേയുളള കാണം a still higher ഒറ്റിക്കുഴിക്കാണം a mortgage in which either ഒറ്റി ദ്രവ്യം money advanced on usufructuary CV. ഒറ്റിക്ക to cause to spy V1. [So. ഒറ്റിയാൻ single elephant, leader of the herd ഒലന്ത olanδa, ലന്ത Holland, Dutch. KU. V1. ഒലമാരി olamāri (Port. almadia) A kind of ഒലവിൽ = ഒല്ലിയൽ q.v. — f.i. തമ്പുരാന് ഒ. ഒലി oli T. M. (C. Tu. ഉലി) Sound. ഒലിയെഴ den V. ഒലിക്ക 1. to sound, as running water. ഒലിപ്പു flowing ഒലിപ്പിൽ കുത്തിയ തറി prov.; ഒലിയുക id. അവൻ ചോര ഒലിഞ്ഞുകൊണ്ടു VN. ഒലിവുളള വെളളം running water; fountain |
V1. ഒലിവുളള നീറ്റിന്ന് അശുദ്ധി ഇല്ല Anach. CV. ഒലിപ്പിക്ക as രക്തം ഒ. B. to bleed. പെണ്ണു ഒലുമ്പു olumbu̥ (Port. plumbo) Plummet. ഒലുമ്പുക olumbuγa (T. ഒല്കു C. olyāḍu, see ഒല്ലുക olluγa T. M. C. Te. To consent, love — ഒല്ലി Te. C. Tu. M. sheet, cover 5 yds. by 3, = പു ഒല്ലിയൽ Royal cloth, = ഉടയാട V1. പട്ടൊല്ലി ഒവാത്ത് Ar. awat. Sorrow, = ഉപദ്രവം (Mpl.) ഒവ്വാ ovvā 1. Neg. of ഒക്കുക, q. v. 2. = ഉവ്വ V1. ഒശീനം ošīnam Tdbh. ഉപജീവനം q. v. den V. ഒശീനിക്ക to live on, eat. ഒശീർ Ar. vazīr, Vizier. ഒസ്യത്ത് Ar. vaṣīyat. Testament, മൃതപത്രിക. ഒസ്സാന്മാർ ossāǹ see ഒത്താൻ (Mpl.) |
ഒളകു V1. see ഉളകു Back stroke (fencing).
I. ഒളി oḷi T. M. (C. Tu. Te. ഒൾ = ഉൾ) 1. Conceal- Hence: ഒളിക്കുയിൽ എന്നപോലെ വെച്ചു പോ ഒളിപെടുക to hide itself. മരതകക്കല്ലിൻ ഒ ഒളിപുരുഷൻ No. (ഒളിപൂയൻ vu.) a para- ഒളിബദ്ധം amour. ഒളിബാന്ധവക്കാരൻ a para- ഒളിയമ്പു arrow-shot from ambush. ഒ'മ്പെയ്തു ഒളിയമ്പൻ N. pr. a Paradēvata. ഒളിശയനം forbidden coitus, also ഒളിസേവ ഒളിക T.M. to be hidden V1. മരുന്നുകൊണ്ട് VN. ഒളിവു 1. ambush V1. 2. hiding. ഒളിവ ഒളിക്ക (C. ഒയ്യു Te. ഒലം) 1. v.n. to hide one- CV. ഒളിപ്പിക്ക to conceal. തലമുടിയിൽ ഒ'ച്ചു II. ഒളി (ഒൾ = ഒൺ T. C. beautiful, good. Te. ഒളിമങ്കമാർ beauties (Mpl.) ഒളിമരം (loc.) = എരിമരം. ഒളിമിന്നൽ and മിന്നലൊളി KR. VN. ഒളിവു 1. brightness, also ഒളിമ.— ഒളി |
shining brightly. കതിരവനൊളിവു ചേരും അകമ്പനൻ RC. ഒളിവോടു കൂടെ നടന്നു ഒഴക്കു ol̤kku̥ = ഉഴക്കു (ഒ. ചൊർകൊണ്ട് ഒരു ഒഴിയുക ol̤iyu&zpgamma;a 1. (= ഒഴുക) To run off as Inf. ഒഴികേ except. ഞാൻ ഒഴിക (po.) ഊരാ adv. part. besides, except. നീ ഒഴിഞ്ഞാശ്രയം ഇ VN. I. ഒഴിച്ചൽ vacancy, freedom, means, ex- II. ഒഴിവു 1. water-course പാലം മുറിഞ്ഞാൽ ഒഴി |
ഒഴിവുമുറി = ഒഴിമുറി MR.
ഒഴിക്ക 1. To pour. കണ്ണിൽ മരുന്ന് ഒ.; to CV. ഒഴിപ്പിക്ക 1. chiefly to dispossess പൊറ |
ഒഴിച്ചു) dismissed the minister. 3. to get back ഭൂമിയെ ഒ'ച്ചു കിട്ടുവാൻ MR. VN. ഒഴിപ്പു discharge etc. [remedy. Hence: ഒഴികഴിവു expedient, escape, excuse, ഒഴിമുറി deed of giving back നിലങ്ങൾ കുടി ഒഴിസ്ഥലം unoccupied land ഒ'ത്ത് ഉഭയങ്ങൾ ഒഴുകുക, കി ol̤uγuγa T. M. C. (Te. ഒലു to flow, ഒഴുകൽ VN. flowing, being adrift. ഒഴുകു So. side of wall, boundary. ഒഴുവാരം So. side-room. ഒഴുക്കു 1. current, stream. കടലോളം ആറ്റി ഒഴുക്കം 1. running, floating. ഓട്ടവും ഒഴുക്കവും ഒഴുങ്ങുക T. to keep within bounds. ഒഴുങ്ങാത്ത a. v. ഒഴുക്കുക 1. to pour കണ്ണിൽ ൨൧ വട്ടം ഒ. |
ഓ
ഓ ō T. M. C. Te. Chiefly interrogative particle |
Ō
കറുത്തോ വെളുത്തോ സ്വരൂപനോ Nal. 3. in |
കേൾക്കാം എന്നരിക്കിലോ ചൊല്ലാം KR. but if. എന്നാലോ ഞാനോ കൊല്ലാം Bhr. ഹേതുവോ ഓം ōm S. (= ആം) 1. ഓം എന്നാർ അവൎകളും KR. ഓക ōγa, ഓക്ക (C. ഒഗഡു, ഗൂഗു) Awn, beard ഓകസ്സ് ōγas S. (√ഉച) Home, house (po.) ഓകു ōγụ ഓവു (T. ഓ, prh. from ഒഴ്കു) 1. Flood- ഓക്കാനം ōkkānam T. M. C. Te. Beng. (ഓങ്ങു den V. ഓക്കാനിക്ക l. to retch, feel nausea ഓ'ച്ചു ഓഘം ōgham S. (വഹ്) Flood; mass സ്വൎണ്ണൌ ഓങ്കാരം ōṇgāram S. (ഓം q. v.) The syllable ഓങ്ങുക ōṅṅuγa T. M. (√ഉവ high) 1. To VN. ഓങ്ങൽ threat etc. |
ഓച ōǰa mod. ഓശ V2. RC.
ഓച്ചർ ōččar (T. a Kali worshipper C. Tu. = ഓച്ചാനം ōččānam (No.) Reverence; the den V. ഓച്ചാനിച്ചു നില്ക്ക. Palg. to stand or rise ഓജം ōǰ͘ am S. Unequal, odd അതുല്യസ്ഥാനങ്ങൾ ഓജസ്സ് ōǰ͘ as S. (വജ) Vigour, vitality തേജ ഓജീവിക്ക, even ഓയീക്ക = ഉപജീവിക്ക ഓട ōḍa 1. T. aM. Water-course (ഓടുക) V1. ഓടക്കുഴൽ 1. flute of cowherds ഓ. വിളിക്ക ഓടം ōḍam 5. (ഓടുക) 1. Boat, ferryboat ഓട ഓടൽ ōḍal (So. ഓട) Med. root (= ഇംഗുദി Termi- ഓടാമ്പൽ ōḍāmbal (ഓടുക) Bolt, bar V1. No. ഓടായി ōḍāyi (T. aM.— വി) A kind of |
ഓടി ōḍi 1. (ഓടുക) A large seaboat, long & narrow chiefly from the Laccadives ദീപിന്ന് ആനയോടി the largest kind, brig (Cann.) 2. = ഓടു, കൂടി f.i. ഞാളോടി ഒപ്പരം, തമ്പുരാ ഓടു ōḍu 1. (ഒടിയുക) Potsherd, tile, കൊക്കോടു Hence: ഓടുനാടു, ഓടനാടു N. pr. the 9th or ഓട്ടട, ഓട്ടപ്പം (1) pancake. ഓട്ടുകലം,— പാത്രം (3) vessel of bellmetal. ഓട്ടുപണിക്കാരൻ (3) = മൂശാരി. ഓട്ടുപുര (1) tiled roof (opp. ഓലപ്പുര). ഓടുക, ടി ōḍuγa 5. (Beng. to fly) 1. To run CV. ഓടിക്ക 1. to drive, chase ഓടിയതാർ എ |
2d CV. ഓടിപ്പിക്ക id. ഗോക്കളെ നേരേകൊ ണ്ട് ഒടിപ്പിച്ചു Anj. against us. ഢീപ്പുവിനെ CV. ഓട്ടുക rare. ശത്രുക്കളെ ഓട്ടിക്കളഞ്ഞു, രാ VN. ഓട്ടം T. M. C. Tu. 1. a course, run, കുതി ഓട്ടക്കാരൻ shipowner ഓ'ന്ന് പാട്ടം ചേരുക ഓട്ടന്തുള്ളക്കളി a kind of ballet. ഓട്ടാളൻ runner, messenger, spy; certain ഓട്ട, ഓഠ ōṭṭa T. M. C. Tu. (Te to split, ഒട്ടക്കുഴായൻ (2.) half witted. ഓട്ടക്കൈ empty handed, squandering. ഓട്ടത്തോണിയിൽ ഒഴുക്കുക to try & get rid ഓട്ടപ്പെടുക to be perforated എല്ലെല്ലാം ഓട്ട ഓട്ടഭൂമി porous soil; Malayalam country. ഓട്ടി ōṭṭi (ഓട്ടം, ഓട്ടുക) Ship's captain V1. ഓട്ടിക്ക ōṭṭikka (ഓടു. 2.) Shell. ഓട്ടിച്ചുപോക to feel empty, nauseous, con- ഓട്ടെരിമ ōṭṭerima (എരുമ) A kind of bug. ഓണം ōṇam T. M. (Tdbh. ശ്രാവണം) 1. The ഓണക്കാഴ്ച V1. some old fees and taxes ജന്മ |
ഓണത്തല്ലു = കയ്യാങ്കളി. a rustic game of Toddy-drawers. ഓണപ്പാട്ടു a song. [bridegrooms. ഓണപ്പുടവ feast-cloth, given to inferiors, to ഓണപ്പൂ Impatiens വലിയ — I. latifolia, ചെ ഓണവില്ലു f. i. ഓതും പിള്ളെക്ക ഒർ ഓ. (Pay.) ഓണാടു ōṇāḍu T. M. & ഓണനാടു = ഓടു ഓണത്തുപെരുമാൾ a Sāmanta = കായങ്കുളത്തു ഓതം ōδam T. M. Bang. 1. Dampness in rainy ഓതി ōδi Share, part (loc.) = വകുതി ?. ഓതിരം ōδiram (Tdbh. of ഉപദ്രവം) 1. Prime ഓതു ōδu S. (അവ?) Cat. (po.) ഓതുക ōδuγa T. M. C. Tu. 1. To recite, read CV. ഓതിക്ക to teach, = അദ്ധ്യാപനം നന്മുനി — part. fut. ഓതിക്കോൻ teacher, chiefly of VN. ഓത്തു 1. reading, chiefly of Scriptures. ഓ ഓത്തന്മാർ 1. Vēda Brahmans, the instructors ഓത്തി ōtti (see ഓകു) Open gutter, dram ഓ |
ഓദനം ōďanam S. (ഉദ) Pap, food ഓ. വിള മ്പിനാൾ CG. ഓനായി ōnāy T. SoM. Wolf V1. MC. ഓന്തു ōnδu̥ (T. C. ഓന്തി) 1. Chameleon. 2.the ഓന്തൊറ്റി, ഓന്തുകൊത്തി = പ്രാപ്പിടിയൻ a ഓപി ōbi, ഓവി = ഉപവി (see ഉവക്ക) Love V1. ഓപ്പം ōppam, ഓപ്പു M. C. Tu. (ഓമ്പുക) ഓമ ōma B. Base of pillar. ഓമം ōmam 5. (= ഹോമം) Sison അയമോതകം. ഓമന ōmana (ഉവക്ക or ഓമ്പുക) 1. Fondness, ഓമനക്കാരൻ playful with children. ഓമനക്കൊടിയൻ hunting name of civet cat (nice- ഓമനത്തൂമുഖം, ഓമനപ്പൈതൽ, ഓമന്നപ്പൂമൈ, ഓമന പുതിയകോയിലകം N. pr. Travancore ഓമനപ്പെണ്ണു (പണിക്കാക) prov. denV. ഓമനിക്ക (V2. ഉപമനിക്ക = ലാളിക്ക) t ഓമൽ 1. Fondness = ഓമന, darling ഓമലാ ഓമൽ ഒടിയൻ hunting name of കേഴ (huntg.) ഓമല്ക്കുഴി a dimple in the loins ഓ'ക്കു മീതേ ഓമിക്ക ōmikka V1. = ഉപമിക്ക. ഓമായം Fine speeches അകത്തു വളരെ ഓ |
ഓമ്പുക ōmbuγa T.M. (Te. ഒമു, C. ōvu, ōpu) 1. To stroke, as in embracing, blessing കുഞ്ഞ ഓര ōra B. A tree in marshes (I. ഓർ). ഓരം ōram T.M.C. Te. Beng. Margin, brim, side ഓരായം. 1. = ഓരം (loc.) 2. imperceptible ഓരി ōri (Te. = ഓശ) 1. T. Howler, jackal. നാ I. ഓർ ōr Saltness (= ഉവർ q.v.) ഓരുള്ള നില ഓർ കാലി = ഉവർ കാലി. ഓർകുട്ടാടൻ, ഓരത്തടിയൻ etc. loc. kinds of II. ഓർ T.M.C. = ഒരു, bef. Vowels ഓരാണ്ടു, ഓ ഓരില (S. പൃഥക്പൎണ്ണി) Hemionites cordifolia. ഓരില മുതക്കു Convolvulus palmata Rh. ഓരോ, ഓരോരോ each one, ഓരോന്നു, ഓരോ III. ഓർ T. M. = അവർ; also a title, Lord (loc.) ഓൎക്ക, ത്തു ōrka (C.T. ഓരുക) To think, remem- |
explet.) well considered! ഓരാതേതോന്നും അ തിന്നൎത്ഥം Anj. will explain itself. VN. I. ഓൎച്ച rare; ഒർ ഓൎച്ച മുഴുത്തുറച്ചു Bhg. one II. ഓൎമ്മ 1. thought. 2. recollection, memory എ ഓൎമ്മക്കേടു inattention, forgetfulness. എന്നു പ ഓൎമ്മപ്പെടുത്തുക to put in mind. ഓൎമ്മ വിട്ടുപോയി forgot. denV. ഓൎമ്മിക്ക to remember ആയതു ഞാൻ ഓറ്റുക ōtťťuγa The act of the civet cat in I. ഓല ōla = ഒല്ലാ, തുടങ്ങോല CC. etc. II. ഓല T.M.C. Tu. (Port. olla) 1. A leaf of palms Hence: ഓലക്കണ്ണി single palm leaf. ഓലക്കണ്ണിപ്പാമ്പു (കൊണ്ടു പേടിപ്പിക്ക) prov. ഓലക്കരണം a document. ഓലക്കെട്ടു thatch to cover boats (prov.) ഓലക്കേടു തീൎക്ക partial reparation of thatch ഓലച്ചെവിയൻ huntg. name of hare. ഓലപ്പുര thatched house. ഓ'ക്കും ഓട്ടുപുരെക്കും ഓലപ്പുറം മറിയുക to tumble heels over head ഓലപ്പെട്ടി box to keep documents ഓ. പാ |
ഓലമടൽ palm branch.
ഓലമത്സ്യം swordfish MC. — ഓലമീൻ V1. ഓലമാടി = കാരേള weaver-bird. (Coch.) ഓലമുറിയൻ a bird, kind of ചാത്തൻ. ഓലയെഴുത്തൻ V1. secretary. ഓലം ōlam 1. aT. aM. (ഒലി) Cry for help. തെ ഓലക്കം ōlakkam (T.C. Te. Tu. durbar, assem- ഓലങ്കം ōlaṅgam (ഓലുക) Oilmeasure in shape ഓലമാരി see olamāri. ഓലു, ലി ōluγa (= ഒലിക്ക) To flow, ooze. ച Inf. ഓല in drops ഓലോല വീഴുന്ന കണ്ണുനീർ. ഓലേരി ōlēർi Place for flying a kite? KU. ഓ ഓലോക്കം ōlōkkam (ഉല) Blacksmith's forge ഓൽ ōl = അവർ, ഓർ, in വാഴുന്നോൽ, മൂത്തോൽ. ഓവാ ōvā (= ഓം?) Sire! ഓവാ പിറവു എന്റെ ഓശ ōṧa T. M. (T. also ഓത, ഓൽ; Te. ഒരി) ഓശക്കാരൻ, — പ്പെട്ടവൻ famous V1. ഓശക്കുഴൽ large pipe V1. [coronation. ഓശവെടിയും വെപ്പിച്ചു KU. guns fired at a ഓശാരം ōṧāram Tdbh. ഉപചാരം Mark of atten- |
tion, complimentary gift. ആനകെട്ടി ഓ. (opp. കാൎയ്യം or കണക്കു). ഉണ്ണുമ്പോൾ ഓ. ഇല്ല (ഉറ ഓഷധി ōšadhi S. Annual plant, med. herb. ഓഷ്ഠം ōšṭham S.Lip (upper— അവസ്ഥം opp. ഓഹരി ōhari (P. bahri, V2. has ഉപകരി, V1. ഓഹോ ōhō interj. Oh! ഓളം ōḷam (aC. ഒൾ = ഒഴുകു) 1. Wave, surf, ഓ 2. = ഓടം the term until (also ഓളത്തിന്നു, ഓ |
ആവോളം, വരുവോളം etc. (ദണ്ഡിച്ചതിനോ ളം കൂലി കിട്ടും V1.) — with the addition of നേ 3. ഓളം കളിക്ക, ഓളം ഇടുക to live in plea- ഓളാങ്കം ōḷāṅgam B. (ഓളം 3., ഓലക്കം) Vo- ഓളി ōḷi 1. = ഓരി, ഓലി, ഊള Howl. ഓളിയി |
at the end of conversation with princes, as ഓവാ at the beginning. ഓളി തമ്പുരാനേ TP. ഓൾ, ഓള ōḷ = അവൾ She, wife. അവന്റെ ഓഴുക ōl̤uγa (ഓലു, ഒഴുകുക) To flow. നീരോഴും ഓഴുവൻ V2. foot of a mountain. |
ഔ
ഔക്ഷകം aukšaγm S. (ഉക്ഷൻ) Herd of oxen. ഔചിത്യം auǰityam S. (ഉചിത) Propriety, fit- ഔജ്വല്യം auǰ͘ valyam S. (ഉജ്ജ്വല) Splendour ഔത്സുക്യം aulsukyam S. (ഉത്സുക) Zeal, anxi- ഔദകം aud'aγam S. (ഉദകം) ഔ'മായൊരു പി ഔദാൎയ്യം aud'āryam S. (ഉദാര) Munificence, ഔദുംബരം HNK. = ഉദുംബരം. ഔദ്ധത്യം auddhatyam S. (ഉദ്ധത) Arrogance. ഔന്നത്യം aunnatyam S. (ഉന്നത) Height. ഔന്യം aunyam S. (ഊനം) Disaster V1. ഔപമ്യം aubamyam S. (ഉപമ) Equality. അ ഔപായികം aubāyiγam S. (ഉപായ) Fit, just. ഔരസൻ aurasaǹ S. (ഉരസ്സ്) Legitimate |
AU
ഔലോതു aulōδu̥ (അവിൽ) A kind of rice- ഔലോത്തുണ്ട a cake V1. ഔവു auvu̥ a M. Swelling? സൂൎയ്യൻ അധിക ഔവ swelling of the stomach, disease of jungle- ഔവണ്ണം auvaṇṇam, ഔവനം, ഔവഴി ഔവനിക്കട auvanikkaḍa N. pr. Brahman ഔശനസം auṧanasam S. (ഉശനസ്) Belong- ഔശീരം auṧīram S. (ഉശീര) = രാമച്ചം etc. ഔഷണം aušaṇam S. (ഉഷണ pepper) Pun- ഔഷധം aušadham S. (ഓഷധി) vu. അവി ഔഷധി id. ഈ ചൊന്ന അവിഴതി സേവിച്ചു ഔഷ്ണ്യം aušṇyam S. (ഉഷ്ണ) Heat. |
അം AM |
follows in alph. songs on Sanscrit models, f. i. അംഭോജ —HNK. |
അഃ
In alph. songs after Sanscrit fashion as well as |
(T. ∴) AḤ
consonants, f.i. അക്കതിരവൻ, അക്കഴൽ; ഇ |
ക
ക ka represents in Tdbh. the other gutturals കം kam S. Well, wonderfully. — water (po.) കംസം kamsam S. (C. Te. Tu. കഞ്ചു) Bellmetal, കഃ kaഃ S. (quis) Who? in കശ്ചിൽ etc. കകുൽ, കകുദം kaγudam S. (L. culmen) Bull's കകുഭം cacumen, top;=ദിക്കു. കകുഭദ്രുമം CCh. കക്ക kakka (കല്ക്കായ് ? Tu. കചക്ക) Shell, coc- കക്കവള്ളി (see കാക്ക). കക്കം kakkam=കല്ക്കം T. M. Sediment of oil കക്കട kakkaḍa (loc.) A dagger കക്കട കുന്ത കക്കാട്ടു കാരണപ്പാടു (കൽ - ക്കാടു N. pr. The കക്കു kakku̥ 1. Gizzard, കക്കും കായ്ക്കളും vu. കക്കരി T. SoM. കക്കിരി No. (S. കൎക്കടി) Cucumis |
K
sativa=മുള്ളൻവെള്ളരി Rh.; the fruit കക്ക I. കക്കുക, ക്കി kakkuγa 5. 1. To vomit, കക്കൻ stammerer. കക്കുവായി cackling mouth. കക്കിക്ക 1. v. n. to vomit. 2. = കൊഞ്ഞിക്ക V. II. കക്കുക, കൾക്കുക, ട്ടു T. C. Tu. To steal CV. കപ്പിക്ക; മൎക്കടത്തിനെകൊണ്ടു കപ്പിച്ചാൻ കക്കൂസ് Dutch kakhuis. A privy. കക്കോലകം kakkōlaγam S. A perfume=ത കക്ഷം kakšam S. Hiding place, armpit; side, കക്ഷിക്കാരൻ 1. party — ഉടമ്പടി ചെയ്ത കക്ഷി കക്ഷ്യ 1. girdle, enclosure. 2. = കക്ഷ്യം— |